Bible in 90 Days
Isus pred Velikim vijećem
57 Isusa uhvate i odvedu ga velikomu svećeniku Kajfi kod kojega su se okupili pismoznanci i starješine.
58 Petar je izdaleka slijedio Isusa do dvorišta palače velikog svećenika. On uđe u dvorište te sjedne sa stražarima da vidi kako će sve to završiti.
59 A svećenički poglavari i cijelo Veliko vijeće tražili su protiv Isusa kakvo lažno svjedočanstvo na temelju kojega bi ga mogli smaknuti.
60 Ali nisu ga mogli pronaći iako su se javili mnogi lažni svjedoci. Napokon dođu dvojica
61 i izjave: 'Ovaj je rekao: "Mogu razvaliti Božji hram i za tri dana ga opet izgraditi.''
62 Veliki svećenik nato ustane i reče Isusu: 'Zar ništa ne odgovaraš na ove optužbe protiv tebe?'
63 Isus je šutio. 'Zakuni se živim Bogom i reci jesi li ti Krist, Božji Sin
64 'Sam si rekao
65 Nato veliki svećenik razdere svoju odjeću i reče: 'Hulio je na Boga! Što će nam još svjedoci?
66 Što kažete?' A oni odgovore: 'Zaslužio je smrt!'
67 Zatim su Isusu pljuvali u lice i tukli ga. Neki su ga pljuskali
68 govoreći: 'Proreci nam tko te je udario, Kriste!'
Petar se odriče Isusa
69 Dok je Petar sjedio vani u dvorištu, priđe mu neka sluškinja i reče: 'I ti si bio s Isusom Galilejcem.'
70 Petar to pred svima zaniječe: 'Ne znam o čemu govoriš.'
71 Kad je izišao u predvorje, spazi ga druga sluškinja i reče nazočnima: 'Ovaj je bio s Isusom Nazarećaninom.'
72 On opet zaniječe i još se zakune: 'Ne poznajem tog čovjeka.'
73 Ali ubrzo mu priđu ljudi koji su bili ondje. 'Pa ti si doista jedan od njih! Odaje te galilejski naglasak.'
74 Petar se stane kleti i zaklinjati: 'Ja ne poznajem tog čovjeka!' I pijetao odmah zakukuriče.
75 On se tada sjeti što mu je Isus rekao: 'Prije nego što pijetao zakukuriče, triput ćeš me se odreći.' Iziđe i gorko zaplače.
Judino samoubojstvo
27 Rano ujutro sastanu se na vijećanje svi svećenički poglavari i narodne starješine da se dogovore kako da ubiju Isusa.
2 Svežu ga i odvedu rimskome upravitelju Pilatu.
3 Kada je Juda, njegov izdajica, vidio da su Isusa osudili na smrt, pokaje se i odnese trideset srebrnjaka natrag svećeničkim poglavarima i starješinama
4 te im reče: 'Zgriješio sam! Izdao sam nedužna čovjeka!'[a]'Što se to nas tiče?' odgovore mu oni. 'To je tvoja stvar!'
5 Juda nato baci srebrnjake u Hram, a zatim ode i objesi se.
6 Svećenički poglavari pokupe srebrnjake. 'Ne smijemo ih staviti u hramsku blagajnu
7 Zato se dogovore te za njih kupe lončarovu njivu da posluži kao groblje za ukop tuđinaca.
8 Zato se ta njiva još zove 'Krvava njiva'.
9 Tako se ispunilo Jeremijino proročanstvo:
'Uzeli su[b] trideset srebrnjaka -
na toliko su ga procijenili Izraelci -
10 i kupili su lončarovu njivu,
kako je Gospodin zapovjedio.'[c]
Isus pred Pilatom
11 Isusa dovedu pred rimskoga upravitelja Pilata. On ga upita: 'Jesi li ti kralj židova?'
'Sam si rekao
12 Svećenički ga poglavari optuže za mnoge zločine, ali Isus nije odgovarao.
13 Pilat ga stoga upita: 'Zar ne čuješ kako te teško optužuju?'
14 Ali Isus ne odgovori ni na jedno pitanje, što je Pilata veoma začudilo.
15 Bio je, međutim, običaj da rimski upravitelj svake godine o blagdanu Pashe pusti na slobodu jednoga židovskog zatvorenika kojega narod zatraži.
16 U to je vrijeme jedan od zatvorenika bio zloglasni Baraba.
17 Kad se mnoštvo okupilo da zatraži da se pusti jedan zatvorenik, Pilat ih upita: 'Koga hoćete da vam pustim? Barabu[d] ili Isusa kojega nazivaju Mesijom?'
18 Znao je, naime, da su ga predali sudu iz zavisti.
19 Dok je Pilat sjedio na sudačkom stolcu, stigne mu poruka od njegove žene: 'Okani se tog pravednika jer sam se noćas u snu namučila zbog njega!'
20 Svećenički poglavari i starješine, međutim, nagovore svjetinu da zatraži slobodu za Barabu, a smrt za Isusa.
21 Kad ih je zatim upravitelj upitao: 'Koga od njih dvojice želite da vam pustim?' oni odgovore: 'Barabu!'
22 'A što ću onda s Isusom kojega zovete Mesijom?' upita.'Raspni ga!' poviču oni.
23 'Zbog čega? Kakvo je zlo učinio?' upita Pilat.Ali oni su samo još glasnije vikali: 'Raspni ga!'
24 Kad je Pilat vidio da ništa ne koristi i da metež postaje sve gori, uzme vodu i pred svjetinom opere ruke govoreći: 'Ja sam nevin od krvi ovoga čovjeka! Vi ćete za nju snositi odgovornost!'
25 Nato sva svjetina poviče: 'Neka njegova krv padne na nas i na našu djecu!'
26 Pilat im tada pusti Barabu, a Isusa dade izbičevati, pa raspeti.
Vojnici se izruguju Isusu
27 Upraviteljevi vojnici odvedu Isusa u njegovu palaču i sazovu oko njega cijelu četu.
28 Svuku ga i zaogrnu grimiznim plaštem.
29 Spletu zatim krunu od trnja i stave mu je na glavu, a u ruku mu stave trsku kao žezlo.'Zdravo, kralju židova!' rugali su mu se i prigibali pred njim koljena.
30 Pljuvali su po njemu i udarali ga trskom po glavi.
31 Kad su mu se izrugali, skinu s njega plašt, odjenu ga u njegovu odjeću i odvedu da ga raspnu.
Isusa raspinju na križ
32 Vodeći ga, sretnu nekoga Šimuna iz Cirene[e] te ga primoraju da Isusu ponese križ.
33 Dođu do mjesta zvanoga Golgota (što znači 'lubanja').
34 Vojnici mu pruže vino sa žuči,[f] ali kad ga okusi, nije htio piti.
35 Kad su ga raspeli, bace kocku te tako razdijele među sobom njegovu odjeću.[g]
36 Zatim su ondje sjedili i čuvali ga.
37 Iznad glave su mu postavili natpis o njegovoj krivnji: 'Ovo je Isus, kralj židova.'
38 S njime su raspeli i dvojicu prevratnika, jednoga njemu zdesna, a drugoga slijeva.
39 A prolaznici su ga ružili i odmahivali glavom
40 govoreći: 'Možeš srušiti Hram i sam ga opet izgraditi u tri dana, je li? Spasi onda sebe! Ako si Božji Sin, siđi s križa!'
41 Slično su mu se rugali i svećenički poglavari, pismoznanci i starješine:
42 'Spasio je druge, a sebe ne može spasiti! Kralj Izraelov! Neka sada siđe s križa pa ćemo povjerovati u njega!
43 Uzdao se u Boga! Neka ga Bog sada izbavi ako mu je on uistinu po volji! Tvrdio je: "Ja sam Božji Sin.''
44 Vrijeđali su ga tako i razbojnici raspeti skupa s njim.
Isusova smrt
45 O podnevu po svoj zemlji nastane tama i potraje do tri ure.[h]
46 U tri sata Isus glasno poviče: 'Eli, Eli, lema sabahtani!' što znači 'Bože moj, Bože moj, zašto si me ostavio?'[i]
47 'Zove Iliju!' rekoše neki od nazočnih kad su to čuli.
48 Jedan od njih odmah pritrči, uzme spužvu, umoči ju u ocat i natakne na trsku te mu pruži piti.
49 'Čekaj da vidimo hoće li doći Ilija da ga spasi
50 Isus još jedanput glasno vikne i izdahne.
51 Nato se zastor u Hramu razdere od vrha do dna i prepolovi se. Zemlja se potrese, špilje se raspuknu,
52 grobovi se otvore, a tijela mnogih umrlih pravednika uskrsnu.
53 Nakon Isusova uskrsnuća oni iziđu iz grobova te odu u Sveti grad[j] i pokažu se mnogima.
54 Kad su rimski stotnik i oni koji su s njime čuvali Isusa vidjeli potres i sve što se zbivalo, rekoše: 'Ovaj je čovjek zaista bio Božji Sin!'
55 Promatrale su to ondje mnoge žene što su iz Galileje došle za Isusom služeći mu,
56 među njima Marija Magdalena, Marija, majka Jakova mlađega i Josipa, te majka Zebedejevih sinova.
Isusov ukop
57 Uvečer dođe neki bogat čovjek iz Arimateje imenom Josip, koji je i sam bio Isusov učenik.
58 On ode k Pilatu i zatraži da mu daju Isusovo tijelo. Pilat zapovjedi da tako učine.
59 Josip uzme tijelo, umota ga u čisto platno
60 i položi ga u svoj novi grob isklesan u stijeni. Navali na ulaz velik kamen i ode.
61 Bile su ondje Marija Magdalena i druga Marija i sjedile gledajući prema grobu.
Straža na grobu
62 Sutradan nakon Priprave, na prvi dan svetkovine Pashe, okupe se svećenički poglavari i farizeji kod Pilata
63 te mu rekoše: 'Gospodine, sjetili smo se da je onaj varalica za života rekao: "Nakon tri dana ću uskrsnuti.'
64 Zapovjedi zato da grob bude pod stražom sve do trećega dana da ne dođu njegovi učenici, ukradu tijelo i kažu narodu: "Uskrsnuo je od mrtvih!' Ako se to dogodi, ta će prijevara biti još gora od prve.'
65 Pilat im udovolji. 'Postavite stražu
66 Zatim odu i osiguraju grob - zapečate kamen i postave stražu.
Isusovo uskrsnuće
28 U nedjelju rano ujutro[k] Marija Magdalena i druga Marija dođu pogledati grob.
2 Odjednom nastane silan potres: anđeo Gospodnji siđe s neba, odvali kamen s ulaza u grob i sjedne na njega.
3 Lice mu je bilo sjajno poput munje, a odjeća bijela poput snijega.
4 Stražari se pred njim počnu tresti od straha i onesvijeste se.
5 Tada anđeo reče ženama: 'Ne bojte se! Znam da tražite raspetoga Isusa.
6 Ali on nije ovdje! Dođite vidjeti mjesto gdje je ležao
7 pa brzo idite javiti njegovim učenicima da je uskrsnuo od mrtvih. Ide, eto, pred vama u Galileju. Ondje ćete ga vidjeti. Pamtite što sam vam rekao.'
8 Silno uplašene ali presretne, žene žurno krenu s groba i otrče to javiti njegovim učenicima.
9 Odjednom im u susret dođe Isus! 'Zdravo!' reče im. One mu pritrče, obujme mu noge i ničice mu se poklone.
10 'Ne bojte se
Izjava stražara
11 Dok su žene odlazile, neki od stražara dođu u grad i jave svećeničkim poglavarima sve što se dogodilo.
12 Oni se sastanu sa starješinama na vijećanje, a zatim uzmu mnogo novca i dadu ga vojnicima.
13 'Recite: "Noću dok smo spavali došli su njegovi učenici i ukrali ga.'
14 Ako za to čuje upravitelj, mi ćemo ga već uvjeriti i pobrinuti se da nemate problema.'
15 Oni uzmu novac i postupe kako su ih uputili. To se pričanje razglasilo među židovima i zadržalo sve do danas.
Veliko poslanje
16 Jedanaestorica pođu u Galileju, na goru, kamo im je zapovjedio Isus.
17 Kad su ga ugledali, padnu pred njim ničice, ali neki su ipak posumnjali.
18 Isus im priđe i reče im: 'Dana mi je sva vlast na nebu i na zemlji.
19 Idite zato i učinite sve narode mojim učenicima krsteći ih u ime Oca i Sina i Svetoga Duha.
20 Učite ih da ispunjavaju sve što sam vam zapovjedio! Ja sam s vama u sve dane do svršetka svijeta.'
2 U knjizi proroka Izaije Bog je rekao:
'Gledajte, šaljem pred vas svojega glasnika
i on će vam pripraviti put.[l]
3 On je glas koji viče u pustinji:
"Pripremite put za Gospodnji dolazak!
Poravnajte za njega staze!''[m]
4 Taj glasnik bio je Ivan Krstitelj. živio je u pustinji i propovijedao kako se ljudi trebaju krstiti da pokažu kako su se odvratili od svojih grijeha i obratili se Bogu da im oprosti.
5 Ljudi iz Jeruzalema i iz cijele Judeje putovali su k njemu u pustinju da ga vide i čuju. Ispovijedali su svoje grijehe, a on ih je krstio u rijeci Jordanu.
6 Ivanova odjeća bila je istkana od devine dlake, a bio je opasan kožnim pojasom. Hranio se skakavcima i divljim medom.
7 Propovijedao je: 'Uskoro dolazi netko veći od mene, kojemu nisam dostojan ni biti robom.[n]
8 Ja vas krstim vodom, ali on će vas krstiti Božjim Svetim Duhom.'
Isusovo krštenje
9 Jednog dana dođe Isus iz Nazareta u Galileji i Ivan ga krsti u rijeci Jordanu.
10 Čim Isus iziđe iz vode, ugleda kako se otvaraju nebesa i kako Duh u obliku goluba silazi na njega.
11 Začuje se glas: 'Ti si moj ljubljeni Sin! Ti si moja radost!'
Isusove kušnje
12 Odmah nakon toga Duh nagna Isusa da ode u pustinju.
13 Tamo je ostao četrdeset dana i Sotona ga je kušao. Boravio je među divljim životinjama, a služili su mu anđeli.
Prvi učenici
14 Pošto je kralj Herod zatvorio Ivana, Isus ode u Galileju propovijedati Božju Radosnu vijest.
15 'Napokon je došlo vrijeme,' naviještao je, 'blizu je Božje kraljevstvo! Odvratite se od svojih grijeha i povjerujte Radosnoj vijesti.'
16 Jednoga dana, prolazeći obalom Galilejskog jezera, opazi Šimuna i njegova brata Andriju kako mrežama hvataju ribu jer su po zanimanju bili ribari.
17 'Pođite za mnom i učinit ću vas ribarima ljudi!' pozove ih Isus.
18 Oni smjesta ostave svoje mreže i pođu za njim.
19 Malo dalje uz obalu ugleda Zebedejeve sinove Jakova i Ivana kako u lađici krpaju mreže.
20 Pozove i njih, a oni odmah ostave svojeg oca Zebedeja u lađi s nadničarima i pođu za njim.
Isus istjeruje nečistog duha
21 Isus i njegovi sljedbenici stigoše u grad Kafarnaum. Odmah u subotu odu u sinagogu te je Isus ondje poučavao.
22 Svi okupljeni bili su zadivljeni njegovim učenjem jer ih je poučavao kao onaj koji ima vlast, a ne kao pismoznanci.
23 Tu se zatekao čovjek opsjednut nečistim duhom, koji počne vikati:
24 'Zašto nas uznemiruješ, Isuse Nazarećanine? Zar si nas došao uništiti? Znam tko si: ti si Svetac Božji!'
25 Isus mu zaprijeti: 'Umukni i iziđi iz njega!'
26 Nato on krikne, žestoko protrese čovjeka i iziđe iz njega.
27 Svi nazočni silno se zaprepaste i počnu raspravljati o tome što se dogodilo. 'Kakvo je to novo učenje?' uzbuđeno su pitali. 'Ima takvu silnu vlast! Čak se i nečisti duhovi pokoravaju njegovim zapovijedima!'
28 Vijest o tome što je učinio brzo se pronijela cijelom pokrajinom Galilejom.
Mnoga ozdravljenja
29 Pošto iziđe iz sinagoge, Isus s Jakovom i Ivanom pođe u Šimunovu i Andrijinu kuću.
30 Ondje je Šimunova punica ležala u velikoj vrućici te to odmah kazaše Isusu.
31 On joj priđe, uhvati ju za ruku i podigne, a vrućica odmah prestane pa se ona digne i pripremi im jelo.
32 Uvečer, kad je sunce zašlo, dovedu mu brojne bolesnike i opsjednute,
33 pa se sav grad skupio pred vratima.
34 Isus je iscijelio brojne bolesnike od najrazličitijih bolesti i brojnim zlodusima zapovjedio da iziđu iz svojih žrtava. Ali nije dopustio zlodusima da govore jer su znali tko je on.
Isus propovijeda u Galileji
35 Drugog jutra ustao je prije zore, povukao se na pusto mjesto i ondje se molio.
36 Šimun i ostali krenu ga potražiti.
37 Kad ga pronađu, rekoše mu: 'Svi te traže.'
38 On im odgovori: 'Hajdemo i dalje, u druga mjesta. I njima moram propovijedati poruku. Zbog toga sam došao.'
39 Tako je proputovao cijelu Galileju propovijedajući po sinagogama i istjerujući zloduhe.
Isus iscjeljuje gubavca
40 Jednom dođe k njemu neki gubavac, klekne pred njega i zamoli ga: 'Ako hoćeš, možeš me ozdraviti!'
41 Isus se sažali, ispruži ruku, dotakne ga i reče: 'Hoću! Budi čist!'
42 Gube odmah nestane i čovjek postane čist.
43 Otpravljajući ga, Isus ga strogo upozori:
44 'Nikome o tomu ne govori, već idi ravno svećeniku te sa sobom ponesi žrtveni dar prema Mojsijevu zakonu, kao javno svjedočanstvo tvojeg ozdravljenja.'
45 Ali čovjek ode i počne svima govoriti što mu se dogodilo; zbog toga Isusa opkoli toliko mnoštvo da više nije mogao javno ući u bilo koji grad, već se morao zadržavati vani, na samotnim mjestima. A ljudi su stizali sa svih strana.
Isus iscjeljuje uzetog čovjeka
2 Nekoliko dana nakon toga vrati se u Kafarnaum, a vijest o njegovu dolasku brzo se pročuje gradom.
2 U kući u kojoj je boravio okupilo se toliko ljudi da više nije bilo mjesta ni za koga, čak ni pred vratima. A on im je propovijedao Riječ.
3 Uto dođu četvorica noseći uzetog čovjeka na nosilima.
4 Kako nisu mogli kroz mnoštvo doći do Isusa, načine rupu u glinenom krovu nad njegovom glavom i spuste bolesnika na nosilima ravno pred Isusa.
5 Isus je vidio njihovu vjeru pa reče uzetomu: 'Sine, oprošteni su ti grijesi!'
6 Ali neki židovski vjerski vođe koji su ondje sjedili rekoše u sebi:
7 'Kako ovaj može tako govoriti! On huli! Tko može opraštati grijehe osim jedinoga Boga!'
8 Isus duhom prozre njihove misli pa im reče: 'Zašto to smatrate hulom?
9 Što je lakše reći uzetu čovjeku: "Grijesi su ti oprošteni' ili "Ustani, uzmi svoja nosila i idi'?'
10 Dokazat ću vam da ja, Sin Čovječji, imam vlast ovdje na zemlji opraštati grijehe.' Zatim se okrene prema uzetomu i reče:
11 'Iscijeljen si! Ustani, uzmi nosila i idi kući!'
12 Čovjek smjesta ustane, uzme nosila i iziđe naočigled mnoštvu. Svi su se divili i slavili Boga govoreći: 'Takvo što još nikad nismo vidjeli!'
Isus poziva Levija
13 Isus ponovno ode na obalu jezera. Poučavao je mnoštvo koje se okupilo oko njega.
14 Prolazeći tuda, opazi Levija, Alfejeva sina, kako ubire porez te ga pozove: 'Pođi sa mnom i budi mi učenikom.' Levi ustane i pođe za njim.
15 Te večeri Levi pozove Isusa i njegove učenike te ostale ubirače poreza i mnoge okorjele grešnike sebi na večeru. Mnogo takvih bilo je među onima koji su išli za Isusom.
16 No kad neki pismoznanci, farizeji, ugledaju Isusa kako jede s tim ozloglašenim ljudima, kazaše njegovim učenicima: 'Kako može jesti s tim ološem?'[o]
17 Kad je Isus to čuo, reče im: 'Liječnik ne treba zdravima, nego bolesnima! Došao sam da pozovem na obraćenje grešnike, a ne da se družim s onima koji sebe smatraju pravednima.'
Rasprava o postu
18 Ivanovi učenici i farizeji povremeno su postili. Jednoga dana neki ljudi dođu Isusu i upitaju ga: 'Zašto Ivanovi učenici i farizeji poste, a tvoji učenici ne poste?'
19 Isus im odgovori: 'Mogu li uzvanici na svadbenoj večeri postiti dok su s mladoženjom? Ne mogu postiti dok je mladoženja s njima.
20 Ali jednog će im ga dana ugrabiti i tada će postiti.
21 Nitko ne krpa rupe na staroj odjeći zakrpom od još nesmočena platna! Zakrpa bi se skupila, razvukla tkaninu i napravila još veću rupu.
22 Nitko ne ulijeva novo vino u stare mjehove jer bi se raspuknuli. Vino bi se prolilo, a mjehovi uništili. Novo se vino lijeva u nove mjehove.'
Rasprava o suboti
23 Jedne su subote Isus i njegovi učenici prolazili poljem usjeva. Učenici počnu putem trgati klasje.
24 Farizeji rekoše Isusu: 'Ne bi to smjeli činiti! Zakonom je zabranjeno skupljati usjev subotom.'
25 Ali Isus im odgovori: 'Niste li nikada u Pismu čitali o tomu što je David učinio kad su on i njegovi pratioci u nevolji ogladnjeli?
26 Ušao je u Dom Božji[p] (u to je doba veliki svećenik bio Ebijatar) i jeo prineseni kruh koji je dopušteno jesti samo svećenicima te ga je dao jesti i svojim pratiocima.
27 Subota je stvorena radi čovjeka, a ne čovjek radi subote.
28 Ja, Sin Čovječji, gospodar sam i subote.'
Isus iscjeljuje u subotu
3 Isus ponovno ode u tamošnju sinagogu. Ondje je bio neki čovjek usahnule ruke.
2 Isusovi neprijatelji budno su pazili hoće li mu iscijeliti ruku u subotu da ga mogu optužiti.
3 Isus pozove čovjeka da priđe i stane pred skup.
4 Zatim im reče: 'Znamo što nam naš zakon dopušta činiti subotom: dobro, a ne zlo. Dopušta nam spasiti život, a ne uništiti ga.' Šutjeli su.
5 Srdito ih pogleda duboko ožalošćen tvrdoćom njihovih srca te reče čovjeku: 'Ispruži ruku!' On ju ispruži, a ruka mu ozdravi.
6 Farizeji se smjesta odu dogovoriti s herodovcima da ubiju Isusa.
Mnoštvo slijedi Isusa
7 Isus i njegovi učenici odu na jezero, a za njima krene veliko mnoštvo iz cijele Galileje, Judeje,
8 Jeruzalema, Idumeje, s istočne strane Jordana, čak i iz okolice Tira i Sidona. Vijest o čudima koje je činio nadaleko se pročula, pa su ga dolazili osobno vidjeti.
9 Isus reče učenicima da mu dovezu čamac koji će biti spreman ako se mnoštvo previše natisne oko njega.
10 Toga je dana mnoge iscijelio pa je na njega nahrupilo golemo mnoštvo bolesnika pokušavajući ga dotaknuti.
11 Kad bi ga vidjeli ljudi opsjednuti nečistim duhom, pali bi pred njim ničice i vikali: 'Ti si Božji Sin!'
12 A on im je oštro zabranjivao da ga očituju.
Isus izabira dvanaestoricu apostola
13 Zatim ode u goru i pozove one koje je izabrao da mu se ondje pridruže te oni dođu.
14 Od njih odabere dvanaestoricu apostola da ga prate, da ih šalje propovijedati
15 i da imaju vlast istjerivati zloduhe.
16 Evo imena Dvanaestorice što ih je izabrao:
Šimun (kojemu je nadjenuo ime Petar),
17 Jakov i Ivan
(Zebedejevi sinovi, kojima je Isus dao nadimak Sinovi groma[q]),
18 Andrija,
Filip,
Bartolomej,
Matej,
Toma,
Jakov (Alfejev sin),
Tadej,
Šimun (član političke stranke koja se
zalagala za nasilno svrgavanje rimske vlasti) i
19 Juda Iškariotski (koji ga je poslije izdao).
Isus i knez zloduha
20 Kad se vratio u dom gdje je boravio, opet je nagrnulo toliko mnoštvo da nisu stigli ni jesti.
21 Kad su za to čuli njegovi, dođu ga odvesti jer su govorili da je izvan sebe.
22 Ali pismoznanci što su došli iz Jeruzalema rekoše da ga je opsjeo Beelzebub, knez zloduha, pa da uz njegovu pomoć izgoni zloduhe.
23 Isus dozove ljude i počne im govoriti u prispodobama: 'Kako može Sotona izgoniti Sotonu?
24 Kraljevstvo koje je u sebi podvojeno propast će.
25 Dom u kojemu vlada nesloga ne može se održati.
26 Ako se dakle Sotona bori sam protiv sebe, kako će opstati? Ne bi uspio u tome.
27 Ne možete ući u kuću snažnog čovjeka i opljačkati ga a da ga najprije ne svežete. Tek ga tada možete orobiti.
28 Zaista vam kažem da se svaki ljudski grijeh može oprostiti, pa čak i hula.
29 Ali hula na Svetoga Duha nikad se ne može oprostiti. To je vječni grijeh.
30 To im reče jer su govorili da ima nečistog duha.
Prava Isusova obitelj
31 Stigli su onamo njegova majka i braća te mu po nekim ljudima poručili da iziđe razgovarati s njima.
32 Oko njega je sjedilo mnoštvo kad mu rekoše: 'Vani su ti majka, braća i sestre,[r] žele te vidjeti.'
33 On im odgovori: 'Tko mi je majka? Tko su mi braća?'
34 Pogleda ljude koji su sjedili u krugu oko njega, pa reče: 'Ovo su mi majka i braća!
35 Tko god tvori Božju volju, taj mi je brat, sestra i majka.'
Prispodoba o sijaču
4 Isus opet počne poučavati na obali jezera. K njemu nagrne toliko ljudi da je ušao u lađicu na jezeru, sjeo u nju i odande propovijedao, a sve je mnoštvo ostalo na obali.
2 Zatim stane poučavati ljude brojnim prispodobama. Evo jedne od njih:
3 'Slušajte! Neki je ratar sijao sjeme.
4 Dok ga je sijao po polju, nešto sjemena padne na stazu. Dođu ptice i pozobaju ga.
5 Dio sjemena padne na kamenito tlo, gdje je zemlja bila plitka. Ono odmah nikne jer je zemlja bila plitka,
6 ali ubrzo i usahne pod jakim suncem i osuši se jer se korijenje u plitkoj zemlji nije razvilo.
7 Dio sjemena padne među trnje koje naraste i uguši ga, tako da nije donijelo roda.
8 Ali dio sjemena padne i u plodnu zemlju i donese trideseterostruk, šezdeseterostruk, a neka čak i stostruk urod.
9 Slušajte, kad već imate uši!'
10 Kad je Isus poslije ostao sam s Dvanaestoricom i s drugima koji su ga slijedili, upitaju ga o značenju te prispodobe.
11 On im odgovori: 'Vama je dopušteno razumjeti tajnu o Božjemu kraljevstvu. A ostalima, koji su vani, govorim u prispodobama.
12 Kao što piše u Svetome pismu:
Slušat će moje riječi,
ali ih neće razumjeti;
gledat će moja djela,
ali neće dokučiti njihova značenja.
Neće se odvratiti od svojih grijeha
niti će im biti oprošteno.[s]
13 Ali ako ne možete razumjeti tu jednostavnu priču, kako ćete uopće razumjeti prispodobe?
14 Sijač o kojemu sam govorio svatko je onaj tko u ljudska srca sije Božju riječ.
15 Sjeme na tvrdu tlu jesu oni koji čuju Riječ, ali odmah dođe Sotona i odnese tu Riječ u njih posijanu.
16 Kamenito tlo srca su onih koji čuju Riječ i radosno ju prihvate,
17 ali nemaju dubokog korijena. Dođu li nevolje ili progonstvo zbog Riječi, odmah podlegnu.
18 Trnovito tlo srca su ljudi koji čuju Riječ i prihvate ju,
19 ali tjeskobne brige ovoga svijeta, varavo bogatstvo i požuda za svime ostalime ubrzo uguše sjeme i ono ostane bez roda.
20 Dobro tlo srce je čovjeka koji sluša Riječ, razumije ju i donosi rod - trideseterostruko, šezdeseterostruko ili čak stostruko veći od posijanoga.'
Prispodoba o svjetiljci
21 Zatim ih upita: 'Kada upalite svjetiljku, stavljate li ju pod košaru ili pod postelju da prigušite svjetlost? Nipošto! Stavljate ju na vidljivo mjesto.
22 Sve ono što je sada skriveno i što je u potaji učinjeno, jednom će izići na vidjelo.
23 Slušajte, kad već imate uši!
24 I nastojte svakako pozorno slušati. Kad budete tako činili, bolje ćete razumjeti što vam govorim.
25 Ljudima koji žive po Božjoj mudrosti
Sjeme koje samo raste
26 Isus nastavi: 'Božje je kraljevstvo poput ovoga: ratar baci sjeme na zemlju,
27 a zatim ode dalje za svojim poslom. Lijegao je noću i ustajao danju, a sjeme je niknulo i izraslo a da on to nije ni znao.
28 Zemlja sama od sebe donese rod: najprije izraste stabljika, zatim klas, pa se popuni zrelim zrnima.
29 Čim zrno sazre, dođe ratar i požanje ga srpom.'
Prispodoba o gorušičinom sjemenu
30 Isus upita: 'Kako da vam još opišem Božje kraljevstvo? S čime da ga usporedim?
31 Ono je poput sitna gorušičina zrna, najmanjega od svakog sjemena koje se sije u zemlju.
32 Ali kad se posije, izraste veće od svake biljke u povrtnjaku, s velikim granama u kojih se sjenu mogu skloniti ptice nebeske.
33 Isus je govorio takve prispodobe da pouči narod Riječi onoliko koliko su mogli shvatiti.
34 Javno je poučavao samo u prispodobama, a nasamo je svojim učenicima sve tumačio.
Isus smiruje oluju
35 Kad se spustila večer, Isus reče učenicima: 'Prijeđimo na drugu stranu jezera.'
36 Oni otpustiše narod i povezoše ga u lađici iz koje je propovijedao. Za njima se otisnu i druge lađice.
37 Odjednom se podiže silna oluja. Visoki valovi počnu se prelijevati u lađicu tako da se gotovo posve napunila vodom.
38 Isus je spavao na krmi s glavom na jastuku. U panici su ga probudili vičući: 'Učitelju! Zar ti uopće ne mariš što ćemo izginuti?'
39 Isus se probudi, zaprijeti vjetru te reče moru: 'Utišaj se! Umukni!' Vjetar prestane i nastane velika tišina.
40 On upita učenike: 'Što ste se toliko prestrašili? Zar još nemate vjere?'
41 Oni su bili silno prestrašeni. Pitali su jedan drugoga: 'Pa tko je on da mu se i vjetar i more pokoravaju?'
Isus iscjeljuje opsjednutog čovjeka
5 Doploviše na drugu obalu jezera, u geraski kraj.
2 Tek što je Isus izišao lađice, iziđe pred njega s groblja neki čovjek opsjednut nečistim duhom.
3 Stanovao je u grobnicama, a nitko ga više nije mogao svezati, čak ni lancem.
4 Često su ga okivali u lance, ali on bi uvijek rastrgao lance i smrskao okove u komadiće. Nitko ga nije mogao ukrotiti.
5 Danju i noću bez prestanka je lutao grobljima i gorom vrišteći i udarajući sebe kamenjem.
6 Ugledavši Isusa izdaleka, pritrči mu i padne ničice pred njim.
7 Zavrišti i prodorno vikne: 'Što hoćeš od mene, Isuse, Sine najuzvišenijeg Boga? Zaklinjem te Bogom, ne muči me!'
8 Isus mu, naime, bijaše zapovjedio: 'Izlazi iz toga čovjeka, nečisti duše!'
9 Zatim ga upita: 'Kako se zoveš?''Zovem se Legija
10 Preklinjao ga je da ih ne potjera iz onoga kraja.
11 A ondje je na obronku paslo veliko krdo svinja.
12 'Pošalji nas onim svinjama da uđemo u njih
13 On im to dopusti. Nečisti duhovi iziđu i uđu u svinje, na što cijelo krdo od kojih dvije tisuće svinja jurne niz strmi obronak i utopi se u jezeru.
14 Svinjari pobjegnu u obližnje gradove i sela i razglase putem novost, pa ljudi pođu vidjeti što se dogodilo.
15 Dođu Isusu i ugledaju čovjeka koji bijaše opsjednut cijelom legijom kako sjedi obučen i pri zdravoj pameti te se uplaše.
16 A kad su očevici ispričali što se dogodilo s opsjednutim i sa svinjama,
17 ljudi počnu zaklinjati Isusa da ode iz njihova kraja.
18 On se vrati u lađu, a čovjek koji je bio opsjednut zamoli ga da mu dopusti poći s njime.
19 Ali mu Isus to nije dopustio. 'Idi kući svojima
20 Čovjek se zaputi u Deset gradova[t] toga kraja govoreći ljudima o svemu što mu je Isus učinio. I svi su se divili.
Isus iscjeljuje zbog velike vjere ljudi
21 Kad je Isus doplovio na drugu stranu jezera, okupi se oko njega na obali silno mnoštvo. On je stajao uz more.
22 Pristupi mu jedan od nadstojnika mjesne sinagoge, imenom Jair, te padne pred njim ničice
23 preklinjući ga da mu iscijeli kćerkicu. 'Na samrti je
24 Isus pođe s njim, ali se oko njega natisnulo mnoštvo.
25 Među ljudima bila je žena koja je bolovala od krvarenja već dvanaest godina.
26 Mnogo je pretrpjela od brojnih liječnika i potrošila je na njih sve što je imala, ali nije ozdravila. Stanje joj se, naprotiv, pogoršalo.
27 Slušala je o Isusu pa mu se približi straga kroz mnoštvo i dotakne njegov ogrtač.
28 Mislila je: 'Dodirnem li samo njegovu odjeću, ozdravit ću.'
29 I zaista, krv joj smjesta prestane teći i ona na svojemu tijelu osjeti da je ozdravila.
30 Isus je odmah osjetio da je iz njega izišla iscjeljujuća sila pa se okrenu prema mnoštvu i upita: 'Tko mi je dotaknuo odjeću?'
31 Učenici mu rekoše: 'Toliko se mnoštvo tiska oko tebe, a ti pitaš tko te je dotaknuo!'
32 Ali Isus je pogledom tražio onu koja je to učinila.
33 A žena, uplašena i dršćući jer je znala što joj se dogodilo, priđe mu i padne pred njim ničice te mu sve po istini ispriča.
34 On joj kaza: 'Kćeri, tvoja te je vjera ozdravila. Pođi u miru i budi iscijeljena od svoje bolesti.'
35 Dok je Isus još to govorio, stigli su iz Jairova doma s viješću. 'Kći ti je umrla
36 Ali Isus se nije obazirao na to što su rekli, već se obrati Jairu: 'Ne boj se! Samo vjeruj!'
37 Isus ne dopusti nikome da ga prati osim Petru, Jakovu i Ivanu.
38 Kad su stigli do kuće nadstojnika sinagoge, Isus vidje da ljudi viču, plaču i nariču u sav glas.
39 On uđe i reče im: 'Što toliko naričete i plačete? Dijete nije umrlo, nego spava!'
40 Mnoštvo ga počne ismijavati, ali on ih sve potjera van. Povede samo djetetova oca i majku te trojicu svojih učenika, pa uđe u prostoriju u kojoj je ležala djevojčica.
41 Uhvati ju za ruku i reče joj: 'Talita kum!' (što znači: 'Ustani, djevojčice!').
42 Djevojčica je imala dvanaest godina. Ona smjesta ustane i počne hodati. Roditelji ostanu zapanjeni.
43 Isus im zapovjedi da nikome ne govore što se dogodilo i reče im da joj daju jesti.
Isusa ne prihvaćaju u Nazaretu
6 Isus ode odande i vrati se s učenicima u svoj zavičaj, u Nazaret.
2 Sljedeće subote ode u sinagogu i počne poučavati. Mnogi ljudi su se divili i govorili: 'Odakle mu ta mudrost i sila kojom čini takva čudesa?
3 Nije li on tesar, Marijin sin, Jakovljev, Josipov, Judin i Šimunov brat? Nisu li mu sestre tu među nama?' Tako on za njih postane kamenom spoticanja.
4 Isus im reče: 'Ljudi ne iskazuju časti proroku jedino u njegovu zavičaju, među rodbinom i u vlastitoj obitelji.'
5 Zbog njihove nevjere nije mogao ondje učiniti nikakva čuda, samo je iscijelio nekoliko bolesnika položivši na njih ruke.
6 Čudio se njihovoj nevjeri.
Isus šalje dvanaestoricu apostola
Išao je po selima i poučavao.
7 Pozvao je sebi dvanaestoricu učenika te ih počeo slati po dvojicu dajući im vlast da izgone nečiste duhove.
8 Zapovjedio im je da na put ne ponesu ništa osim štapa - ni kruha, ni torbu, ni bakrena novca koji se običavao nositi u pojasu.
9 Reče im da obuju sandale, ali da ne ponesu ni ogrtača.
10 Kazao je: 'Kad boravite u nekomu mjestu, stanujte u jednoj kući i ne mijenjajte smještaj.
11 Ako vas u nekomu mjestu ne prihvate ili ne poslušaju, stresite i prašinu s nogu kad odlazite. To će biti znak da ste ga prepustili njegovoj sudbini.'
12 Tako su učenici otišli i propovijedali o pokajanju.
13 Mnoge su zloduhe istjerali i mnogo bolesnika pomazali uljem i iscijelili.
Smrt Ivana Krstitelja
14 Ubrzo je i kralj Herod Antipa čuo za Isusa jer se o njemu posvuda govorilo. Neki su govorili: 'To je od mrtvih uskrsnuo Ivan Krstitelj pa sad u njemu djeluju čudesne sile.'
15 Drugi su pak govorili da je Isus starodrevni prorok Ilija. Treći su tvrdili da je on novi prorok poput onih iz prošlosti.
16 Herod na to reče: 'To je Ivan komu sam dao odrubiti glavu. Uskrsnuo je!'
17 Herod je, naime, zapovjedio da Ivana okuju u lance i bace u tamnicu zbog Herodijade, žene Herodova brata Filipa.
18 Herod ju je uzeo za ženu, a Ivan ga je opominjao: 'Nije se dopušteno ženiti ženom vlastitog brata.'
19 Herodijada je zato zamrzila Ivana i htjela ga je ubiti, ali to nije mogla učiniti
20 jer je Herod poštivao Ivana. Znao je da je svet i dobar čovjek i zato ga je štitio. Iako bi se uvijek uznemirio kad bi razgovarao s Ivanom, Herod ga je rado slušao.
21 Na posljetku se Herodijadi pružila prigoda. Herodu je bio rođendan te je priredio gozbu za svoje dvorane, visoke časnike i najuglednije građane Galileje.
22 Herodijadina kći plesala za Heroda i njegove uzvanike i svima se svidjela.
23 'Traži od mene što ti drago,' reče kralj djevojci, 'pa bila to i polovica mojega kraljevstva, i dat ću ti što zatražiš!'
24 Djevojka iziđe i upita majku: 'Što da tražim?'a ona odgovori: 'Traži glavu Ivana Krstitelja!'
25 Djevojka požuri natrag kralju te mu reče: 'Hoću da mi daš glavu Ivana Krstitelja na pladnju, i to odmah!'
26 Kralj se ražalostio, ali ne htjede ju odbiti zbog zakletve izrečene pred uzvanicima.
27 Odmah naredi krvniku da donese Ivanovu glavu. Krvnik ode u tamnicu, odrubi Ivanu glavu
28 te je na pladnju dade djevojci, a ona ju odnese majci.
29 Kad za to doznaše Ivanovi učenici, dođu uzeti njegovo tijelo da ga polože u grob.
Isus hrani pet tisuća ljudi
30 Apostoli se s putovanja vrate Isusu te ga izvijeste o svemu što su činili i što su poučavali.
31 Isus im predloži: 'Sklonimo se malo u osamu da se odmorimo.' Jer je dolazilo i odlazilo toliko ljudi da nisu imali vremena ni jesti.
32 Otisnu se tako lađom prema mirnijemu mjestu.
33 No mnogi su ih opazili kako odlaze pa su ljudi iz mnogih mjesta potrčali onamo obalom i stigli prije njih.
34 Kad je Isus izišao iz lađe, ondje već se okupilo golemo mnoštvo. Sažalio se nad njima jer su bili kao ovce bez pastira pa ih je dugo poučavao.
35 Kad je dan poodmaknuo, pristupe mu njegovi učenici i kazaše: 'Ovdje nema ničega, a već je kasno.
36 Otpusti ljude da mogu otići na okolna imanja i sela te si kupiti što za jelo.'
37 'Vi ih nahranite!' odgovori im Isus.'Čime?' upitaju. 'Trebalo bi cijelo bogatstvo[u] da se kupi hrana za toliko mnoštvo!'
38 'Pogledajte koliko hrane imate
39 Isus im zapovjedi da posjedaju u skupine po zelenoj travi.
40 Posjedali su u skupine od stotinu i od pedeset ljudi.
41 Isus uzme pet kruhova i dvije ribe, pogleda u nebo i blagoslovi hranu te razlomi kruhove. Dade ih zatim učenicima da podijele ljudima. Također svima podijeli i one dvije ribe.
42 Svi su jeli dok se nisu nasitili
43 i još poslije pokupe punih dvanaest košara preostalih ulomaka te ostatak riba.
44 A nahranilo se pet tisuća ljudi.
Isus hoda po vodi
45 Odmah nakon toga Isus natjera učenike da se vrate u lađicu i da se otisnu prema drugoj obali, prema Betsaidi, dok on otpusti mnoštvo.
46 Pošto se rastao s ljudima, otišao je u goru da se moli.
47 Bila je noć, učenici su bili u lađi nasred jezera, a on sam na kopnu.
48 Opazi da jedva veslaju boreći se s nasuprotnim vjetrom te oko tri ure ujutro[v] krene prema njima hodajući po vodi. Htio im je prići,
49 ali kad ga ugledaju kako hoda po vodi prema njima, vrisnu od straha misleći da je sablast.
50 Svi su ga vidjeli i prestrašili se. Ali on im odmah reče: 'Samo hrabro! Ja sam! Ne bojte se!'
51 Tada se popne u lađu i vjetar prestane. Učenike je zaprepastilo to što su vidjeli.
52 Još nisu shvaćali značenje čuda s umnoženim kruhom jer su im srca bila tvrda i nisu vjerovali.
53 Preplove jezero i stignu u Genezaret te privežu lađu
54 i iziđu. Ljudi ga odmah prepoznaju
55 i rastrče se po cijelomu kraju da razglase vijest o njegovu dolasku te mu počnu donositi bolesnike na nosilima.
56 I u koji god bi grad, selo ili zaselak ušao, polijegali bi bolesnike na trgove i ulice te ga molili da im dopusti dotaknuti barem i njegov skut - i svi koji bi ga dotaknuli ozdravljali su.
Isus poučava o unutrašnjoj čistoći
7 Jednom se okupe oko Isusa neki farizeji i pismoznanci koji su došli iz Jeruzalema
2 te opaze da neki od njegovih učenika jedu 'nečistim
3 židovi, a osobito farizeji, nikada ne jedu a da obredno ne operu ruke jer to zahtijeva njihova starodrevna predaja.
4 Kad dođu doma s tržnice, uvijek se operu prije nego što dotaknu hranu. To je tek jedna od brojnih odredba kojih se drže, kao što je i obred pranja čaša, vrčeva i bakrenog posuđa.
5 Zato ga vjerski vođe upitaju: 'Zašto tvoji učenici ne slijede naše starodrevne običaje? Jedu nečistim rukama.'
6 Isus im odgovori: 'Licemjeri! Lijepo je o vama prorokovao Izaija kad je rekao:
7 Ovaj me narod štuje samo usnama,
ali srce im je daleko od mene.
Uzalud me štuju
jer kao moje učenje poučavaju ljudske zapovijedi.[w]
8 Vi zanemarujete Božje zapovijedi i zamjenjujete ih ljudskim predajama.
9 Lijepo! Odbacujete Božje zakone zbog ljudske tradicije!
10 Mojsije vam je, primjerice, dao Božju zapovijed "Poštuj oca i majku' i rekao da se svaki onaj tko prokune svojeg oca ili svoju majku mora kazniti smrću.
11 Ali vi kažete da je roditeljima opravdano reći: "žao mi je, ne mogu vam pomoći jer sam se Bogu zakleo dati ono što sam mogao dati vama.'
12 Tako ljudima dopuštate da zanemare roditelje koji su u potrebi
13 i kršite Božji zakon da zaštitite vlastitu predaju. To je tek jedan od brojnih primjera.'
14 Tada Isus pozove mnoštvo i reče im: 'Slušajte me svi i nastojte shvatiti!
15 Ništa što izvana ulazi u čovjeka ne može ga onečistiti, ali onečišćuje ga ono što iz njega izlazi.'
17 Zatim ode od mnoštva u kuću, a učenici ga zamole da im objasni prispodobu.
18 'Zar ni vi ne razumijete?' upita ih on. 'Ne shvaćate li da čovjeka ne može onečistiti ono što u njega uđe izvana
19 jer ne ide u srce, već odlazi u trbuh, a zatim se izbacuje u zahod!' Tim je riječima sve vrste hrane proglasio čistima.
20 Zatim još reče: 'Čovjeka onečišćuje ono što izlazi iz njegove nutrine.
21 Jer iz nutrine, iz ljudskoga srca, dolaze zle misli, bludnost, krađa, ubojstvo, preljub,
22 pohlepa, zloća, prijevara, razvrat, zavist, kleveta, oholost i glupost.
23 Sva ta zla izlaze iznutra, ona čovjeka prljaju i čine ga nečistim pred Bogom.'
Vjera poganke
24 Nakon toga Isus iz Galileje ode u tirski kraj te uđe u neku kuću ne želeći da itko sazna da je ondje. Ali nije se mogao skriti.
25 Odmah mu dođe neka žena koje je djevojčicu opsjeo nečist duh i padne ničice pred njim.
26 Bila je ona poganka, rodom Sirofeničanka. Preklinjala ga je da istjera nečistog duha iz njezine kćeri.
27 Isus joj reče: 'Prije bih trebao pomoći vlastitom rodu - židovima.[x] Nepravedno je uzeti kruh djeci i baciti ga psima.'
28 Ona odgovori: 'Istina je, Gospodine, ali čak i psi ispod stola jedu mrvice koje padnu djeci.'
29 'Zbog toga što si rekla,' reče joj Isus, 'možeš ići. Zli je duh izišao iz tvoje kćeri.'
30 Kad je žena stigla doma, našla je djevojčicu kako leži u postelji. Zli duh bijaše izišao.
Isus iscjeljuje gluhonijema čovjeka
31 Iz Tira Isus ode u Sidon, a zatim natrag do Galilejskog jezera, usred područja Dekapolisa.[y]
32 Donesu mu gluhonijemog čovjeka i preklinjahu ga da na njega položi ruke i iscijeli ga.
33 On ga izvede iz mnoštva na mjesto gdje su mogli biti nasamo, stavi prste u njegove uši, a zatim pljune i svojom mu slinom dotakne jezik.
34 Pogleda u nebo, uzdahne i zapovjedi: 'Otvori se!'
35 Sluh mu se odmah vrati, a jezik razriješi tako da je mogao razgovijetno govoriti.
36 Isus zabrani ljudima o tome govoriti, ali što im je on više branio, to su više pripovijedali.
37 Silno su se divili. Neprekidno su ponavljali: 'On čini divne stvari - čak vraća sluh gluhima i čini da nijemi progovore!'
Isus hrani četiri tisuće ljudi
8 U to se vrijeme opet okupi veliko mnoštvo, a ljudi nisu imali što jesti. Isus pozove učenike te im reče:
2 'žao mi je tih ljudi. Već su tri dana ovdje sa mnom i više nemaju što jesti.
3 Ako ih pošaljem gladne kućama, klonut će na putu. Neki su došli izdaleka.'
4 'Pa kako da im u ovoj pustoši nabavimo dovoljno hrane?' upitaju učenici.
5 'Koliko kruhova imate?' upita ih.'Sedam
6 Nato on reče mnoštvu da posjeda po zemlji. Zatim uzme sedam kruhova, zahvali za njih Bogu, razlomi ih na komade i dade svojim učenicima. A učenici ih podijele mnoštvu.
7 Nađe se i nekoliko ribica. Isus ih blagoslovi pa reče učenicima da i njih podijele.
8 Svi se nasitiše, a zatim pokupe sedam košara preostale hrane.
9 Ondje je bilo oko četiri tisuće ljudi. Pošto su jeli, on ih otpusti kućama.
10 Odmah zatim uđe s učenicima u lađu i doplovi u okolicu Dalmanute.
Farizeji traže znak
11 Kad farizeji doznaju da je stigao, dođu s njime raspravljati. Tražili su od njega da im pokaže znak s neba kao potvrdu.
12 Kad je to čuo, on uzdahne i reče: 'Zašto ovaj naraštaj neprestano traži znakove? Zaista vam kažem, ovaj ih naraštaj neće dobiti.'
13 Zatim se vrati u lađicu, ostavi ih i preplovi na drugu stranu jezera.
Herodov i farizejski kvasac
14 No učenici su zaboravili ponijeti hrane prije polaska te su sa sobom u lađi imali samo jedan kruh.
15 Isus ih strogo opomene: 'Čuvajte se farizejskoga kvasca i kvasca kralja Heroda.'
16 'Nemamo kruha
17 Isus je čuo o čemu govore pa reče: 'Zašto govorite o tomu da nemate kruha? Zar još niste razumjeli, zar ne shvaćate? Zar su vam srca tako otvrdnula?
18 Imate oči, a ne vidite! Imate uši, a ne čujete![z] Zar ništa ne možete upamtiti?
19 A onih pet tisuća ljudi koje sam nahranio razlomivši pet kruhova? Koliko ste punih košara ostataka skupili nakon toga?''Dvanaest
20 'A koliko je košara hrane preostalo kad sam razlomio sedam kruhova i njima nahranio četiri tisuće ljudi?''Sedam punih košara
21 'Pa zar još ne razumijete?' upita ih.
Isus iscjeljuje slijepca
22 Kad stignu u Betsaidu, dovedu mu slijepca i zamole ga da ga dotakne i iscijeli.
23 Isus uzme slijepca za ruku i povede ga izvan sela, pljune mu u oči te na njih položi ruke. 'Vidiš li što?' upita ga.
24 Čovjek podiže pogled. 'Vidim ljude,' reče, 'ali nejasno, poput stabala koja hodaju!'
25 Tada mu Isus ponovno stavi ruke na oči i čovjeku se taj put posve vrati vid, tako da je vidio sasvim jasno.
26 Isus ga pošalje kući. 'Ne svraćaj putem u selo
Petar priznaje Isusa za Mesiju
27 Isus i njegovi učenici odu iz Galileje u sela Filipove Cezareje. On ih putem upita: 'Što ljudi misle, tko sam ja? Što o meni govore?'
28 'Neki misle da si Ivan Krstitelj,' odgovore učenici, 'drugi kažu da si Ilija, a treći da si prorok.'
29 On ih upita: 'A za koga me vi držite?' Petar odgovori: 'Ti si Krist!'
30 Isus im zabrani da ikomu o njemu govore.
Isus pretkazuje svoju smrt i uskrsnuće
31 Zatim im počne objašnjavati kako će on, Sin Čovječji, morati mnogo pretrpjeti od starješina, svećeničkih poglavara i pismoznanaca, koji će ga odbaciti, te da će biti ubijen i nakon tri dana uskrsnuti.
32 Govorio im je o tome posve otvoreno. Petar ga nato povede na stranu i stane od toga odgovarati.
33 Isus se okrene, pogleda učenike te strogo ukori Petra: 'Odstupi od mene, Sotono! Tvoje misli nisu Božje, nego razmišljaš kao čovjek!'
34 Tada pozove učenike i mnoštvo da priđu i slušaju. 'Ako tko od vas želi biti mojim sljedbenikom,' reče im, 'mora se odreći s
35 Nastojite li zadržati svoj život za sebe, izgubit ćete ga. A tko položi svoj život za mene i za Radosnu vijest, imat će istinski život.
36 Kakva korist od toga da stekneš i sav svijet ako pritom izgubiš vječni život!
37 Što se može mjeriti s vrijednošću života?[aa]
38 Tko se postidi mene i mojih riječi pred ovim preljubničkim i grešnim naraštajem, njega ću se i ja, Sin Čovječji, postidjeti kada dođem u slavi svojega Oca, sa svetim anđelima.'
9 Nadalje reče: 'Neki od vas ovdje nazočnih neće umrijeti dok ne vide Božje kraljevstvo kako dolazi sa silom!'
Preobrazba
2 Nakon šest dana Isus uzme Petra, Jakova i Ivana te samo njih trojicu povede na vrh planine. Tu se pred njima preobrazi.
3 Haljine mu postanu tako blještavo bijele kako ih ne bi mogao izbijeliti nijedan bjelilac na zemlji.
4 Tada se ukažu Ilija i Mojsije te stanu razgovarati s Isusom.
5 'Učitelju, tako je dobro ovdje!' reče mu Petar. 'Napravit ćemo tu tri sjenice, za tebe, Mojsija i Iliju.'
6 Nije, naime, znao što da kaže jer su se silno prestrašili.
7 Dok je to još govorio, zasjeni ih oblak, a iz oblaka progovori glas: 'Ovo je moj ljubljeni Sin! Njega slušajte!'
8 Oni smjesta pogledaju uokolo. Mojsije i Ilija bijahu nestali i samo je Isus bio s njima.
9 Dok su silazili s planine, zabranio im je da ikomu spominju što su vidjeli sve dok on, Sin Čovječji, ne ustane od mrtvih.
10 Zadržali su to za sebe, ali su često o tome razgovarali i pitali se na što je mislio kad je rekao da će 'ustati od mrtvih'.
11 Upitaju ga: 'Zašto pismoznanci tvrde da prije Mesije mora doći Ilija?'
12 'Nesumnjivo najprije ima doći Ilija
13 Ilija je već došao i bio je strašno zlostavljan, baš kao je u Pismu i pretkazano.'
Knijga O Kristu (Croatian New Testament)
Copyright © 1982, 1992, 2000 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.