Bible in 90 Days
1 Ovo je poruka koju je primio prorok Habakuk.
Habakuk se žali Bogu
2 Dokle ću zapomagati, BOŽE,
a ti nećeš čuti?
Dokle ću vikati: »Nasilje!«,
a ti nećeš spasiti?
3 Zašto puštaš da gledam nepravdu?
Zašto samo promatraš zlostavljanje?
Uništavanje i nasilje su preda mnom,
nastaju sukobi i svađe.
4 Zato je zakon popustio
i pravda nikad ne pobjeđuje.
Zli nadvladavaju pravedne
i zato se pravda iskrivljuje.
Bog odgovara Habakuku
5 »Pogledajte druge narode,
pa ćete se zapanjiti i začuditi.
U vaše vrijeme učinit ću djelo
u koje ne biste povjerovali
da vam ga netko ispriča.
6 Evo, dižem Babilonce[a],
okrutan i pohlepan narod.
Zemljom idu uzduž i poprijeko,
tuđa boravišta zaposjedaju.
7 Oni su narod strašan i užasan,
sami su sebi zakon i vlast.
8 Konji su im brži od leoparda,
opakiji[b] od vukova u sumrak
dok jurišaju u napad.
Konjanici im dolaze izdaleka,
doletjet će kao gladna orlušina
što se na plijen obrušava.
9 Svi oni dolaze da bi činili nasilje.
Njihove vojske nasrću kao pustinjski vjetar[c]
i skupljaju zatočenike kao pijesak.
10 S kraljevima se izruguju
i vladare ismijavaju.
S tvrđavama se poigravaju;
dižu nasipe pa ih osvajaju.
11 Potom prolaze kao vjetar,
odlaze dalje u napad.
Vlastita snaga njihov je bog.«[d]
Habakuk se dalje žali
12 Zar ti nisi otpočetka,
BOŽE moj, Sveče moj?
Ti ne umireš.[e]
BOŽE, zar si ih ti postavio da provedu pravdu?
Zar si ih ti, Stijeno, odredio da izvrše kaznu?
13 Tvoje su oči prečiste da bi gledale zlo
jer ne podnosiš zlostavljanje.
Zašto onda trpiš podlace?
Zašto šutiš kad opaki proždire
pravednijega od sebe?
14 Učinio si da ljudi budu kao ribe u moru,
kao morska stvorenja bez vladara.
15 Babilonski ih kralj sve lovi udicom i mrežom.
Izvlači ih i skuplja pa se veseli i raduje.
16 Od svoje mreže živi u raskoši
i časti se najboljim jelima.
Zato štuje svoju mrežu,
prinosi joj paljene žrtve.
17 Zar će i dalje loviti vlastitom mrežom[f]
i uništavati narode bez milosti?
2 Stat ću na svoje stražarsko mjesto
i postaviti se na bedeme.
Pazit ću da vidim što će mi Bog reći
i kako će na moju žalbu odgovoriti.[g]
Bog odgovara Habakuku
2 BOG mi je odgovorio:
»Zapiši ovo viđenje.
Jasno ga napiši na pločama
da se može brzo pročitati.[h]
3 Ovo je viđenje određeno za buduće vrijeme.
Ono govori o kraju i ostvarit će se.
Ako se čini da kasni, ti samo čekaj,
sigurno će se ostvariti, neće zakasniti.
4 Oholi propadaju jer nisu pravedni,
a pravednici će živjeti po vjeri.[i]
5 Bogatstvo[j] je varljivo i bahat čovjek neće uspjeti.
Proždrljiv je kao grob[k] i nezasitan kao smrt,
grabi si sve narode i skuplja ih kao svoje.
6 Ali svi će ga oni grditi i šale zbijati:
‘Teško tebi koji skupljaš ono što nije tvoje!
Obogatio si se onim što si zaplijenio!
Dokle će to ići?’
7 Zar tvoji vjerovnici neće iznenada ustati?
Zar se neće probuditi pa te protresti?
Tada će oni tebe oplijeniti.
8 Zato što si opljačkao mnoge narode,
preostali narodi opljačkat će tebe.
Prolijevao si ljudsku krv,
činio nasilje nad zemljama i naseljima,
i svim njihovim stanovnicima.
9 Teško tebi, koji si se nezakonito obogatio,
da bi na visokom svoje gnijezdo postavio
ne bi li opasnost izbjegao!
10 Osramotio si svoj dom,
smišljajući propast mnogima,
i to će te koštati života.
11 Kamen iz zida protiv tebe će vikati,
a krovna greda krivnju će ti potvrditi.
12 Teško tebi koji gradove podižeš ubojstvima
i zločinima osnivaš naselja.
13 Zar nije BOG Svevladar odredio
da ljudski trud izgori u vatri
i da se uzalud muče narodi?
14 Ali zemlja će se ispuniti
spoznajom BOŽJE slave
kao što voda ispunjava more.
15 Teško tebi koji izlijevaš svoj bijes na narode!
Ti si kao čovjek koji susjedima sipa piće,
da bi ih napio i gledao njihovu golotinju.
16 Sramotom si se ispunio, a ne slavom.
Sada ćeš piti i svoju golotinju pokazati!
Stiže ti čaša iz BOŽJE desne ruke,
da tvoju slavu sramota prekrije.
17 Činio si nasilje u Libanonu
i sada će ono stići tebe.
Uništio si njihove životinje,
sada će životinje strašiti tebe.
Prolijevao si ljudsku krv,
činio nasilje nad zemljom i naseljima
i svim njihovim stanovnicima.
18 Kakva je korist od idola
kojeg je isklesao čovjek?
Kakva je korist od idola
kad je to samo metalni kip
koji zavarava čovjeka?
Tvorac se pouzdaje u svoju tvorevinu
iako je napravio samo nijemog idola.
19 Teško tebi koji drvetu kažeš: ‘Probudi se!’
i nijemom kamenu: ‘Ustani!’
Zar ti idol može dati savjet?
Zlatom i srebrom je obložen,
ali života u njemu nema.
20 A BOG je u svom svetome Hramu;
neka sva zemlja zašuti
iz poštovanja pred njim.«
Habakukova molitva
3 Molitva proroka Habakuka.[l]
2 »Čuo sam što si učinio, BOŽE,
i divim se tvojim djelima.
Ponovi ih u naše vrijeme!
Pokaži ih u naše vrijeme!
Ako se i ljutiš, sjeti se svoje milosti.
3 Bog stiže iz Temana,
Svetac dolazi s planine Paran.[m] Selah
Njegovo veličanstvo prekriva nebesa,
zemlja je puna njegove slave.
4 On blista kao kad sijeva,
munje mu sijevaju iz ruke,
a onda skriva svoju moć.
5 Pred njim ide pomor,
groznica ga u stopu prati.
6 Zauzeo je svoj položaj i zatresao zemlju,
od njegovog pogleda zadrhtali su narodi.
Drevne gore su se raspale,
dugovječna brda potonula,
tamo gdje je hodao u davna vremena.
7 Vidio sam nevolju u šatorima Kušana
i tresla su se krila midjanskih[n] šatora.
8 BOŽE, jesi li se rasrdio na rijeke,
razljutio na potoke
i razbjesnio na more?
Tjeraš li zato u pobjedu
svoje konje i kola?
9 Izvukao si i napeo svoj lûk,
dao si zadatak svojim strijelama.[o] Selah
Rascijepio si zemlju rijekama.
10 Planine su te ugledale i zadrhtale.
Oblaci su izlili vodu.
Duboka mora[p] su zahučala
i visoko valove podigla.
11 Sunce i mjesec bili su zastrti,
vidjeli su se samo bljeskovi
tvojih strijela i tvojega koplja.
12 Bijesno si koračao zemljom
i gnjevno gazio narode.
13 Došao si spasiti svoj narod
i svog odabranoga kralja[q].
Smrvio si glavu zlog naroda
i ogolio ga od vrata nadolje. Selah
14 Strijelama si mu probio glavu
kad su nas ratnici napali poput vihora.
Likovali su misleći da će nas proždrijeti
kao jadnike koji su bez zaštite.
15 Svojim si konjima izgazio more
i uskomešao silne vode.
16 Kad sam to čuo, nutrina mi je ustreptala
i usne mi zadrhtale od tog zvuka.
Osjetio sam slabost u kostima,
a noge su mi pokleknule.
Strpljivo čekam da dođe dan propasti
za narod koji nas je napao.
17 Iako smokvino stablo ne pupa
i na lozi nema grožđa,
iako je podbacio rod masline
i polja ne daju usjeve,
iako nema ovaca u torovima
ni goveda u štalama,
18 ipak ću se radovati zbog BOGA,
veseliti se njemu, svom Spasitelju.
19 Gospodar BOG je moja snaga,
dao mi je noge spretne kao srnine,
da mogu hodati po visinama.«
Voditelju zbora. Uz žičana glazbala.
1 BOG je govorio Sefaniji u vrijeme kada je u Judi vladao kralj Jošija, Amonov sin. Sefanija je bio Kušijev sin, Kuši Gedalijev sin, Gedalija Amarijin sin, a Amarija Ezekijin sin.
Dan Božjeg suda
2 »Izbrisat ću sve s površine zemlje«,
govori BOG.
3 »Izbrisat ću i ljude i životinje.
Izbrisat ću ptice na nebu i ribe u moru.
Uklonit ću idole[r] i zlikovce.
Uklonit ću ljude s površine zemlje«,
govori BOG.
4 »Dići ću svoju ruku na zemlju Judu
i na sve stanovnike grada Jeruzalema.
Uklonit ću odatle svaki trag štovanja Baala
i sjećanje na svećenike i pomoćnike koji mu služe.
5 To su oni koji po krovovima
štuju razna nebeska tijela.
Oni štuju i mole BOGA,
ali također se zaklinju imenom idola Milkoma[s].
6 To su oni koji su se okrenuli od BOGA
pa ne traže ni njega ni njegovo vodstvo.«
7 Ušutite pred Gospodarem BOGOM,
jer blizu je BOŽJI sudnji dan.
BOG je pripremio žrtvu
i posvetio svoje uzvanike.
8 »Na dan žrtvovanja«, kaže BOG,
»kaznit ću kraljeve sinove i službenike,
i sve koji nose stranu odjeću.
9 Tog dana kaznit ću sve
koji preskaču prag idolskog hrama,[t]
koji kuću svoga gospodara
pune krvavim novcem i prijevarom.«
10 »Tog će se dana«, govori BOG,
»čuti vapaj s Ribljih vrata,
jecaj iz Druge četvrti
i glasna lomljava s brda.
11 Kukajte, stanovnici Donje četvrti,
jer će biti uništeni svi trgovci[u],
izbrisani svi koji barataju novcem[v].
12 U to vrijeme svjetiljkama ću pretražiti Jeruzalem
i kazniti one koji su postali šljam,[w]
koji misle: ‘BOG ne čini ništa—ni dobro ni zlo.’
13 Blago će im biti opljačkano,
a kuće opustošene.
Zidali su kuće, ali neće u njima stanovati;
sadili su vinograde, ali neće od njih vino piti.
14 Blizu je veliki dan BOŽJEG suda,
blizu je i brzo dolazi.
Ljudi će gorko vapiti na BOŽJI dan,
čak će i ratnici zakukati.[x]
15 Bit će to dan gnjeva,
dan nevolje i tjeskobe,
dan propasti i pustošenja,
dan mraka i pomrčine,
dan oblaka i guste tame.
16 Čut će se trube i bojni pokliči
protiv utvrđenih gradova
i visokih obrambenih kula.
17 Donijet ću takvu nevolju,
da će ljudi bauljati kao slijepi,
jer su protiv BOGA griješili.
Krv će im se prosuti kao prašina,
a leševi razbacati kao balega.
18 Neće ih spasiti njihovo srebro ni zlato
na dan BOŽJE srdžbe.
Svu zemlju proždrijet će
vatra njegove ljubomore.
Iznenada će dokrajčiti
sve stanovnike zemlje.«
Opomena narodu Jude
2 Saberite se kao što se sabire slama,
besramni narode,
2 i to prije nego što sud stupi na snagu,
raspršite se kao pljeva na vjetru;[y]
prije nego što se na vas obruši
strašan gnjev BOŽJI;
prije nego što na vas dođe
dan BOŽJE srdžbe.
3 Tražite BOGA,
svi ponizni u ovoj zemlji,
koji vršite njegove zapovijedi.
Težite pravednosti, težite poniznosti;
možda tako zaklon nađete
na dan BOŽJE srdžbe.
Sud nad Filistejcima
4 Gaza će biti napuštena
i Aškelon opustošen.
Stanovnici Ašdoda bit će protjerani do podneva,
a Ekron iščupan iz korijena.
5 Slušajte, vi stanovnici primorja,
narode Krećana[z]!
Protiv tebe je BOŽJA poruka,
Kanaane, zemljo Filistejaca:
»Uništit ću te, ostat ćeš bez stanovnika.«
6 Tada će zemlja u primorju
postati zemlja pašnjaka,
livada s pastirima i ovčjim torovima.
7 Ona će pripasti preostalom narodu Jude,
koji će ondje napasati stada,
a uvečer odlaziti na počinak
kućama grada Aškelona.
Jer, njihov BOG brinut će se o njima
i vratiti im blagostanje.
Sud nad Moapcima i Amoncima
8 »Čuo sam uvrede Moabaca
i ruganje Amonaca.
Vrijeđali su moj narod
i hvalili se otimačinom njegove zemlje.
9 Zato, zaklinjem se svojim životom«,
govori BOG Svevladar, Bog Izraelov,
»Moab će postati kao Sodoma,
Amon kao Gomora;
hrpa korova i jama soli,
zauvijek pusta ruševina.
Preostali iz moga naroda opljačkat će ih;
preživjeli iz moga naroda zauzet će im zemlju.«
10 To će im se dogoditi zbog njihove oholosti
jer su vrijeđali i ponižavali
narod BOGA Svevladara.
11 BOG će ih strašno uplašiti
kad sve bogove zemlje uništi.
Klanjat će mu se svi narodi,
na svim obalama i otocima,
svaki u svojoj zemlji.
Sud nad Kušanima
12 »I vi ćete, Kušani[aa],
od moga mača poginuti.«
Sud nad Asircima
13 Bog će dići ruku protiv sjevera
i uništiti Asiriju.
Ninivu će pretvoriti u pustoš,
suhu poput pustinje.
14 Ondje će se nastaniti stoka
i svakovrsne divlje životinje.
Ptice će se gnijezditi
na osamljenim stupovima.
Sove će hukati na prozorima,
a vrane graktati na pragovima.
Cedrove grede bit će uništene.
15 Tako će biti s nekoć oholom Ninivom,
koja živi u sigurnosti
i misli: »Nitko nije kao ja.«
Ali postat će razvalina,
jazbina divljim životinjama!
Tko god kraj nje prođe, zgraža se;
zviždi i rukom odmahuje.
Budućnost Jeruzalema
3 Teško buntovnom, oskvrnutom
i nasilničkom gradu!
2 Ne sluša nikoga
i ne prihvaća stegu.
U BOGA se ne pouzdaje,
svom Bogu ne prilazi.
3 Gradski službenici su kao ričući lavovi
i njegovi suci kao gladni vukovi
koji uvečer kreću u lov
i do jutra sve pojedu.
4 Proroci su mu bahati i podli,
svećenici oskvrnjuju što je sveto,
zakon krše i izvrću.
5 Ali u gradu je pravedni BOG,
on nikad ne postupa krivo.
Iz jutra u jutro dijeli pravdu,
svakog svitanja bez propusta.
Ali nepravedni i dalje griješe,
nimalo se ne srame.
6 Bog kaže: »Uklonio sam narode,
kule i zidine su im razorene.
Opustošio sam im ulice,
više nema prolaznika.
Uništio sam im gradove,
sada su bez stanovnika.
7 Mislio sam da ćete me poštovati
i da ćete prihvatiti odgoj.
Tada ne bih uništio vaš dom
niti vas toliko kažnjavao.
Ali vi ste se i dalje trudili
u svemu postupati pokvareno.«
8 »Zato me čekajte«, govori BOG,
»do dana kad ću doći kao sudac.
Odlučio sam okupiti narode
i sabrati kraljevstva,
da na njima iskalim svoj bijes
i svu žestinu svoje srdžbe.
Vatra moje ljubomore
progutat će cijeli svijet.«
9 »Zatim ću narodima dati čiste usne,
da svi mogu zazvati BOŽJE ime
i složno mu služiti.
10 S druge strane kušanskih rijeka,
štovatelji iz moga raspršenog naroda,
donosit će mi žrtvene darove.
11 Tada se, Jeruzaleme, više nećeš sramiti
zbog svega što si učinio protiv mene.
Uklonit ću tvoje bahate hvalisavce
pa se više nećeš uzoholiti
na mojoj svetoj gori.
12 U tebi ću ostaviti ponizne i skromne
koji se za pomoć uzdaju u BOŽJE ime.
13 Preostali Izraelov narod
neće činiti zlo niti govoriti laži,
niti se prevarama baviti.
Bit će poput ovaca koje spokojno pasu i odmaraju,
a da ih neprijatelji ne zastrašuju.«
Radosna pjesma
14 Pjevaj na sav glas, Jeruzaleme[ab]!
Viči radosno, Izraele!
Veseli se svim srcem, Jeruzaleme!
15 BOG je povukao presude protiv tebe
i otjerao tvoje neprijatelje.
BOG je s tobom, Kralj Izraelov,
više se nećeš bojati nesreće.
16 U to vrijeme Jeruzalemu će biti rečeno:
»Ne boj se, grade na Sionu, nemoj klonuti!
17 S tobom je tvoj BOG,
kao junak koji ti donosi pobjedu.
Nad tobom će se radovati,
svojom ljubavlju će te umiriti,
nad tobom će se veseliti, pjevajući,
18 kao u dane proslave.«[ac]
Bog kaže: »Odagnat ću od tebe nevolju,
da više ne podnosiš sramotu.
19 U to vrijeme kaznit ću sve tvoje tlačitelje.
Spasit ću ranjene i sabrati prognane.
Donijet ću im hvalu i čast u svakoj zemlji
gdje su bili osramoćeni.
20 U to vrijeme odvest ću vas kući,
u to vrijeme ću vas okupiti.
Učinit ću da vam iskazuju čast i hvalu
svi narodi na zemlji.
Vratit ću vam blagostanje
ispred vaših očiju.«
Tako kaže BOG.
Poziv na obnovu Hrama
1 Bio je prvi dan, šestog mjeseca, druge godine vladavine kralja Darija kad je prorok Hagaj primio poruku od BOGA. Poruka je bila za Zerubabela, Šealtielovog sina, koji je bio upravitelj Jude, i za Jošuu, Josadakovog sina, koji je bio vrhovni svećenik.
2 BOG Svevladar je rekao: »Ovaj narod govori da još nije došlo vrijeme da se ponovo sagradi BOŽJI Hram.«
3 BOG je dalje rekao preko proroka Hagaja: 4 »Zar je vama vrijeme da živite u završenim kućama dok je Hram razrušen?«
5 Stoga, BOG Svevladar poručuje: »Dobro razmislite što činite. 6 Puno ste posijali, a malo pobrali. Jedete, a nikako da se najedete. Pijete, a nikako da se napijete. Oblačite se, a nikako da se ugrijete. Vi koji zarađujete, kao da novac stavljate u rasparanu torbu.«
7 BOG Svevladar dalje kaže: »Dobro razmislite što činite. 8 Idite u brda, donesite drvo za građu i ponovo mi izgradite Hram. Tako ćete mi ugoditi i iskazati mi čast.«
9 »Očekivali ste mnogo, a dočekali malo. Ono što ste donijeli kući, ja sam otpuhao. Zašto?« pita BOG Svevladar. »Zato što je moja kuća razrušena dok se svaki od vas užurbano brine za svoju kuću. 10 Zato vam nebo ne daje rosu, ni zemlja svoj urod. 11 Ja sam dozvao sušu na zemlju i brda, na žito, mlado vino i maslinovo ulje, na sve plodove zemlje, na ljude i životinje, i na sav vaš trud.«
Početak radova na novom Hramu
12 Tada su Zerubabel—Šealtielov sin, vrhovni svećenik Jošua—Josadakov sin, i sav ostali narod poslušali glas svog BOGA. Poslušali su riječi proroka Hagaja, poslanog od BOGA, a narod je pokazao strahopoštovanje prema BOGU.
13 Potom je Hagaj, BOŽJI glasnik, prenio narodu BOŽJU poruku: »Ja sam s vama«, kaže BOG.
14 BOG je potaknuo Zerubabela, Šealtielovog sina, koji je bio upravitelj Jude, i Jošuu, Josadakovog sina, koji je bio vrhovni svećenik, i sav ostali narod. Tako su oni počeli raditi na Hramu BOGA Svevladara, svog Boga. 15 Bilo je to dvadeset i četvrtog dana, šestog mjeseca, druge godine vladavine kralja Darija.
Veličanstvo novog Hrama
2 Dvadeset i prvog dana sedmog mjeseca[ad] BOG je poručio po proroku Hagaju:
2 »Reci ovako Zerubabelu, Šealtielovom sinu, koji je upravitelj Jude, i Jošui, Josadakovom sinu, koji je vrhovni svećenik, te ostalom narodu:
3 ‘Ima li još koga među vama tko je vidio ovaj Hram u njegovom prijašnjemu veličanstvu? A kako vam sada izgleda? Ne čini li vam se nikakvim?’ 4 No BOG kaže: ‘Budi snažan, Zerubabele! Budi snažan, Jošuo, Josadakov sine, vrhovni svećeniče! Budite snažni, svi ljudi ove zemlje! Prionite na posao, jer ja sam s vama.’ Tako kaže BOG Svevladar. 5 ‘Kao što sam vam obećao kad ste izašli iz Egipta, moj je Duh i dalje s vama. Zato se nemojte bojati.’
6 Ovako kaže BOG Svevladar: ‘Još malo, i uzdrmat ću nebesa i zemlju, more i kopno. 7 Uzdrmat ću sve narode pa će svoje blago donositi ovamo. Ispunit ću ovaj Hram veličanstvom.’ Tako kaže BOG Svevladar.
8 ‘Moje je srebro i moje je zlato’, kaže BOG Svevladar.
9 ‘Veličanstvo ovog drugoga Hrama bit će veće od veličanstva onog prijašnjega’, kaže BOG Svevladar.
‘Donijet ću blagostanje ovome mjestu’, kaže BOG Svevladar.«
Kazna i obećanje blagoslova
10 Dvadeset i četvrtog dana, devetog mjeseca, druge godine vladavine kralja Darija,[ae] BOG je poručio proroku Hagaju:
11 »Ovako kaže BOG Svevladar: ‘Pitaj svećenike kakvo je pravilo u ovom slučaju: 12 Kad bi netko u skutu svog ogrtača nosio posvećeno meso pa tim ogrtačem dotaknuo kruh ili juhu ili vino ili maslinovo ulje ili drugu hranu, bi li to postalo sveto?’«
Svećenici odgovore: »Ne bi.«
13 Hagaj je dalje pitao: »Kad bi netko, tko je postao nečist zato što je dodirnuo mrtvaca, dotaknuo nešto od toga, bi li to postalo nečisto?«
Svećenici odgovore: »Da, postalo bi nečisto.«
14 Tada je Hagaj rekao: »Takvi su preda mnom i ljudi ovog naroda«, kaže BOG. »Sve što proizvode i sve što mi prinose, nečisto je.«
15 »Od ovog dana nadalje, dobro razmislite o tome što je bilo prije nego što ste položili ijedan kamen za obnovu BOŽJEGA Hrama. 16 Što vam se događalo? Kad je netko dolazio do hrpe žita po dvadeset mjera, zatekao bi samo deset. Kad je netko dolazio do bačve s vinom po pedeset mjera, zatekao bi samo dvadeset. 17 Kažnjavao sam vas. Slao sam jaku vrućinu i gljivičnu bolest na vaše biljke i tuču na sve plodove vašeg truda. No vi mi se ipak niste vratili«, govori BOG.[af]
18 »Dobro razmislite od sada pa nadalje, od ovog dvadeset i četvrtog dana devetog mjeseca, kad su položeni temelji BOŽJEGA Hrama. Dobro razmislite o ovome: 19 Sjeme za žitarice više nije u spremištima, nego je već posijano. A vinova loza, smokva, nar i maslina više neće davati loš urod. Od danas ću vas blagosloviti.«
Obećanje Zerubabelu
20 Dvadeset i četvrtog dana tog istoga mjeseca BOG je drugi put govorio Hagaju: 21 »Reci Zerubabelu, upravitelju Jude: ‘Uzdrmat ću nebesa i zemlju. 22 Oborit ću kraljevska prijestolja i uništiti silu tuđih kraljevstava. Prevrnut ću bojna kola i njihove vozače. Popadat će konji sa svojim jahačima. Svatko će biti ubijen mačem svog suborca.’
23 ‘Tog dana’, kaže BOG Svevladar, ‘uzet ću tebe, Zerubabele, Šealtielov sine, moj slugo, i učiniti te poput svog pečatnoga prstena, da predstavljaš moju vlast[ag]. Ja sam te izabrao.’ Tako je rekao BOG Svevladar.«
Vratite se Bogu
1 U osmom mjesecu druge godine vladavine Darija,[ah] kralja Perzije, BOG je progovorio proroku Zahariji. On je bio Berekijin sin i Idov unuk. Rekao mu je:
2 Ja, BOG, jako sam se razljutio na vaše pretke. 3 Stoga, reci narodu: »BOG Svevladar kaže: Vratite se meni i ja ću se vratiti vama. 4 Ne budite kao vaši preci! Njima su tadašnji proroci objavili: BOG Svevladar kaže: ‘Prestanite sa svojim zlim načinom života i svojim zlim djelima.’ Ali oni me nisu htjeli poslušati niti obratiti pažnju na mene«, govori BOG.
5 »Gdje su sada vaši preci? A proroci, jesu li nastavili živjeti zauvijek? 6 No moje riječi i zapovijedi, koje sam dao svojim slugama prorocima, stigle su vaše pretke. Oni su se tada obratili i priznali: ‘BOG Svevladar odlučio nas je kazniti za naš način života i naša djela. Tako je i postupio s nama.’«
Čovjek među grmovima mirte
7 Dvadeset i četvrtog dana, jedanaestog mjeseca, mjeseca Šebata[ai], druge godine Darijeve vladavine[aj], Zaharija je primio poruku od BOGA. Zaharija je bio Berekijin sin i Idov unuk.
8 Te sam noći vidio čovjeka kako jaše na riđem konju[ak]. Stajao je među grmovima mirte, pokraj dubokog klanca. Iza njega su bili riđi, smeđi i bijeli konji.
9 Pitao sam: »Što oni znače, gospodaru?«
A anđeo, koji je sa mnom razgovarao, rekao mi je: »Pokazat ću ti što znače.«
10 Tada je čovjek, koji je sjahao s konja i stajao među mirtama, rekao: »Ovo su oni koje je BOG poslao da obilaze zemlju.«
11 A jahači na konjima rekli su BOŽJEM anđelu koji je stajao među mirtama: »Obišli smo zemlju uzduž i poprijeko, i vidjeli da cijela zemlja miruje.«
12 Tada je BOŽJI anđeo rekao: »BOŽE Svevladaru, koliko ćeš još uskraćivati milost Jeruzalemu i gradovima Jude? Ljutiš se na njih već sedamdeset godina!«
13 BOG je blagim i utješnim riječima odgovorio anđelu koji je razgovarao sa mnom.
14 Tada mi je anđeo rekao: »Ovo objavi ljudima: BOG Svevladar kaže: ‘Jako sam ljubomoran zbog Jeruzalema i Siona. 15 I jako sam ljut na narode koji misle da su sigurni. Bio sam tek malo ljut na svoj narod, a oni su ga previše kaznili.’
16 Stoga, BOG kaže: ‘Vratio sam se u Jeruzalem s milošću. Ondje će se ponovo sagraditi moj Hram, govori BOG Svevladar, a i Jeruzalem će biti obnovljen[al].’
17 Objavi i ovo: BOG Svevladar kaže: ‘Moji će gradovi ponovo uživati u blagostanju. BOG će ponovo utješiti Sion i izabrati Jeruzalem.’«
Četiri roga i četiri kovača
18 Onda sam pogledao i vidio četiri roga! 19 Pitao sam anđela koji je razgovarao sa mnom: »Što to znači?«
Odgovorio je: »Ti rogovi su narodi koji su rastjerali Judu, Izrael i Jeruzalem.«
20 Onda mi je BOG pokazao četiri kovača[am]. 21 Pitao sam: »Što su oni došli učiniti?«
Odgovorio je: »Ono su rogovi koji su rastjerali narod Jude, toliko da su otišli pognute glave. A ovi su ih kovači došli zastrašiti. Došli su oboriti rogove naroda koji su digli svoje rogove protiv zemlje Jude i rastjerali narod Jude.«
Čovjek s mjernim užetom
2 Potom sam podigao pogled i vidio čovjeka s mjernim užetom u ruci! 2 Pitao sam ga: »Kamo ideš?«
Odgovorio je: »Idem izmjeriti Jeruzalem, da vidim koliko je dug i širok.«
3 Tada je anđeo, koji je sa mnom razgovarao, otišao ususret drugom anđelu koji mu je prilazio. 4 Rekao mu je: »Trči i reci onome mladiću: ‘Jeruzalem će biti grad bez zidina jer će u njemu živjeti mnoštvo ljudi i životinja.’ 5 ‘A ja ću’, kaže BOG, ‘biti vatreni zid oko njega i ja ću mu donijeti slavu.’«
Bog poziva prognanike kući
6 »Hej! Hej! Bježite iz sjeverne zemlje«, govori BOG, »jer sam vas rastjerao na sve četiri strane svijeta[an]«, govori BOG. 7 »Bježite, vi ljudi sa Siona, koji sada živite u Babilonu[ao]!«
8 Nakon što mi se objavio u slavi i poslao me, BOG je Svevladar ovo rekao o narodima koji su vas opljačkali: »Tko vas dira, zjenicu moga oka dira. 9 Dići ću ruku na njih i oni će postati plijen svojim robovima. Tada ćete znati da me poslao BOG Svevladar. 10 Pjevaj radosno, Jeruzaleme[ap]. Jer, evo, dolazim boraviti usred tebe«, govori BOG.
11 »U to će se vrijeme mnogi narodi prikloniti BOGU i postati moj narod. A ja ću boraviti usred tebe.« Tada ćeš znati da me BOG Svevladar poslao k tebi. 12 BOG će zaposjesti Judu, kao svoj dio u svetoj zemlji, i ponovo će izabrati Jeruzalem.
13 Ušutite, svi ljudi! BOG dolazi iz svoga svetog prebivališta.
Vrhovni svećenik
3 Potom mi je pokazao vrhovnog svećenika Jošuu. Stajao je pred BOŽJIM anđelom, a Sotona[aq] mu je stajao zdesna, da ga kazni.
2 Anđeo je Božji rekao Sotoni: »Neka te ukori BOG, Sotono! Neka te ukori BOG koji je izabrao Jeruzalem! Nije li Jošua kao komad drva koji je izvučen iz vatre?«
3 A Jošua je na sebi imao prljavu odjeću dok je stajao pred anđelom.
4 Tada je anđeo rekao onima koji su stajali pred njim: »Svucite s njega tu prljavu odjeću!«
A Jošui je rekao: »Evo, uklonio sam tvoju krivnju i obući ću te u svečanu odoru.«
5 Zatim sam ja progovorio i rekao: »Stavite mu čisti turban na glavu.«
I oni su mu stavili čisti turban na glavu te ga obukli u svečanu odoru pred BOŽJIM anđelom.
6 Potom je Božji anđeo objavio Jošui: 7 »BOG Svevladar kaže: ‘Ako budeš živio po mojoj volji i izvršavao ono što zapovijedam, upravljat ćeš mojim Hramom i njegovim dvorištima. Imat ćeš pristup meni kao anđeli koji stoje ovdje.
8 Poslušaj, veliki svećeniče Jošua, a i tvoji suradnici koji sjede pred tobom. Vi ste znak onoga što će se dogoditi kad dovedem svoga slugu—Izdanak. 9 Evo, pred Jošuu stavljam kamen sa sedam strana[ar]. U kamen ću urezati natpis’, kaže BOG Svevladar, ‘i u jednom ću danu ukloniti krivnju ove zemlje.’ 10 ‘Toga dana’, govori BOG Svevladar, ‘svaki će svoga bližnjega pozvati pod svoju lozu i smokvu, uživajući u miru i blagostanju[as].’«
Zlatni svijećnjak i dvije masline
4 Tada se vratio anđeo koji je sa mnom razgovarao i protresao me. Bilo je to kao da me probudio iz sna.
2 »Što vidiš?« upitao me.
Odgovorio sam: »Vidim svijećnjak sav od zlata, s posudom na vrhu. Na njemu je sedam svjetiljki s fitiljima. 3 Pokraj njega su dva maslinova drveta—jedno desno, a drugo lijevo od posude.«
4 Pitao sam anđela koji je sa mnom razgovarao: »Što to znači, gospodaru?«
5 Odgovorio je: »Zar ne znaš što znači?«
»Ne, gospodaru«, odgovorio sam.
6 A on mi je rekao: »To je BOŽJA poruka Zerubabelu: ‘Ne snagom ni silom, već mojim Duhom’, kaže BOG Svevladar. 7 ‘Što si ti, velika planino? Pred Zerubabelom postat ćeš ravnica. On će postaviti temeljni kamen dok ljudi budu klicali: Prekrasno! Predivno!’«
8 BOG mi je dalje govorio: 9 »Zerubabel je svojim rukama položio temelje ovoga Hrama. On će ga svojim rukama i dovršiti. Tada ćete znati da sam ga ja, BOG Svevladar, poslao k vama. 10 Tko je prezreo dan skromnih početaka? Oni će se radovati kad u Zerubabelovoj ruci ugledaju visak[at].«
A anđeo je rekao: »Onih sedam svjetiljaka su BOŽJE oči koje promatraju svu zemlju.«
11 Tada sam pitao anđela: »Što su ona dva maslinova drveta s desne i lijeve strane svijećnjaka?« 12 I još sam ga pitao: »Što su dvije maslinove grane u rukama dvojice radnika[au] koji izlijevaju zlatno ulje iz njih?«
13 A on mi odgovori: »Zar ne znaš što one znače?«
»Ne, gospodaru«, odgovorio sam.
14 Tada je rekao: »Predstavljaju dvojicu izabranih[av] da služe Gospodaru sve zemlje.«
Leteći svitak
5 Ponovo sam digao pogled i ugledao svitak[aw] koji leti!
2 Anđeo me upitao: »Što vidiš?«
»Vidim svitak koji leti«, rekao sam, »deset metara dugačak i pet metara širok[ax].«
3 A on mi je rekao: »Na svitku je zapisano prokletstvo koje će doći na cijelu ovu zemlju. Jer, dosad, tko god je krao, nije bio kažnjen, i tko god se lažno zaklinjao, nije bio kažnjen. 4 ‘Ja sam poslao to prokletstvo’, kaže BOG Svevladar, ‘i ono će ući u kuću kradljivca i u kuću onoga tko se lažno zaklinje mojim imenom. Ostat će u toj kući i uništiti je, zajedno sa svom drvenom i kamenom građom.’«
Žena u košari
5 Tada mi je prišao anđeo, koji je sa mnom razgovarao, i rekao: »Pogledaj i vidi što to dolazi.«
6 Pitao sam: »Što je to?«
Odgovorio je: »To je mjerna košara[ay].« I dodao: »Puna je krivnje ljudi u cijeloj ovoj zemlji«.
7 Zatim se s košare digao olovni poklopac, a unutra je sjedila žena!
8 Anđeo je rekao: »Žena predstavlja zlo«. Gurnuo je ženu natrag u košaru i ponovo stavio olovni poklopac.
9 Tada sam digao pogled i vidio dvije žene. Imale su krila poput rodinih. Dolazile su prema nama, pa su s vjetrom u krilima podigle košaru, i odnoseći je, odletjele u zrak.
10 »Kamo je nose?« pitao sam anđela koji je sa mnom razgovarao.
11 Odgovorio je: »U zemlju Babiloniju, da sagrade hram za ženu. Kad završe hram, postavit će je ondje na postolje.«
Četvera kola
6 Ponovo sam digao pogled i vidio četvera kola kako izlaze između dvije brončane planine. 2 Prva su kola vukli riđi konji, druga crni, 3 treća bijeli, a četvrta šareni.
4 »Što oni znače, gospodaru?« pitao sam anđela koji je sa mnom razgovarao.
5 Odgovorio je: »To su četiri nebeska duha[az], koji izlaze nakon što su se javili na dužnost pred Gospodarem cijeloga svijeta. 6 Kola s crnim konjima idu na sjever, ona s bijelima idu na zapad, a ona sa šarenima na jug.«
7 Kad su snažni konji izašli, bili su nestrpljivi da izvide cijelu zemlju. Čim im je rečeno: »Idite i izvidite cijelu zemlju!«, oni su krenuli.
8 Zatim mi je Gospodar doviknuo: »Gledaj, oni koji su otišli na sjever, umirili su BOŽJI duh u sjevernoj zemlji Babiloniji te se on više ne ljuti.«
Kruna za vrhovnog svećenika Jošuu
9 Zatim sam primio poruku od BOGA: 10 »Primi darove od prognanika Heldaja, Tobije i Jedaje, koji su došli iz Babilona. Istog dana idi u kuću Jošije, Sefanijinog sina. 11 Od srebra i zlata, koje će ti oni dati, napravi krunu. Stavi je na glavu Jošue, Josadakovog sina, vrhovnog svećenika. 12 Zatim mu reci: ‘BOG Svevladar kaže: »Evo čovjeka čije je ime Izdanak. On će narasti i ponovo sagraditi BOŽJI Hram. 13 Da, ponovo će sagraditi BOŽJI Hram i primiti kraljevsku čast. Sjedit će i vladati na prijestolju. Pokraj prijestolja[ba] bit će svećenik. Njih će dvojica skladno surađivati.«’
14 A kruna će se nalaziti u BOŽJEM Hramu i bit će na čast Heldaju, Tobiji, Jedaji i Jošiji, Sefanijinom sinu. 15 Oni koji su daleko, doći će zidati BOŽJI Hram. Tada ćete znati da me BOG Svevladar poslao k vama. To će se dogoditi ako u potpunosti poslušate svog BOGA.«
Provodite pravdu i slušajte Boga!
7 Četvrtog dana devetog mjeseca, mjeseca Kisleva[bb], četvrte godine vladavine kralja Darija[bc], BOG je progovorio Zahariji.
2 A građani Betela poslali su Saresera i Regem Meleka[bd] sa svojim ljudima da mole BOGA za blagoslov.
3 Oni su pitali svećenike u Hramu BOGA Svevladara i proroke: »Trebamo li u petome mjesecu[be] tugovati i postiti zbog uništenja Hrama, kao što smo činili toliko godina?«
4 Tada mi je BOG Svevladar rekao: 5 »Reci čitavom narodu ove zemlje i svećenicima: ‘Kad ste u petom i sedmome mjesecu postili i tugovali tijekom ovih sedamdeset godina, jeste li zaista postili radi mene? 6 A kad ste jeli i pili, zar niste radi sebe jeli i pili, a ne radi mene? 7 Zar to nije ono što je BOG objavio preko prijašnjih proroka? Bilo je to u vrijeme kad je Jeruzalem bio naseljen i živio u blagostanju, a tako i gradovi oko njega; u vrijeme kad su i krajevi Negev i Šefela bili naseljeni.’«
8 BOG je poručio Zahariji: 9 »Ovako je rekao BOG Svevladar: ‘Provodite istinsku pravdu. Budite odani i milosrdni jedni drugima. 10 Ne ugnjetavajte udovice, siročad, strance ni siromašne. Ne smišljajte zlo drugima.’«
11 No oni nisu htjeli poslušati. Prkosno su okrenuli leđa i začepili uši. 12 Otvrdnuli su svoja srca kao kamen. Nisu htjeli slušati zakon ni riječi koje im je BOG Svevladar svojim Duhom prenosio preko prijašnjih proroka. Zato se BOG Svevladar silno razljutio.
13 »Kad sam ih zvao, nisu me slušali. Zato, kad su oni zvali mene, ja njih nisam slušao«, kaže BOG Svevladar. 14 »Poput vihora, raspršio sam ih među narode koje nisu poznavali. Zemlja je iza njih ostala prazna. Nitko njome nije prolazio. Tako su prouzročili opustošenost dobre zemlje.«
Obećanje obnove Jeruzalema
8 BOG Svevladar dao mi je sljedeću poruku:
2 »BOG Svevladar kaže: ‘Velika je moja ljubav prema Sionu. Zato sam jako ljut na one koji su naškodili mom gradu.’
3 BOG kaže: ‘Vratio sam se na Sion i boravim u Jeruzalemu. Jeruzalem će se zvati Grad Vjernosti, a brdo BOGA Svevladara Sveto brdo.’
4 BOG Svevladar kaže: ‘Starci i starice ponovo će sjediti i odmarati na ulicama Jeruzalema, i koristit će štapove za hodanje jer će doživjeti duboku starost. 5 Gradski će trgovi biti puni dječaka i djevojčica, koji će se ondje igrati.’
6 BOG Svevladar kaže: ‘Možda se to čini nemoguće narodu koji je preostao u ovo vrijeme, ali meni to nije nemoguće.’
7 BOG Svevladar kaže: ‘Spasit ću svoj narod iz istočnih i zapadnih zemalja. 8 Dovest ću ih natrag, da se nastane u Jeruzalemu. Oni će biti moj narod, a ja njihov Bog, u vjernosti i pravednosti.’
9 BOG Svevladar kaže: ‘Neka vam ruke budu snažne da ponovo izgradite Hram. Vi slušate istu poruku koju su govorili proroci kada su položeni temelji Hrama BOGA Svevladara. 10 Prije ovog vremena nije bilo novca za najam radnika i životinja. I nije bilo sigurnosti od neprijatelja za ljude kada su dolazili na posao i vraćali se. Ja sam okretao čovjeka protiv njegovog bližnjega. 11 Ali, sada, s narodom koji je preostao više neću postupati kao u prošlim vremenima’, kaže BOG Svevladar.
12 ‘Ljudi će saditi sjeme u miru. Loza će davati plod, zemlja rod, a nebo kišu. Sve ću to dati narodu koji je preostao. 13 I kao što ste bili prokletstvo među narodima, narode Jude i narode Izraela, bit ćete blagoslov jer ću vas ja spasiti. Ne bojte se! Budite jaki!’
14 BOG Svevladar kaže: ‘Baš kao što sam vam odlučio učiniti zlo kad su me razljutili vaši preci, i nisam se predomislio, 15 tako sam sada odlučio ponovo učiniti dobro Jeruzalemu i narodu Jude. Zato se ne bojte!’
16 ‘Evo što trebate činiti: Govorite istinu jedan drugome. Na sudovima donosite pravedne presude, da bi bio mir. 17 Ne smišljajte kako učiniti zlo bližnjemu. Ne zaklinjite se lažno na sudu. Ja sve to mrzim’, govori BOG.
18 BOG Svevladar mi je poručio: 19 Ovako kaže BOG Svevladar: ‘Post u četvrtom, petom, sedmom i desetome mjesecu[bf] postat će narodu Jude dani veselja i radosti. Bit će to veseli blagdani. Zato volite istinu i mir.’
20 BOG Svevladar kaže: ‘Dolazit će narodi i stanovnici mnogih gradova. 21 Stanovnici jednoga grada ići će u drugi i govoriti: »Idemo štovati BOGA Svevladara i moliti ga za milost. Ja također idem.« 22 I mnoga plemena i moćni narodi dolazit će u Jeruzalem štovati BOGA Svevladara i moliti ga za milost.’
23 BOG Svevladar kaže: ‘U to će vrijeme po deset stranaca hvatati za ogrtač jednog Židova, govoreći: »Idemo s tobom jer smo čuli da je s vama Bog.«’«
Božji sud narodima
9 Ovo je BOŽJA poruka protiv zemlje Hadrak[bg]
i protiv grada Damaska.
BOGU pripadaju gradovi Arama[bh],
kao i sva Izraelova plemena.
2 I protiv je Hamata, koji graniči s Izraelom,
i protiv Tira i Sidona, premda su vrlo mudri.
3 Tir je sebi sagradio tvrđavu.
Nagomilao je srebra kao prašine
i zlata kao blata na poljima.
4 Ali, pazite, Gospodar će mu oduzeti sve
i njegovu obranu baciti u more,
a grad će progutati vatra.
5 Aškelon će to vidjeti i uplašiti se,
Gaza će se previjati u bolovima,
a Ekronu će ugasnuti nada.
Gaza će ostati bez kralja,
Aškelon će biti nenastanjen,
6 a u Ašdodu će živjeti mješanci[bi].
Bog kaže:
Uništit ću bahatost Filistejaca.
7 Oduzet ću im krvavo meso koje jedu,
i drugu zabranjenu hranu.
Tko preživi, pripast će našem Bogu.
Postat će dio Judine obitelji.
Ekronci će postati dio mog naroda,
kao što su to postali Jebusejci.
8 Utaborit ću se kao straža pred svojim Hramom
i neću dopustiti prolaz vojskama.
Tlačitelji više neće prolaziti ovuda
jer sam vidio patnje svog naroda.
Dolazak Kralja na Sion
9 Jako se raduj, Sione!
Viči na sav glas, Jeruzaleme!
Evo, dolazi tvoj kralj,
pravedan je i pobjedonosan,
ponizno jaše na magaretu,
na magarcu, magaričinom potomku.
10 Uklonit ću bojna kola iz Efrajima
i bojne konje iz Jeruzalema.
Uklonit ću i bojne lukove.
On će proglasiti mir narodima.
Vladat će od mora do mora,
od Eufrata[bj] pa do krajeva zemlje.
Bog će spasiti svoj narod
11 Jeruzaleme, a zbog saveza sklopljenoga krvlju,
oslobađam tvoje zarobljenike iz bezvodne jame.
12 Vratite se u svoju tvrđavu, vi zarobljenici puni nade;
danas vam objavljujem da ću vam vratiti dvostruko.
13 Judu ću saviti kao lûk
i Efrajim učiniti kao strijelu.
Sione, podići ću tvoje ljude
protiv naroda Grčke.
Zavitlat ću te kao ratnikov mač.
14 BOG će se svom narodu pokazati,
strijela će mu kao munja poletjeti.
Gospodar BOG zatrubit će u rog
i pojuriti kao južni vihor.
15 BOG Svevladar zaštitit će svoj narod,
a oni će nadjačati praćke neprijatelja.
Klicat će kao pijani od vina,
prolijevat će krv svojih neprijatelja,
kao kad se krvlju zapljuskuju uglovi žrtvenika.
16 Njihov BOG spasit će ih toga dana
kao pastir svoje stado.
Oni će blistati u njegovoj zemlji
kao drago kamenje u kruni.
17 Kako će narod biti dobar i lijep!
Bit će puno žita i mladog vina,
što plodnost će dati mladićima i djevojkama.
Obnova izraelskog naroda
10 Tražite od BOGA kišu u proljeće.
Jer, BOG stvara munje,
daje da vam kiša lije
i da se zazeleni svačije polje.
2 Kućni idoli daju krive savjete,
a gataoci imaju lažna viđenja.
O lažnim snovima govore
i ispraznu utjehu nude.
Zato ljudi lutaju kao ovce;
pate jer nemaju pastira.
3 Razljutio sam se na pastire
i kaznit ću predvodnike stada.
BOG Svevladar brine o svom stadu,
o narodu Jude.
Učinit će da budu
kao njegov veličanstveni ratni konj.
4 Od BOGA će doći vođe, stabilni i jaki,
poput temeljnog kamena, šatorskog kolca i bojnog lûka.
5 Zajedno će biti kao ratnici
koji gaze neprijatelja kao blato na ulicama.
Borit će se, jer BOG je s njima,
oborit će i osramotiti ratnike na konjima.
6 Osnažit ću narod Jude
i spasiti narod Josipov.
Ponovo ću ih obnoviti
zbog svoje milosti prema njima.
Bit će kao da ih nikad nisam odbacio
jer ja sam njihov BOG.
Odgovorit ću na njihove molitve.
7 Narod Efrajima bit će poput ratnika,
veselit će se kao da su pili vina.
Njihova će djeca to radosno gledati
i bit će sretna zbog BOGA.
8 Zazviždat ću im da se okupe.
Budući da sam ih spasio,
ponovo će biti brojni kao prije.
9 Iako sam ih rastjerao među narode,
sjećat će me se u dalekim krajevima.
Preživjet će i oni i njihova djeca,
i vratiti se u svoju zemlju.
10 Vratit ću ih iz Egipta
i sabrati iz Asirije.
Dovest ću ih u Gilead, a i Libanon,
jer neće biti dovoljno mjesta.
11 Proći će kroz more nevolja,
ali ja ću obuzdati morske valove
i isušiti dubine Nila.
Ponizit ću oholu Asiriju
i oduzeti vlast Egiptu.
12 Ja, BOG, osnažit ću svoj narod,
u mome će imenu stupati.
Tako je rekao BOG.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International