Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Knijga O Kristu (CRO)
Version
Evanđelje po Ivanu 6:1-15:17

Isus hrani pet tisuća ljudi

Nakon toga Isus prijeđe na drugu stranu Galilejskog jezera.

Golemo ga je mnoštvo posvuda slijedilo jer su gledali čuda koja je činio iscjeljujući bolesnike.

Isus se popne na goru i sjedne sa svojim učenicima.

Bližio se židovski blagdan Pashe.

Podignuvši pogled, Isus ugleda silno mnoštvo ljudi kako se penje prema njemu. On upita Filipa: 'Čime ćemo, Filipe, kupiti kruha da nahranimo sav taj narod?'

Kušao ga je jer je već znao što će učiniti.

Filip mu odgovori: 'Trebalo bi nam cijelo bogatstvo[a] da svatko dobije samo malo hrane.'

Tada Andrija, brat Šimuna Petra, reče:

'Ovdje je neki dječak s pet ječmenih kruhova i dvije ribice. Ali što je to za toliki narod?'

10 'Neka ljudi sjednu!' zapovjedi Isus. I cijelo mnoštvo - samo je muškaraca bilo oko pet tisuća - posjeda na prostranu livadu.

11 Zatim Isus uzme kruhove, zahvali Bogu pa ih razdijeli ljudima koji su sjedili. Potom to učini i s ribama. I svi su se do sita najeli.

12 'A sad pokupite ostatke,' reče Isus učenicima, 'tako da ništa ne propadne.'

13 Dvanaest su košara napunili ostacima preostalih mnoštvu koje se nahranilo s pet ječmenih kruhova.

14 Kad su ljudi shvatili kakvo je silno čudo Isus učinio, povikali su: 'On je zaista Prorok[b] koga očekujemo!'

15 Kad Isus vidje da su ga spremni pograbiti i učiniti svojim kraljem, ode ponovno u goru, posve sam.

Isus hoda po vodi

16 Uvečer siđu njegovi učenici na obalu da ga pričekaju.

17 No kako je već pao mrak, a Isus se još nije vratio, ukrcaju se u lađu i upute na drugu stranu jezera, prema Kafarnaumu.

18 More je bilo uzburkano jakim vjetrom.

19 Kad su otplovili kojih pet kilometara[c] od obale, iznenada opaze Isusa kako hoda po vodi prema lađi. Prestraše se,

20 no on im reče: 'Ne bojte se! Ja sam!'

21 Htjeli su ga uzeti na lađu, ali lađa se odmah nađe na obali prema kojoj su plovili.

Isus, kruh života

22 Drugoga se jutra na obali s druge strane jezera počelo okupljati mnoštvo iščekujući da vidi Isusa. Ljudi su znali da se Isus nije ukrcao s učenicima u lađu i da su oni isplovili bez njega.

23 U blizinu onog mjesta na kojemu su jeli kruh pošto je Gospodin zahvalio Bogu stiglo je nekoliko lađica iz Tiberijade.

24 Kad su ljudi vidjeli da ondje nema ni Isusa ni njegovih učenika, ukrcali su se u lađe i otplovili na drugu stranu jezera, u Kafarnaum, ne bi li pronašli Isusa.

25 Kad su stigli onamo, pronašli su ga i upitali: 'Učitelju, kad si došao ovamo?'

26 Isus im odgovori: 'Vi uistinu želite biti sa mnom jer ste se nasitili onih kruhova, a ne zato što ste razumjeli značenje čuda koja sam činio.

27 Ne pribavljajte sebi propadljivu hranu, već hranu koja ostaje za vječni život što će vam ga dati Sin Čovječji. Jer ga je Bog Otac za to ovlastio.'

28 'Što nam je činiti da bismo radili ono što Bog hoće?' pitali su.

29 'Bog hoće da vjerujte u onoga koga je on poslao

30 'Kakav ćeš nam znak dati

31 Uostalom, naši su preci jeli manu dok su putovali pustinjom! U Svetom pismu stoji: "Dao im je za jelo kruh s neba.''[d]

32 Isus im reče: 'Zaista vam kažem, nije im ga Mojsije dao. Dao im ga je moj Otac. A sada vam nudi kruh s neba, istinski kruh.

33 Pravi je Božji kruh onaj koga je Bog poslao s neba i koji svijetu daje život.'

34 'Gospodine,' kazaše, 'daj nam uvijek toga kruha.'

35 Isus im odgovori: 'Ja sam kruh života. Tko dolazi k meni, neće nikad više ogladnjeti. Koji vjeruju u mene, neće ožednjeti nikada.

36 Ali, kao što vam rekoh, gledali ste me, a ipak ne vjerujete.

37 Ali svi oni koje mi je Otac dao, doći će k meni a takve sigurno neću odbaciti.

38 Jer ja sam sišao s neba da vršim volju Boga koji me poslao, a ne svoju volju.

39 A Božja je volja da ne izgubim nijednoga od onih koje mi je on dao, nego da ih u posljednji dan uskrisim u vječni život.

40 Jer je volja mojeg Oca da svatko tko vidi njegova Sina i tko vjeruje u njega ima vječni život te da ga ja uskrisim u posljednji dan.'

41 židovi su počeli mrmljati protiv njega zato što je o sebi rekao: 'Ja sam kruh koji je sišao s neba.'

42 'Pa to je Isus, Josipov sin

43 Ali Isus im odgovori: 'Ne prigovarajte međusobno!

44 Nitko ne može doći k meni ako ga ne privuče Otac koji me je poslao, a ja ću sve takve oživjeti u posljednji dan.

45 Kao što je zapisano u Svetome pismu: "Svi će biti učenici Božji.'[e] Kojima Otac govori i koji primaju njegovu pouku, doći će k meni.

46 To ne znači da je netko vidio Oca, jer sam ga jedini vidio ja koji od njega dolazim.

47 Zaista vam kažem, tko vjeruje u mene, ima vječni život.

48 Ja sam kruh života.

49 Vaši su preci jeli manu u pustinji, ali svi su poumirali.

50 Ovaj kruh s neba, međutim, svakomu tko ga jede daje vječni život.

51 Ja sam živi kruh koji je sišao s neba. Jede li tko ovaj kruh, živjet će zauvijek. Kruh koji ću ja dati jest moje tijelo što ću ga predati za život svijeta.'

52 Nato se židovi počnu međusobno prepirati govoreći: 'Kako nam ovaj može dati svoje tijelo za jelo?'

53 Isus im zato ponovno reče: 'Zaista vam kažem, ne jedete li tijela Sina Čovječjega i ne pijete li njegove krvi, ne možete u sebi imati vječni život.

54 Ali tko god jede moje tijelo i pije moju krv, ima vječni život i ja ću ga uskrisiti u posljednji dan.

55 Jer je moje tijelo prava hrana, a moja krv pravo piće.

56 Tko jede moje tijelo i tko pije moju krv, ostaje u meni i ja ostajem u njemu.

57 Kao što me je poslao živi Otac i kao što ja živim zaradi Oca, tako će i oni koji mene blaguju živjeti zaradi mene.

58 Ja sam pravi kruh koji je sišao s neba, a ne onakav kakav su jeli vaši oci i svejedno pomrli. Tko jede ovaj kruh, živjet će zauvijek.'

59 To je rekao poučavajući u sinagogi u Kafarnaumu.

Mnogi učenici napuštaju Isusa

60 Mnogi njegovi učenici kazaše: 'To su vrlo teške riječi. Tko bi razumio što je htio reći?'

61 Isus je znao da njegovi učenici prigovaraju pa im reče: 'Zar vas to sablažnjava?

62 A što ćete pomisliti ako vidite Sina Čovječjega kako se vraća u nebo?

63 Sveti Duh je taj koji daje vječni život. Ljudskim naporima ne može se ništa postignuti. A same riječi koje sam vam rekao jesu Duh i život.

64 Pa ipak, neki od vas mi ne vjeruju.' Jer je Isus od početka znao tko u njega ne vjeruje i tko je onaj koji će ga izdati.

65 I još reče: 'Na to sam mislio kad sam vam rekao da nitko ne može doći k meni ako ga Otac ne privuče.'

66 Mnogi se učenici tada povuku i nisu ga više slijedili.

67 Tada se Isus okrene Dvanaestorici i upita ih: 'Hoćete li i vi otići?'

68 Šimun Petar mu odgovori: 'Gospodine, kome da odemo? Samo ti imaš riječi koje daju vječni život,

69 a mi vjerujemo i znamo da si ti Svetac Božji.'

70 Zatim im Isus reče: 'S

71 Govorio je o Judi, sinu Šimuna Iškariotskoga, jednome od Dvanaestorice koji ga je poslije izdao.

Isus i njegova braća

Nakog toga je Isus obilazio Galileju. Htio je izbjegnuti Judeju, gdje su ga židovski vođe kanili ubiti.

Približavao se Blagdan sjenica, jedan od židovskih godišnjih blagdana,

pa su ga njegova braća nagovarala da ode u Judeju na svetkovinu. 'Otiđi odavde u Judeju, tako da tvoji učenici mogu vidjeti čudesa koja činiš

'Ne možeš postati slavnim kad se ovako skrivaš. Ako si tako velik, dokaži to svijetu!'

Jer mu ni njegova braća nisu vjerovala.

'Moje vrijeme još nije došlo,' odgovori im Isus, 'ali vi možete otići kad god zaželite jer je za vas vrijeme uvijek pogodno.

Svijet vas ne mrzi, ali mene mrzi jer svjedočim o njemu da su mu djela zla.

Samo vi idite, a ja ću doći poslije jer se još nije ispunilo moje vrijeme.'[f]

Tako im reče i ostane u Galileji.

Isus javno poučava u Hramu

10 Ali pošto su njegova braća otišla na proslavu, pođe i on, samo kradomice, držeći se podalje od mnoštva.

11 židovski vjerski vođe pokušali su ga pronaći na svetkovini i neprestano su zapitkivali je li ga tko vidio.

12 O njemu se u narodu mnogo raspravljalo. Jedni su govorili: 'On je divan!' dok su drugi tvrdili: 'Nije; obmanjuje narod.'

13 Ali nitko ga se nije usudio javno zagovarati jer su se ljudi bojali židovskih vjerskih vođa.

14 A Isus usred svetkovine ode u Hram i počne javno propovijedati.

15 Kad su ga čuli, židovski se vođe iznenade. 'Kako on tako dobro poznaje Sveto pismo, a nikada nije pohađao naše škole?' pitali su se.

16 Nato im Isus reče: 'Moja pouka nije od mene, nego od Boga koji me je poslao.

17 želi li tko činiti Božju volju, znat će je li moje učenje od Boga ili govorim sam od sebe.

18 Tko iznosi vlastite zamisli, traži slavu za sebe, ali tko želi iskazati čast onome koji ga je poslao, zaista je istinit i u njemu nema nepravednosti.

19 Nitko od vas ne poštuje Mojsijev zakon! Štoviše, pokušavate me ubiti!'

20 'Opsjeo te zloduh!' odgovori mu svjetina. 'Tko bi te htio ubiti?'

21 Isus im odvrati: 'U subotu sam iscijelio čovjeka i to vas je zaprepastilo.

22 Ali i vi radite subotom kad provodite Mojsijev zakon o obrezanju. Taj je običaj, zapravo, stariji od Mojsijeva zakona; on potječe od praotaca.

23 Ako dakle pravi trenutak za obrezanje vaših sinova padne u subotu, obavit ćete ga da ne biste prekršili Mojsijev zakon. Zašto onda mene osuđujete što sam u subotu posve iscijelio onoga čovjeka?

24 Ne sudite prema onome što vidite, već pravedno prosuđujte.'

Je li Isus Mesija

25 Neki su Jeruzalemci međusobno govorili: 'Nije li to onaj kojega žele ubiti?

26 A evo, ovdje javno propovijeda i ništa mu ne kažu. Ne znači li to možda da su naši poglavari ipak shvatili kako je on uistinu Krist?

27 Ali ipak, kako bi to bilo moguće? Jer za ovoga znamo gdje je rođen, a kad se pojavi Krist, nitko neće znati odakle dolazi.'

28 Nato Isus, koji je poučavao u Hramu, poviče: 'Vi me dakle poznajete i znate odakle dolazim? Nisam ja došao s

29 Poznajem ga jer sam bio s njime i on me je poslao k vama.'

30 Od tada su židovski poglavari vrebali da ga uhvate, ali ga ipak nitko nije ni taknuo jer još nije došlo njegovo vrijeme.

31 Mnogi iz mnoštva u Hramu povjerovali su u njega. 'Kakva bi još čuda trebalo očekivati od Krista kad dođe a da ih ovaj već nije učinio?' govorili su.

32 Kad su farizeji čuli kakvo je raspoloženje u mnoštvu, skupa sa svećeničkim poglavarima pošalju stražare da uhvate Isusa.

33 Ali Isus im reče: 'Još ću neko vrijeme biti ovdje s vama, a onda ću se vratiti onome koji me je poslao.

34 Tražit ćete me, ali me nećete naći. I nećete moći onamo gdje ću ja biti.'

35 Ta je izjava zbunila židovske vođe. 'Kamo ovaj kani otići a da mi onamo ne možemo?' pitali su se. 'Možda misli otići iz zemlje među rasijane židove ili čak poučavati Grke?

36 Na što misli kad kaže da ćemo ga tražiti, a da ga nećemo naći i: "Nećete moći onamo gdje ću ja biti'?'

Isus obećava živu vodu

37 Na posljednji, veliki dan blagdana Isus poviče mnoštvu: 'Ako je tko žedan, neka dođe k meni i neka pije!

38 Jer Sveto pismo kaže da će iz nutrine svakoga tko u mene vjeruje poteći rijeke žive vode.'

39 Govorio je o Svetom Duhu koji će biti dan svima koji vjeruju u njega. Ali Sveti Duh još nije bio dan jer se Isus još nije vratio u svoju slavu, u nebo.

Podjela i nevjera

40 Kad je mnoštvo to čulo, neki su kazali: 'Ovaj je čovjek sigurno Prorok.'[g]

41 Drugi su rekli: 'On je zaista Krist.' A bilo ih je koji su mislili: 'Ne, on ne može biti Krist! Zar će Krist doći iz Galileje?

42 Jer Sveto pismo jasno govori da će se Krist roditi od kraljevske Davidove loze, u Betlehemu, gdje se i David rodio.'[h]

43 Tako u mnoštvu zbog njega nasta podjela.

44 Neki su ga pokušali uhvatiti, ali ga nitko nije ni dirnuo.

45 Stražari iz Hrama, poslani da ga uhvate, vrate se svećeničkim poglavarima i farizejima, a oni ih upitaju: 'Zašto ga niste doveli?'

46 'Još nitko nikada nije govorio kao taj čovjek

47 'Pa nije valjda i vas zaveo?' okome se na njih farizeji.

48 'Vjeruje li ijedan od nas židovskih poglavara ili farizeja da je on Krist?

49 Vjeruje mu glupa svjetina koja ne poznaje Zakon. Oni su ionako prokleti.'

50 Tada progovori Nikodem, židovski vođa koji je potajno došao Isusu na razgovor.

51 'Je li zakonski osuditi čovjeka prije nego što se sasluša i ne ustanovi što je učinio?' upita on.

52 'Zar si i ti bijedni Galilejac? Pogledaj u Sveto pismo i sam se uvjeri da iz Galileje neće doći nikakav prorok!' odgovore mu.

53 Sastanak je tada prekinut i svi su se razišli domovima.

Preljubnica

Isus se vrati na Maslinsku goru,

no rano sljedećeg jutra opet dođe u Hram. Mnoštvo se ubrzo okupi oko njega, a on sjedne i počne ih poučavati.

Dok je govorio, židovski poglavari i farizeji dovedu mu neku ženu uhvaćenu u preljubu. Postave ju ispred radoznaloga mnoštva.

'Učitelju,' rekoše Isusu, 'ova je žena zatečena u s

Mojsijev nam zakon kaže da bismo ju trebali kamenovati. Što ti na to kažeš?'

Htjeli su ga navesti da kaže nešto zbog čega bi ga mogli optužiti, ali Isus se samo sagnuo i počeo pisati prstom po prašini.

Kako su i dalje zahtijevali da im odgovori, on se uspravi i reče im: 'Pa dobro, kamenujte ju - ali neka prvi baci kamen na nju onaj od vas koji još nikada nije zgriješio!'

Zatim se ponovno sagne i nastavi pisati po tlu.

A vjerski se poglavari krišom raziđu jedan po jedan, počevši od najstarijega. Isus ostane ispred mnoštva sam sa ženom.

10 Opet se uspravi i reče joj: 'Gdje su tvoji tužitelji, ženo? Zar te nijedan nije osudio?'

11 'Nijedan, Gospodine

Isus, svjetlo svijeta

12 Isus ponovno reče narodu: 'Ja sam svjetlo svijeta. Tko me slijedi, neće se spoticati u tami, već će imati svjetlo koje vodi u život.'

13 Farizeji mu odgovore: 'To što o sebi govoriš nije istina!'

14 Isus reče: 'Govorim istinu, iako svjedočim sam o sebi, jer znam odakle sam došao i kamo idem. A vi to ne znate.

15 Vi o meni sudite prema ljudskim mjerilima, ali ja nikoga ne osuđujem.

16 A i kad bih sudio, bio bi to potpuno pravedan sud jer nisam s

17 Vaš zakon kaže da svjedočanstvo dvojice, ako je istovjetno, valja prihvatiti kao istinito.[i]

18 Evo, ja svjedočim za sebe, a moj je Otac koji me je poslao drugi svjedok.'

19 'Gdje ti je Otac?' upitaju ga. Isus im odgovori: 'Ne znate tko sam ja, pa ne znate ni tko mi je Otac. Kad biste mene poznavali, znali biste i njega.'

20 Isus je sve to rekao u hramskoj riznici dok je poučavao u Hramu. Pa ipak, nisu ga uhitili jer još nije došlo njegovo vrijeme.

Upozorenje nevjernicima

21 Poslije im Isus ponovno reče: 'Ja odlazim, a vi ćete me tražiti i umrijet ćete u svojim grijesima. Kamo ja idem, vi ne možete doći.'

22 židovi se nato stanu pitati: 'Da se možda ne kani ubiti? Na što je mislio kad je rekao: "Kamo ja idem, vi ne možete doći'?'

23 On im tada reče: 'Vi ste odozdol, a ja sam odozgor. Vi ste od ovoga svijeta, a ja nisam.

24 Eto, zato sam rekao da ćete umrijeti u svojim grijesima. Jer ne povjerujete li da sam onaj koji kažem da jesam, umrijet ćete u svojim grijesima.'

25 'Reci nam tko si

26 Imao bih mnogo toga za vas kazati i osuditi vas za mnogošto, ali neću jer govorim samo ono što mi kaže onaj koji me poslao, a on je Istiniti.'

27 Oni, međutim, nisu razumjeli da im govori o Ocu.

28 Stoga Isus reče: 'Kad podignete Sina Čovječjega na križ, shvatit ćete da sam ja taj i da vam nisam govorio vlastite misli, nego samo ono što me je Otac naučio.

29 Onaj koji me je poslao sa mnom je. Ne ostavlja me samoga zato što uvijek činim ono što je njemu ugodno.'

30 Mnogi koji su ga čuli da to govori povjeruju u njega.

Isus i Abraham

31 Tada Isus reče židovima koji su mu povjerovali: 'Uistinu ste moji učenici ako živite onako kako vam kažem.

32 Upoznat ćete istinu, a istina će vas osloboditi.'

33 'Ali mi smo Abrahamovi potomci

34 Isus im odgovori: 'Svi ste vi robovi grijeha.

35 Rob nema stalnog mjesta u obitelji, ali sin joj zauvijek pripada.

36 Ako vas, dakle, Sin oslobodi, zaista ćete biti slobodni.

37 Znam da ste Abrahamovi potomci, ali ipak me neki od vas žele ubiti jer moja riječ ne nalazi odjeka u vašim srcima.

38 Govorim vam ono što sam vidio kad sam bio kod Oca. Ali vi ipak slijedite savjet svojega oca.'

39 'Naš je otac Abraham

40 Umjesto toga, pokušavate me ubiti - samo zato što sam vam govorio istinu koju sam čuo od Boga. Takvo što Abraham nikad ne bi učinio!

41 Ne; kad tako postupate, slušate svojega pravog oca.' 'Nismo mi rođeni iz preljuba - naš pravi otac je s

42 Isus im reče: 'Kad bi bilo tako, voljeli biste i mene jer sam od Boga izišao i došao k vama. Nisam s

43 Zašto ne možete shvatiti što vam govorim? Zato što niste kadri slušati moju riječ.

44 Jer vam je otac đavao, pa volite činiti zlo koje on čini. On je od početka ubojica i mrzi istinu, jer u njemu nema ni trunka istine. Kad laže, govori što je njegovo jer je lažac i otac laži.

45 Zato meni ne vjerujete kad vam govorim istinu.

46 Koji mi od vas može dokazati i jedan jedini grijeh? Ako vam govorim istinu, zašto mi ne vjerujete?

47 Komu je Otac Bog, rado sluša Božje riječi. Vi ih ne slušate zato što niste njegova djeca.'

48 'Nismo li mi dobro rekli da si Samarijanac i da si opsjednut zloduhom?'

49 Isus reče: 'Nisam ja opsjednut zloduhom, već poštujem svojeg Oca, a vi me prezirete.

50 Ionako ne tražim da sebe proslavim. Bog tako želi i On je sudac.

51 Zaista vam kažem, tko je poslušan mojim riječima, nikada neće umrijeti.'

52 'Sad znamo da te opsjeo zloduh

53 Zar si ti veći od našeg oca Abrahama, koji je umro? I od proroka, koji su pomrli? Pa kime se ti praviš?'

54 Isus im tada reče: 'Hvalim li s

55 a uopće ga ne poznajete. Ali ja ga poznajem. Kad bih rekao da ga ne poznajem, bio bih lažac kao i vi. No istina je da ga poznajem i da slušam njegove riječi.

56 Vaš se otac Abraham radovao mojemu dolasku. Vidio ga je i jako se razveselio.'

57 židovski poglavari rekoše: 'Nemaš još ni pedeset godina, a kažeš da si vidio Abrahama!'[j]

58 Isus im odvrati: 'Zaista vam kažem, Ja jesam,[k] još prije nego što je Abraham i rođen.'[l]

59 Nato židovski poglavari pograbe kamenje da ga ubiju, ali Isus kradomice iziđe iz Hrama.

Isus vraća vid čovjeku slijepomu od rođenja

Prolazeći onuda, ugleda čovjeka slijepoga od rođenja.

Učenici ga zapitaju: 'Učitelju, zašto se ovaj čovjek rodio slijep? Zbog svojih grijeha ili zbog grijeha svojih roditelja?'

'Ni zbog svojih, ni zbog roditeljskih grijeha,' odgovori Isus, 'već zato da se na njemu očituju Božja djela.

Brzo mi je činiti djela koja mi je dao onaj koji me poslao. Bliži se tama u kojoj prestaje svako djelo.

Ali dok sam na svijetu, svjetlo sam svijeta.'

Zatim pljune na zemlju, od pljuvačke načini blato, premaže njime slijepčeve oči i reče mu:

'Idi i operi se u ribnjaku Siloamu.' (Siloam znači "Poslan'.) Čovjek ode kamo ga je poslao, umije se i vrati se gledajući.

Susjedi i svi oni koji su ga prije poznavali kao slijepog prosjaka pitali su jedni druge: 'Zar je to onaj slijepi prosjak?'

Jedni su govorili: 'Jest

10 Nato ga zapitaše kako to da vidi. 'Što ti se dogodilo?'

11 'Neki je čovjek, imenom Isus, načinio blato, premazao mi njime oči i rekao da odem do ribnjaka Siloama i da sperem blato. Učinio sam tako i sad vidim!' ispriča im čovjek.

12 'Gdje je sada taj čovjek?' zapitaju ga. 'Ne znam

13 Tada bivšega slijepca odvedu farizejima.

14 Toga je dana, kad je Isus napravio blato i vratio mu vid, bila subota.

15 Farizeji su ga iznova o svemu ispitali. On im opet reče: 'Premazao mi je oči blatom, a onda sam se umio i progledao!'

16 Neki farizeji kazaše: 'Onda taj Isus nije od Boga jer krši subotu.' Drugi su pak rekli: 'Ali kako bi običan grešnik mogao činiti takva čuda?' I tako među njima nastane velik razdor.

17 Nakon toga farizeji opet upitaju nekadašnjeg slijepca: 'Što ti kažeš o tom čovjeku koji ti je vratio vid?''On je prorok

18 židovski poglavari nisu vjerovali da je on zaista bio slijep i da je progledao sve dok nisu dozvali njegove roditelje

19 i zapitali ih: 'Je li ovo vaš sin za kojega tvrdite da se slijep rodio? Kako to da sada vidi?'

20 Roditelji odgovore: 'Znamo da je ovo naš sin i da se rodio slijep.

21 Ali ne znamo što mu se dogodilo da je odjednom progledao ni tko mu je to učinio. Dovoljno je star da sam govori. Njega upitajte!'

22 Tako su rekli zbog straha od židovskih poglavara koji su objavili da će svatko tko prizna Isusa za Mesiju biti izopćen.

23 Zato odgovore: 'Dovoljno je star da sam govori. Njega upitajte!'

24 Farizeji tada drugi put pozovu bivšega slijepca: 'Odaj slavu Bogu, a ne Isusu jer znamo da je on grešnik.'

25 'Je li grešnik, ne znam,' odgovori čovjek, 'ali jedno znam: bio sam slijep, a sada vidim.'

26 'Ali što ti je učinio?' upitaju ga. 'Kako ti je vratio vid?'

27 'Već sam vam jedanput rekao, ali me niste slušali. Zašto želite opet čuti? Zar i vi kanite postati njegovim učenicima?'

28 Tada ga počnu vrijeđati: 'Ti si njegov učenik, a mi smo Mojsijevi učenici.

29 Znamo da je Bog govorio Mojsiju, a za ovoga ne znamo ništa, pa čak ni odakle je!'

30 'To i jest čudno

31 Znamo da Bog ne sluša grešnike, ali sluša one koji ga poštuju i vrše njegovu volju.

32 Nikada se još nije čulo da je tko vratio vid slijepcu od rođenja.

33 Da taj čovjek nije od Boga, ne bi mogao takvo što učiniti.'

34 'Zar ćeš nas ti učiti, koji si rođen u grijehu?' poviču oni i izbace ga iz sinagoge.

Duhovno sljepilo

35 Kad je Isus čuo što se dogodilo, pronađe čovjeka i reče mu: 'Vjeruješ li u Sina Čovječjega?'[m]

36 Čovjek odgovori: 'A tko je on, gospodine, da u njega vjerujem?'

37 'Vidio si ga već

38 A čovjek reče: 'Da, Gospodine, vjerujem!' i padne ničice pred Isusom.

39 Isus tada reče: 'Došao sam na osudu svijetu: da progledaju oni koji ne vide te da oslijepe oni koji vide.'

40 Farizeji koji su ondje stajali zapitaju ga: 'Tvrdiš li ti to da smo mi slijepi?'

41 'Da ste slijepi, ne biste imali grijeha

Dobri pastir i njegove ovce

10 'Zaista vam kažem, svatko tko u ovčinjak ne ulazi na vrata, nego se šulja preko zida, sigurno je lopov i razbojnik.

Jer pastir ulazi na vrata.

Njemu vratar otvara vrata, a ovce slušaju njegov glas i dolaze mu. On svoje ovce zove imenom te ih izvodi van.

Ide pred njima, a one ga slijede jer mu poznaju glas.

Za strancem neće poći, već će od njega pobjeći jer ne poznaju glas tuđinca.'

Oni koji su čuli tu Isusovu prispodobu nisu shvatili što je njome htio reći.

Zato im ju on objasni: 'Zaista vam kažem, ja sam vrata ovcama.

Svi koji su došli prije mene bili su lopovi i razbojnici. Ali prave ih ovce nisu poslušale.

Ja sam vrata. Koji su ušli kroz vrata, bit će spašeni, ulazit će i izlaziti te nalaziti zelenu pašu.

10 Nakana je lopova da ukrade, zakolje i uništi. Ja sam došao da dadem vječni život, i to da ga imaju u izobilju.

11 Ja sam dobri pastir. Dobri pastir daje svoj život za ovce.

12 Najamnik će pobjeći i napustiti ovce kad vidi da dolazi vuk jer nisu njegove i jer on nije njihov pastir. Vuk ih onda grabi i razgoni stado.

13 Najamnik bježi jer je unajmljen i ne mari za ovce.

14 Ja sam dobri pastir. Poznajem svoje ovce i one poznaju mene,

15 kao što Otac poznaje mene i kao što ja poznajem Oca. Ja dajem svoj život za ovce.

16 Imam i drugih ovaca, koje nisu iz ovog ovčinjaka. I njih mi valja dovesti. One će čuti moj glas, pa će tako biti jedno stado s jednim pastirom.

17 Otac me voli jer dajem svoj život da bih ga opet mogao uzeti.

18 Nitko mi ga ne može oduzeti bez mojega pristanka; dobrovoljno dajem svoj život. Imam vlast dati ga i uzeti ga natrag. Tu mi je zapovijed dao Otac.'

19 Kad to reče, židovi opet ostanu podijeljenih mišljenja.

20 Neki su govorili: 'Opsjednut je zloduhom i luduje. Čemu slušati takvog čovjeka?'

21 'Ne govori kao da je opsjednut

Isus tvrdi da je Božji Sin

22 U Jeruzalemu bijaše zima. Svetkovao se Blagdan Posvete Hrama.

23 Isus je prolazio Salomonovim trijemom u Hramu.

24 Opkole ga židovski vođe i upitaju ga: 'Dokle ćeš nas držati u nedoumici? Ako si ti Krist, otvoreno nam to reci.'

25 'Već sam vam rekao pa mi niste vjerovali

26 Ali vi mi ne vjerujete jer niste od mojega stada.

27 Moje ovce slušaju moj glas, ja ih poznajem i one me slijede.

28 Dajem im vječni život te neće nikad propasti. Nitko ih neće oteti iz moje ruke

29 jer mi ih je dao Otac, a on je jači od svih. Zato ih nitko ne može ugrabiti iz Očeve ruke.

30 Ja i Otac jedno smo!'

31 Tada židovski vođe opet pograbe kamenje da ga kamenuju.

32 Isus im reče: 'Po Božjemu sam nalogu učinio mnoga dobra djela da pomognem narodu. Za koje me od tih djela želite kamenovati?'

33 'Ne činimo to zbog dobrih djela,' odgovore oni, 'već zbog svetogrđa. Običan si čovjek, a praviš se Bogom.'

34 'Ne piše li u vašem zakonu: "Ja rekoh, vi ste bogovi!''[n] odgovori on.

35 'Ako dakle Sveto pismo, koje se ne može promijeniti, bogovima naziva ljude kojima je upućena Božja riječ,

36 zašto meni, koga je Otac poslao u svijet i posvetio, kažete da hulim zato što kažem: "Sin sam Božji'?

37 Nemojte mi vjerovati ako ne činim djela svojega Oca.

38 Ali ako ih činim, vjerujte barem tim djelima kad već meni ne vjerujete. Uvjerite se da je Otac u meni i ja u njemu.'

39 Tada ga opet pokušaju uhvatiti, no on im umakne.

40 Prijeđe na drugu stranu Jordana, na mjesto gdje je prije Ivan krstio, i ondje ostane.

41 Mnogi pođu za njim. 'Ivan nije činio čudesa,' govorili su ljudi među sobom, 'ali sve što je prorekao za ovog čovjeka bila je istina.'

42 I mnogi ondje povjeruju u njega.

Lazarova smrt

11 Neki se čovjek imenom Lazar razbolio. živio je u Betaniji sa sestrama Marijom i Martom.

Bila je to ona Marija koja je izlila dragocjenu miomirisnu pomast na Gospodinove noge i otrla ih svojom kosom.[o] Kako im je brat Lazar bio bolestan,

sestre pošalju Isusu poruku: 'Gospodine, tvoj je voljeni prijatelj teško bolestan.'

Kad je Isus to čuo, reče: 'Njegova bolest nije na smrt, nego na Božju slavu. Božji Sin će se ovom prigodom proslaviti.'

Iako je Isus žarko volio Martu, Mariju i Lazara,

nije odmah krenuo, nego je ostao još dva dana u mjestu u kojemu se nalazio.

Nakon dva dana napokon reče učenicima: 'Hajdemo natrag u Judeju!'

Ali učenici se usprotive. 'Učitelju,' rekoše mu, 'zar te nisu prije nekoliko dana židovski vođe u Judeji htjeli ubiti, a ti hoćeš onamo?'

Isus odgovori: 'Dvanaest ura traje dan i oni koji hodaju u svjetlu neće se spotaknuti jer vide svjetlo ovoga svijeta.

10 Koji hodaju u mraku, spotiču se jer u sebi nemaju svjetla.'

11 Zatim reče: 'Naš prijatelj spava, ali idem ga probuditi!'

12 Učenici su rekli: 'Gospodine, ako spava, znači da mu je bolje!'

13 Mislili su da Isus želi reći kako Lazar zaista spava, ali Isus je htio kazati da je umro.

14 Tada im posve otvoreno reče: 'Lazar je umro.

15 Radi vas se radujem što nisam bio ondje jer će vam ovo biti nova prilika da vjerujete u mene. Hajdemo k njemu!'

16 Nato Toma, zvani Blizanac, reče drugim učenicima: 'Hajdemo i mi s njime umrijeti!'

17 Kad je Isus došao u Betaniju, rekoše mu da Lazar već četiri dana leži u grobu.

18 Betanija je od Jeruzalema bila udaljena otprilike tri kilometra,[p]

19 pa je mnogo židova došlo izraziti sućut i utješiti Martu i Mariju zbog gubitka brata.

20 Kad je Marta čula da Isus stiže, pođe mu u susret, a Marija ostane u kući.

21 Marta reče Isusu: 'Gospodine, da si ti bio ovdje, moj brat ne bi umro.

22 Ali ipak znam da će ti Bog dati sve što od njega zatražiš.'

23 'Tvoj će brat uskrsnuti!' reče joj Isus.

24 'Hoće

25 'Ja sam uskrsnuće i život

26 Tko god je živ i vjeruje u mene, neće nikada umrijeti. Vjeruješ li u to, Marta?'

27 'Da, Gospodine,' odgovori ona, 'vjerujem da si ti Krist, Božji Sin koji je došao na svijet.'

28 Zatim ode natrag Mariji i krišom joj reče: 'Stigao je Učitelj i želi te vidjeti.'

29 Marija brzo ustane i odmah pođe k njemu.

30 Isus je još bio izvan sela, na mjestu gdje ga je susrela Marta.

31 Kada su židovi koji su bili u Marijinoj kući i tješili je vidjeli da tako žurno odlazi, pođu za njom. Mislili su, naime, da ide na grob oplakivati brata.

32 Kad je Marija stigla do Isusa, padne pred njim ničice i reče: 'Gospodine, da si ti bio ovdje, moj brat ne bi umro!'

33 Kad Isus ugleda nju i židove koji su došli s njom kako plaču, ostane duboko dirnut i potresen.

34 'Kamo ste ga položili?' upita ih.'Dođi i pogledaj

35 Isus zaplače.

36 'Bili su bliski prijatelji

37 Neki rekoše: 'Zar taj koji je slijepcu vratio vid nije mogao spriječiti Lazarovu smrt?'

Isus podiže Lazara od mrtvih

38 Isus se opet duboko ražalosti. Uto stignu do groba. Bila je to špilja s teškim kamenom navaljenim na otvor.

39 'Odmaknite kamen!' zapovjedi Isus.Ali pokojnikova sestra Marta reče: 'Gospodine, mora da je vonj već strašan jer je prošlo četiri dana otkako je umro.'

40 'Nisam li ti rekao da ćeš, budeš li vjerovala, vidjeti Božju slavu?' upita ju Isus.

41 I tako odmaknu kamen s groba. Isus pogleda u nebo i reče: 'Hvala ti, Oče, što si me uslišao.

42 Znam da me ti uvijek uslišavaš, ali to sam rekao zbog ovih ljudi, kako bi vjerovali da si me ti poslao.'

43 Zatim glasno vikne: 'Lazare, iziđi!'

44 I Lazar iziđe - sav u povojima i lica zamotana u ručnik. Isus im reče: 'Odvežite ga i pustite ga da ide!'

Zavjera protiv Isusa

45 Kad brojni židovi koji su bili s Marijom ugledali što se dogodilo, napokon povjeruju u njega.

46 Ali neki odu javiti farizejima što je Isus učinio.

47 Stoga svećenički glavari i farizeji sazovu Veliko vijeće[q] da se dogovore što učiniti. 'Što da radimo?' pitali su jedan drugoga. 'Jer ovaj čovjek zaista čini čudesa.

48 Ako ga pustimo na miru, sav će ga narod slijediti i povjerovati u njega, a onda će doći rimska vojska, pobiti nas i preuzeti vlast.'

49 A jedan od njih, Kajfa, koji je te godine bio veliki svećenik, reče: 'Ništa vi ne znate!

50 Ne razumijete da je za vas bolje da ovaj jedan čovjek umre za narod, umjesto da sav narod izgine!'

51 Kajfa to nije rekao po vlastitoj pameti. On je te godine bio veliki svećenik te je tako prorekao da će Isus umrijeti za sav narod,

52 i to ne samo za izraelski narod već da bi okupio svu Božju djecu rasutu po svijetu.

53 Toga dana istaknuti židovski vođe odluče ubiti Isusa.

54 Zbog toga se Isus više nije javno kretao među židovima, već ode u blizinu pustinje, u Efraim, i ondje ostane s učenicima.

55 Bližio se židovski blagdan Pasha, pa su mnogi ljudi dolazili u Jeruzalem nekoliko dana prije kako bi prije početka svetkovine obavili obred očišćenja.

56 željeli su vidjeti Isusa. Razgovarajući u Hramu, pitali su jedni druge: 'Što mislite, hoće li doći na Pashu?'

57 U međuvremenu su glavni svećenici i farizeji zapovjedili da svatko tko dozna gdje je Isus mora to odmah prijaviti kako bi ga uhvatili.

Isusovo pomazanje u Betaniji

12 Šest dana prije početka svetkovine Pashe Isus je stigao u Betaniju, gdje je živio Lazar kojega je uskrisio od mrtvih.

U Isusovu čast prirede gozbu. Marta je posluživala, a Lazar je sjedio s njim za stolom.

Tada Marija uzme litru skupocjena nardova mirisna ulja, pomaže Isusu noge i otre ih svojom kosom. Sva se kuća napuni mirisom.

Ali Juda Iškariotski - jedan od Isusovih učenika, koji ga je poslije izdao, reče:

'To je mirisno ulje stajalo cijelo bogatstvo.[r] Trebalo ga je prodati, a novac dati siromasima.'

Nije to rekao zato što je mario za siromahe, nego zato što bijaše kradljivac koji je potajno uzimao novac učenika za koji je bio zadužen.

Isus mu odgovori: 'Pusti ju! To je učinila da me pripremi za ukop.

Siromaha će uvijek biti da im možete pomagati, a ja neću još dugo biti s vama.'

Kad su mnogi iz Jeruzalema čuli da je Isus ondje, sjate se da bi vidjeli ne samo njega nego i Lazara kojega je Isus uskrisio od mrtvih.

10 Tada svećenički glavari odluče ubiti i Lazara

11 jer su zbog njega mnogi židovi napuštali njih i vjerovali u Isusa.

Isus ulazi u Jeruzalem

12 Sutradan se mjestom pročulo da Isus putuje prema Jeruzalemu, pa veliko mnoštvo, okupljeno zbog Pashe,

13 uzme palmine grane i pođe mu u susret ulicom kličući:
    'Slava Bogu![s]
    Blagoslovljen koji dolazi u ime Gospodnje!
    živio kralj Izraelov!'[t]

14 Isus pronađe mlado magare i sjedne na njega kako bi se ispunilo proročanstvo:
15     'Ne boj se, narode izraelski![u] Evo, dolazi tvoj Kralj sjedeći na magaretu.'

16 Njegovi učenici tada još nisu shvatili da se tako ispunjuje proročanstvo. Ali kada se Isus poslije vratio u svoju slavu, u nebo, sjetili su se da se to proročanstvo iz Svetoga pisma obistinilo pred njihovim očima.

17 A ljudi iz mnoštva koji su vidjeli kako je Isus prizvao Lazara natrag u život svjedočili su o tome drugima.

18 U susret mu iziđe silno mnoštvo ljudi jer su čuli za to nevjerojatno čudo.

19 Tada farizeji rekoše: 'Ništa nismo postignuli! Pogledajte, svi odlaze za njim!'

Isus pretkazuje svoju smrt

20 Neki Grci koji su došli u Jeruzalem na svetkovinu Pashe

21 priđu Filipu, koji je bio iz Betsaide u Galileji, pa mu rekoše: 'Gospodine, htjeli bismo upoznati Isusa.'

22 Filip je to prenio Andriji, pa su onda skupa otišli kazati Isusu.

23 Isus reče: 'Došlo je vrijeme da se otkrije prava slava Sina Čovječjega.

24 Zaista vam kažem, ne padne li pšenično zrno u tlo i ne umre li, ostaje samo. Umre li, naprotiv, donijet će mnogo roda.

25 Tko voli svoj život, izgubit će ga, a tko prezre život u ovome svijetu, sačuvat će ga za vječni život.

26 Svi koji žele biti mojim učenicima moraju doći i slijediti me jer moje sluge moraju biti ondje gdje sam ja. A budu li me slijedili, moj će ih Otac poštivati.

27 Sad mi je duša duboko potresena. Zar da Oca molim: "Oče, spasi me od ovoga što me čeka'? A zbog toga sam i došao!

28 Oče, proslavi svoje ime!'Tada se začuje glas s neba: 'Već sam ga proslavio i opet ću ga proslaviti!'

29 Kad je to čulo mnoštvo, neki pomisle da je zagrmjelo, dok su drugi kazali da je Isusu progovorio anđeo.

30 Tada im Isus reče: 'Glas je govorio radi vas, a ne radi mene.

31 Sad je vrijeme suda ovome svijetu! Sada će knez ovoga svijeta, Sotona, biti izbačen!

32 A kad ja budem uzdignut sa zemlje, sve ću ljude privući k sebi.'

33 To je rekao da istakne kakvom će smrću umrijeti.

34 'Uzdignut?' zaprepastilo se mnoštvo. 'Iz Svetoga pisma smo učili da će Krist zauvijek živjeti, da neće nikad umrijeti. Zašto govoriš da Sin Čovječji mora biti uzdignut? Tko je taj Sin Čovječji o kojemu govoriš?'

35 Isus im odgovori: 'Moje će vam svjetlo još samo malo svijetliti. Hodajte u svjetlu dok još možete da vas ne preplavi tama. U mraku čovjek ne vidi kamo ide.

36 Vjerujte u svjetlo, dok ga još imate, da budete djecom svjetla!' Nakon toga Isus ode i skrije se od njih.

Nevjera židova

37 Pa ipak, unatoč svim čudima koja je pred njima učinio, većina ih ipak nije vjerovala u njega.

38 A upravo je to pretkazao prorok Izaija:
    'Gospodine, tko je povjerovao našim riječima? Kome se objavila snaga Gospodnja?'[v]

39 Nisu mogli vjerovati jer je Izaija također rekao:
40     'Bog im je zaslijepio oči i otvrdnuo srca tako da očima ne vide, srcem ne razumiju, niti se meni obraćaju da ih ozdravim.'[w]

41 To je rekao Izaija, koji je vidio njegovu slavu i o njemu govorio.

42 Ipak su i mnogi židovski vođe vjerovali da je Isus Mesija, ali to nisu htjeli priznati zbog straha da će ih farizeji izopćiti iz sinagoge.

43 Ljudska im je slava bila draža od Božja.

44 Isus poviče mnoštvu: 'Tko vjeruje u mene, vjeruje u onoga koji me poslao.

45 Jer kad mene gledate, vidite onoga koji me je poslao.

46 Ja, svjetlo, došao sam na svijet da svi koji u mene vjeruju više ne ostanu u tami.

47 Čuje li tko moje riječi, a ne posluša ih, neću mu ja suditi - jer sam došao spasiti svijet, a ne osuditi ga.

48 Tko me prezre i ne primi mojih riječi, imat će svojeg suca. U posljednji će mu dan suditi riječ koju sam vam navješćivao.

49 Jer ja nisam govorio sam od sebe, nego vam kazujem ono što mi je Otac zapovjedio.

50 Znam da je njegova zapovijed vječni život i kad vam govorim, govorim vam ono što je meni rekao Otac.'

Isus pere noge učenicima

13 Večer uoči Pashe, znajući da je došao trenutak da ode sa zemlje svojemu Ocu i voleći svoje koji su na svijetu, Isus je iskazao učenicima ljubav do vrhunca.[x]

Za vrijeme večere đavao je već dao mig Judi Iškariotskomu, Šimunovu sinu, da je to noć u kojoj će izdati Isusa.

A Isus, svjestan da mu je Otac predao sve u ruke, da je od Boga došao i da mu se vraća,

ustane od stola, skine gornju odjeću, opaše se ručnikom,

nalije vode te počne učenicima prati noge i brisati ih ručnikom kojim se opasao.

Kad je došao do Šimuna Petra, on mu reče: 'Učitelju, nećeš valjda ti meni prati noge!'

Isus mu odgovori: 'Sada još ne razumiješ zašto to radim, ali jednog ćeš dana shvatiti.'

'Ne,' prosvjedovao je Petar, 'nikad ti nećeš meni prati noge!''Ali ako te ne operem, ne možeš biti jedan od mojih

Šimun Petar nato poviče: 'Gospodine, operi mi onda i ruke i glavu, a ne samo noge!'

10 Isus odgovori: 'Tko je sav okupan, ne treba mu prati drugo osim nogu da bude posve čist. Sada ste čisti, ali ipak ne svi.'

11 Isus je, naime, znao tko će ga izdati. Zato je i rekao: 'Niste svi čisti.'

12 Kad im opere noge, ponovno se obuče, sjedne i upita: 'Razumijete li što sam vam učinio?

13 Vi me zovete "Učiteljem' i "Gospodinom'. Imate pravo! To i jesam.

14 I zato, ako sam ja, Gospodin i Učitelj, vama oprao noge, trebate i vi prati noge jedni drugima.

15 Dao sam vam primjer, činite kao što sam i ja učinio.

16 Zaista vam kažem, nije rob veći od svojega gospodara niti je poslanik veći od onoga koji ga šalje.

17 To znate, a blago vama budete li tako i činili!'

Isus pretkazuje da će biti izdan

18 'Ne govorim o svima vama, iako dobro poznajem vas koje sam odabrao. Sveto pismo kaže: "Onaj Koji je sa mnom blagovao, podiže se na me.'[y] To će se uskoro obistiniti.

19 Velim vam ovo već sada, prije nego što se dogodi, da kad se dogodi, vjerujete da Ja jesam.

20 Zaista vam kažem, tko lijepo primi onoga koga ja šaljem, prima mene. A primi li tko mene, znači da je primio Oca koji me je poslao.'

21 Rekavši to, duboko potresen u duhu, Isus im otvoreno reče: 'Zaista vam kažem, jedan će me od vas izdati!'

22 Učenici pogledaju jedan drugoga pitajući se na koga bi se to moglo odnositi.

23 Jedan od Isusovih učenika, onaj kojega je Isus najviše volio,[z] sjedio je za stolom odmah uz Isusa.

24 Šimun Petar mu dade znak da upita Učitelja tko bi mogao učiniti takvo strašno djelo.

25 On se nagne prema Isusu[aa] i upita ga: 'Tko je taj, Gospodine?'

26 Isus odgovori: 'Kojemu d

27 Čim Juda pojede kruh, u njega uđe Sotona. Tada mu Isus reče: 'Brzo čini to što kaniš učiniti!'

28 Nitko od nazočnih za stolom nije razumio zašto je Isus to rekao.

29 Kako im je Juda bio blagajnik, neki pomisle da ga Isus šalje kupiti hrane za blagdane ili podijeliti novac siromašnima.

30 Čim je uzeo kruh, Juda iziđe u noć.

Isus pretkazuje da će ga se Petar odreći

31 Čim je Juda izišao, Isus reče: 'Sada je vrijeme da ja, Sin Čovječji, uđem u svoju slavu, a Bog će biti proslavljen svime što će se meni dogoditi.

32 Bog će me proslaviti u sebi, i to odmah.[ab]

33 Draga moja djeco, kako su kratki ovi trenuci prije nego što ću morati otići i ostaviti vas! A onda, budete li me i tražili, nećete moći doći k meni, kao što sam rekao i židovima.

34 Dajem vam novu zapovijed: da volite jedni druge. Volite se međusobno onako kako sam ja volio vas.

35 Budete li imali ljubavi jedni prema drugima, po tomu će svi znati da ste moji učenici.'

36 'Kamo ideš, učitelju?' upita ga Šimun Petar.Isus mu odgovori: 'Sada ne možeš poći sa mnom, ali poslije ćeš me slijediti.'

37 Petar upita: 'Zašto sada ne mogu s tobom? Ja sam za tebe spreman i umrijeti!'

38 Isus mu odgovori: 'Umrijeti za mene? Zaista ti kažem, prije nego što pijetao sutra ujutro kukurikne, triput ćeš zanijekati da me uopće poznaješ.'

Isus, Put do Oca

14 'Neka se ne uznemiruje vaše srce! Pouzdajte se u Boga i u mene!

U kući mojega Oca mnogo je stanova. Da nije tako, zar bih vam rekao: "Idem vam pripraviti mjesto'?

Kad odem i pripremim vam mjesto, opet ću se vratiti da vas uzmem k sebi da biste bili sa mnom.

A vi već znate put onamo kamo idem.'

'Ne znamo, Gospodine, ni kamo ideš

Isus mu reče: 'Ja sam put, istina i život. Nitko ne može doći Ocu osim po meni.

Kad biste mene poznavali, znali biste i tko mi je Otac.[ac] Odsad ga poznajete i vidjeli ste ga.'

Filip mu reče: 'Gospodine, pokaži nam Oca i bit ćemo zadovoljni!'

Isus odgovori: 'Zar ti, Filipe, još ne znaš tko sam ja, čak ni pošto sam toliko vremena proveo s vama? Tko je vidio mene, vidio je i Oca. Zašto onda tražiš da ga vidiš?

10 Zar ne vjeruješ da sam ja u Ocu i Otac u meni? Riječi koje govorim nisu moje, nego Otac koji živi u meni čini svoja djela kroza me.

11 Vjerujte mi da sam ja u Ocu i da je Otac u meni. Vjerujte barem zbog samih djela koja ste vidjeli da činim.

12 Zaista vam kažem, tko vjeruje u mene, činit će djela kakva sam i ja činio, pa čak i veća, jer ja odlazim Ocu.

13 Ma što zamolili u moje ime, ja ću to učiniti da bi se Otac proslavio u Sinu.

14 Ma što zamolili u moje ime, ja ću to učiniti.

Isus obećaje Svetog Duha

15 Ako me volite, slušajte moje zapovijedi,

16 a ja ću moliti Oca i on će vam poslati drugog Utješitelja[ad] koji vas nikad neće ostaviti:

17 Svetoga Duha, Duha Istine, kojega svijet ne može primiti jer ga ne vidi niti ga poznaje. No vi ga poznajete jer je sada uz vas i prebivat će u vama.

18 Neću vas ostaviti kao siročad. Opet ću vam doći.

19 Još samo malo i svijet me više neće vidjeti, ali vi ćete me ponovno vidjeti jer ja živim i jer ćete i vi živjeti.

20 U taj ćete dan spoznati da sam ja u Ocu, da ste vi u meni i ja u vama.

21 Tko sluša moje zapovijedi, taj me voli; i zato što me voli, moj će ga Otac voljeti, i ja ću ga voljeti i objaviti mu se.'

22 'Gospodine, zašto ćeš se objaviti samo nama, a ne i cijelom svijetu?' upita ga Juda (ne Iškariotski, već drugi učenik istog imena).

23 Isus mu odgovori: 'Oni koji me vole, činit će što im kažem. Moj će ih Otac zato voljeti pa ćemo doći i živjeti s njima.

24 A tko me ne voli, taj me i ne sluša. Riječi koje vam govorim nisu moje, nego od Oca koji me je poslao.

25 Govorio sam vam dok sam još bio s vama.

26 A kad Otac pošalje Utješitelja, Svetoga Duha, da me zastupa, on će vas mnogočemu naučiti i podsjetiti vas na sve što sam vam govorio.

27 Ostavljam vam mir - i to svoj mir - a mir koji vam ja dajem nije mir kakav daje svijet. Zato se ne uznemirujte i ne plašite.

28 Sjetite se što sam vam rekao: "Odlazim, ali ću vam opet doći.' Ako me zaista volite, bit ćete sretni što idem k Ocu jer je on veći od mene.

29 Rekao sam vam sve to prije nego što se dogodilo da vjerujete u mene kad se dogodi.

30 Nemam više mnogo vremena govoriti vam jer se približava zli knez ovoga svijeta. On nada mnom nema vlast,

31 ali ja ću dragovoljno učiniti ono što Otac od mene traži kako bi svijet spoznao da ja volim Oca. Ustanite! Hajdemo odavde!'

Isus, prava loza

15 'Ja sam pravi trs, a moj je Otac vinogradar.

On siječe svaku mladicu na meni koja ne rađa rodom. Pročišćuje mladice koje donose rod kako bi dale još više roda.

Vi ste već očišćeni kroz riječ koju sam vam govorio.

Ostanite u meni i ja ću ostati u vama! Jer mladica ne može donijeti rod sama od sebe, otkinuta od trsa. Tako ni vi ne možete biti plodonosni ako ste odvojeni od mene.

Ja sam trs, a vi ste mladice. Tko ostane u meni i ja u njemu, donijet će velik rod. Jer bez mene ne možete ništa učiniti.

Ne ostane li tko u meni, bit će izbačen kao beskorisna mladica i osušiti se. A takve se mladice bacaju u oganj da izgore.

Ali ostanete li u meni i slušate moje zapovijedi, možete tražiti što god hoćete i dat će vam se.

Moj će se Otac proslaviti time što ćete donijeti mnogo roda i što ćete biti moji učenici.

Kao što je Otac volio mene, tako sam i ja volio vas. Ostanite u mojoj ljubavi.

10 Vršite li moje zapovijedi, ostajete u mojoj ljubavi, kao što sam ja vršio zapovijedi svojeg Oca i ostajem u njegovoj ljubavi.

11 To vam kažem da biste u sebi imali moju radost i da vaša radost bude potpuna.

12 Moja je zapovijed da volite jedni druge kao što sam ja volio vas.

13 A veće ljubavi nitko ne može iskazati nego da život dade za svoje prijatelje.

14 Prijatelji ste mi ako činite što vam zapovijedam.

15 Ne zovem vas više slugama jer sluga ne zna gospodarove nakane. Sada ste mi prijatelji jer sam vam kazao sve što mi je Otac rekao.

16 Niste vi mene izabrali. Ja sam izabrao vas! Odredio sam vas da idete i da rodite trajnim rodom, tako da vam moj Otac dade sve što god zatražite u moje ime.

17 Zapovijedam vam da volite jedni druge!'

Knijga O Kristu (CRO)

Knijga O Kristu (Croatian New Testament)
Copyright © 1982, 1992, 2000 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.