Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Knijga O Kristu (CRO)
Version
Evanđelje po Ivanu 15:18 - Djela apostolska 6:7

Mržnja svijeta

18 'Mrzi li vas svijet, znajte da je mene mrzio prije vas.

19 Svijet bi vas volio kad biste pripadali njemu, ali ne pripadate mu jer sam vas ja izabrao iz svijeta. Zato vas svijet mrzi.

20 Sjećate li se što sam vam rekao, da nije sluga veći od svojega gospodara? Pa ako su mene progonili, naravno da će i vas progoniti. Ako su slušali mene, slušat će i vas!

21 Svijet će vas progoniti zbog mojega imena jer ne poznaju Oca koji me je poslao.

22 Da nisam došao i govorio im, oni ne bi bili krivi, ali ovako nemaju isprike za svoj grijeh.

23 Tko mene mrzi, mrzi i mojeg Oca.

24 Da nisam među njima činio djela koja nitko drugi nije mogao učiniti, ne bi bili krivi. A oni su sve to vidjeli, a ipak su zamrzili i mene i mojeg Oca.

25 Time se ispunilo napisano u njihovu zakonu: "Mrzili su me bez razloga.'[a]

26 Ali poslat ću vam Savjetnika, Duha Istine, koji dolazi od Oca i svjedočit će o meni.

27 I vi ćete svima govoriti o meni jer ste bili sa mnom od početka.

16 To sam vam rekao da ne biste otpali od vjere.

Jer će vas izopćivati iz sinagoga i doći će vrijeme kad će svatko tko vas bude ubijao misliti da služi Bogu.

A to će činiti zato što nikada nisu upoznali ni Oca ni mene.

To vam govorim sada da biste se, kad se to dogodi, sjetili kako sam vas upozorio. Nisam vam govorio prije jer sam znao da ću biti s vama još neko vrijeme.'

Sveti Duh na djelu

'Ali sad odlazim onomu koji me je poslao, a nitko od vas nije me ni upitao kamo idem.

Umjesto toga se žalostite.

No za vas je uistinu bolje da ja odem jer ako ja ne odem, neće vam doći Utješitelj. Ako pak odem, doći će jer ću vam ga poslati.

Kad dođe, on će dokazati svijetu zabludu s obzirom na grijeh, pravednost i sud.

Ljudi svijeta su u grijehu jer ne vjeruju u mene.

10 Moju će pravednost potvrditi Otac tako što će me uzdignuti na mjesto slave, gdje me više nećete vidjeti;

11 sud dolazi zato što je knez ovoga svijeta već osuđen.

12 Toliko toga bih vam još imao reći, ali sada to ne biste mogli podnijeti.

13 Kad dođe Duh Istine, uputit će vas u cjelokupnu istinu. On neće iznositi vlastite misli, nego će vam prenijeti ono što je čuo. Objavit će vam i ono što će se dogoditi.

14 On će me proslaviti otkrivajući vam ono što primi od mene.

15 Sve što ima Otac, moje je. Zato kažem da će vam otkriti ono što primi od mene.'

Tuga će se pretvoriti u radost

16 'Još samo malo pa ću otići i više me nećete vidjeti. No malo zatim ponovno ćete me vidjeti.'

17 Učenici su pitali jedni druge: 'Kako on to misli: "Nećete me vidjeti, a onda ćete me opet vidjeti'? I što želi reći kad kaže: "Odlazim Ocu'?

18 Što znači: "Još samo malo'? Ne razumijemo to.'

19 Isus je shvatio da ga žele to pitati, pa reče: 'Pitate se među sobom na što sam mislio kad sam rekao: "Još samo malo pa ću otići i više me nećete vidjeti. No malo zatim vidjet ćete me ponovno.'

20 Zaista vam kažem, svijet će se veseliti zboga onoga što će mi se dogoditi, a vi ćete plakati i jadikovati. Ali vaša će se žalost preokrenuti u radost.

21 Bit će to kao i sa ženom u trudovima - žalosna je dok rađa, ali kad se dijete rodi, radosna je što je donijela novu osobu na svijet pa zaboravlja bolove koje je pretrpjela.

22 Tako je i s vama, sad se žalostite, ali ću vas opet vidjeti i razveselit ćete mi se; te vam radosti nitko neće moći uskratiti.

23 U taj dan ništa me nećete tražiti. Zaista vam kažem, zamolite li što Oca u moje ime, dat će vam.

24 Dosad niste ništa molili u moje ime. Molite i primit ćete, da vaša radost bude potpuna.

25 O tomu sam vrlo oprezno govorio, u prispodobama, ali će doći vrijeme kad to više neće biti potrebno i kada ću vam otvoreno govoriti o Ocu.

26 Tada ćete njemu iznijeti svoje molbe u moje ime. Ne kažem da ću ja moliti za vas

27 jer vas s

28 Da, izišao sam od Oca i došao na svijet, a otići ću s ovoga svijeta i vratiti se Ocu.'

29 'Sada otvoreno govoriš,' rekoše njegovi učenici, 'a ne u zagonetkama.

30 Sada shvaćamo da sve znaš i da ti nitko ne mora ništa reći.[b] Zato vjerujemo da si izišao od Boga.'

31 'Vjerujete li zaista?' odgovori im Isus.

32 'No dolazi vrijeme, i već je tu, kad ćete se razbježati svaki na svoju stranu, a mene ćete ostaviti samoga. Ipak neću biti sam jer Otac je sa mnom.

33 Sve sam vam to rekao da u meni imate mir. Ovdje na zemlji imat ćete nevolje, ali ohrabrite se, ja sam pobijedio svijet!'

Isusova molitva

17 Pošto je Isus sve to rekao, pogleda prema nebu i nastavi: 'Oče, došao je čas! Proslavi svojeg Sina da on može proslaviti tebe.

Jer ti si mu dao vlast nad svim ljudima na zemlji. On daje vječni život svakomu koga si mu ti dao.

A vječni život jest spoznati tebe, jedinoga, istinitoga Boga i Isusa Krista, koga si ti poslao na zemlju.

Pronio sam tvoju slavu ovdje na zemlji čineći sve što si mi rekao da učinim.

A sada ti mene, Oče, proslavi slavom koju sam dijelio s tobom prije postanka svijeta.

Ovim sam ljudima rekao sve o tebi. Bili su u svijetu, ali ti si mi ih dao. Zapravo su oduvijek i bili tvoji, ali dao si ih meni i poslušali su tvoje riječi.

Sad su spoznali da je sve što imam od tebe

jer sam im prenio riječi koje si mi dao. Prihvatili su ih, pa tako sigurno znaju da sam izišao od tebe i vjeruju da si me ti poslao.

Moja molitva nije za svijet, već za one koje si mi dao jer tebi pripadaju.

10 Svi oni koji su moji pripadaju tebi, i svi koji su tvoji pripadaju meni. U njima sam se proslavio.

11 Sad odlazim s ovog svijeta, ostavljam ih i idem tebi. Sveti Oče, brini se za njih i dalje, očuvaj sve one koje si mi dao u svojem imenu da budu sjedinjeni baš kao i mi.

12 Dok sam bio s njima, očuvao sam u tvojem imenu sve one koje si mi dao. Čuvao sam ih da nijedan osim sina pogibli ne propadne da se obistini proročanstvo iz Svetoga pisma.

13 A sada idem tebi. Ovo govorim dok sam u svijetu kako bi oni u sebi imali moju radost u svoj punini.

14 Dao sam im tvoju riječ, a svijet ih je zamrzio jer ne pripadaju svijetu, baš kao ni ja.

15 Ne molim te da ih uzmeš sa svijeta, već da ih očuvaš od zla.

16 Nisu više od ovoga svijeta, kao što ni ja nisam od svijeta.

17 Posveti ih istinom; tvoje su riječi istina.

18 Kao što si mene poslao u svijet, tako i ja njih šaljem.

19 I ja se posvećujem za njih da i oni budu posvećeni istinom.

20 Ne molim te samo za ove nego i za sve koji će povjerovati u mene zbog njihova svjedočanstva.

21 Moja je molitva za sve njih da budu jednoga srca i uma, baš kao što smo ti i ja, Oče, ti u meni i ja u tebi, neka tako i oni budu jedno u nama da svijet povjeruje da si me ti poslao.

22 Ja sam im dao slavu koju si mi ti dao; da budu jedno kao što smo i mi -

23 ja u njima, a ti u meni, da budu savršeno jedno. Tako će svijet spoznati da si me ti poslao i shvatiti da ih voliš kao što voliš mene.

24 Oče, želim da budu sa mnom - svi koje si mi dao - neka gledaju moju slavu koju si mi dao jer si me volio još prije postanka svijeta!

25 Pravedni Oče, svijet te ne poznaje, ali ja te poznajem. I ovi su učenici spoznali da si me ti poslao.

26 Njima sam otkrio tebe i dalje ću te objavljivati da žarka ljubav kojom mene voliš bude u njima i da ja budem u njima!'

Isusovo uhićenje

18 Rekavši to, Isus sa svojim učenicima prijeđe na drugu stranu potoka Kedrona te uđe s njima u maslinik.

A izdajnik Juda poznavao je to mjesto jer je Isus često onamo odlazio sa svojim učenicima.

Svećenički poglavari i farizeji dali su Judi četu vojnika i stražare da odu onamo. Oni stignu do maslinika sa zapaljenim bakljama, svjetiljkama i oružjem.

Isus je znao što će se sve dogoditi. On istupi pred njih i upita: 'Koga tražite?'

'Isusa iz Nazareta!' odgovore oni.'Ja sam

Kad im je rekao "Ja sam

Ponovno ih upita: 'Koga tražite?'Opet odgovore: 'Isusa iz Nazareta!'

'Rekao sam vam: ja sam

Rekao je to da bi se ispunilo proročanstvo koje je upravo spomenuo: "Nisam izgubio nijednoga od ovih koje si mi dao.'[c]

10 Tada Šimun Petar potegne mač i odsiječe desno uho sluzi velikog svećenika, koji se zvao Malko.

11 Ali Isus reče Petru: 'Spremi mač u korice! Zar da ne ispijem čašu koju mi je Otac dao?'

Ana ispituje Isusa

12 Tako židovski stražari s četom vojnika i njihovim zapovjednikom uhvate Isusa i svežu ga.

13 Odvedu ga najprije Ani, tastu Kajfe koji je te godine bio veliki svećenik.

14 Kajfa je bio taj koji je savjetovao židovskim vođama: "Bolje da jedan čovjek umre za narod.'

Petar se prvi put odriče Isusa

15 Šimun Petar i još jedan učenik koji je poznavao velikog svećenika izdaleka su ih slijedili. Tako je taj drugi učenik mogao ući u dvorište velikog svećenika skupa s Isusom,

16 a Petar je ostao vani, pred vratima. Drugi učenik tada porazgovara sa sluškinjom koja je pazila kraj vrata pa ona uvede i Petra.

17 Ta sluškinja, vratarica, upita Petra: 'Nisi li i ti jedan od Isusovih učenika?''Nisam

18 Stražari i služinčad stajali su pokraj vatre koju su naložili i grijali se jer je bilo hladno. I Petar je stajao ondje s njima grijući se.

Veliki svećenik ispituje Isusa

19 Unutra veliki svećenik počne ispitivati Isusa o njegovim učenicima i o onome što ih je poučavao.

20 Isus odgovori: 'Što sam poučavao, naširoko je poznato jer sam redovito poučavao u sinagogi i u Hramu. Čuli su me svi židovi i ništa nisam poučavao tajno a da to nisam i javno rekao.

21 Zašto to mene pitaš? Pitaj one koji su me slušali. Oni znaju što sam govorio.'

22 Jedan od vojnika koji je ondje stajao šakom udari Isusa po licu. 'Zar se tako odgovara velikom svećeniku?' upita.

23 'Ako sam pogrešno rekao, dokaži da je pogrešno

24 Tada Ana pošalje svezanoga Isusa velikome svećeniku Kajfi.

Petar se drugi put odriče Isusa

25 U međuvremenu, dok se Šimun Petar grijao kraj vatre, ponovno ga upitaju: 'Da nisi i ti jedan od njegovih učenika?''Nisam!' odgovori on.

26 Ali jedan od slugu velikoga svećenika, rođak onoga kojemu je Petar odsjekao uho, upita ga: 'Zar te nisam vidio ondje u masliniku skupa s Isusom?'

27 Petar opet zaniječe. A pijetao odmah zakukuriče.

Isus pred Pilatom

28 Isusovo preslušanje pred Kajfom završilo je u rane jutarnje ure. Zatim ga odvedu u palaču rimskoga upravitelja. Njegovi tužitelji nisu s

29 Zato Pilat, upravitelj, iziđe k njima te ih upita: 'Za što optužujete ovog čovjeka?'

30 'Ne bismo ga predali tebi da nije zločinac!' odgovore oni.

31 'Onda ga odvedite i sami mu sudite po svojim zakonima

32 Time se ispunilo Isusovo proročanstvo o njegovu smaknuću.[d]

33 Tada se Pilat vrati u palaču i naredi da mu dovedu Isusa. 'Jesi li ti kralj židova?' upita ga.

34 'Jesi li se tog pitanja dosjetio sam ili su ti drugi govorili o meni?' upita ga Isus.

35 'Zar sam ja židov?' odgovori Pilat. 'Tvoj vlastiti narod i svećenički poglavari predali su te meni. Zašto? Što si učinio?'

36 Isus odgovori: 'Moje kraljevstvo ne pripada ovomu svijetu. Kad bi mu pripadalo, moji bi se podanici borili da ne budem predan židovima. Ali moje kraljevstvo nije od ovoga svijeta!'

37 Pilat upita: 'Ti dakle jesi kralj?' 'Dobro kažeš

38 'A što je istina?' poviče Pilat. Tada ponovno iziđe pred židovski narod i reče im: 'Ja na njemu nisam našao nikakve krivnje.

39 A vi svake godine u vrijeme Pashe imate običaj tražiti da vam pustim nekoga iz zatvora pa ako hoćete, pustit ću vam "židovskog kralja'.'

40 Ali oni nato poviču: 'Ne! Ne njega, nego Barabu!' A Baraba je bio prevratnik.

Isus osuđen na smrt

19 Pilat tada dade Isusa izbičevati.

Vojnici spletu krunu od trnja, stave mu je na glavu i odjenu ga u grimizni plašt.

'živio kralj židova!' rugali su mu i udarali ga po licu.

Pilat ponovno iziđe i reče židovima: 'Evo, sad ću vam ga izvesti, ali znajte da ga ja ne smatram krivim.'

Isus iziđe noseći trnovu krunu i grimizni plašt, a Pilat reče narodu: 'Evo čovjeka!'

Kada su ga svećenički poglavari i židovski stražari ugledali, stanu vikati: 'Raspni ga! Raspni ga!''Raspnite ga sami!' reče im Pilat. 'Ja ne držim da je kriv.'

židovi odgovore: 'Prema našemu zakonu mora umrijeti jer se pravio Božjim Sinom.'

Kad je to čuo, Pilat se još više uplaši.

Povede Isusa natrag u palaču i upita ga: 'Odakle si?' Ali Isus mu na to ne odgovori.

10 'Nećeš mi odgovoriti?' upita Pilat. 'Ne shvaćaš li da imam vlast osloboditi te ili te raspeti?'

11 Isus mu reče: 'Ne bi ti imao nikakve vlasti nada mnom da ti nije dana odozgor. Zato je još veći grijeh onih koji su me tebi predali.'

12 Pilat ga je tada nastojao osloboditi, ali su mu židovski vođe rekli: 'Oslobodiš li tog čovjeka, neprijatelj si caru! Tko se god izdaje za kralja, prevratnik je protiv cara.'

13 Na te im riječi Pilat opet izvede Isusa pa sjedne na sudačku stolicu na kamenom popločenu postolju.

14 Bilo je oko podneva, dan priprave za Pashu. Pilat reče židovima: 'Evo vašega kralja!'

15 'Smakni ga!' vikali su. 'Smakni ga! Raspni ga!''Što?! Da raspnem vašega kralja?' upita Pilat.'Mi nemamo kralja osim cara!' odvrate svećenički poglavari.

16 Tada im Pilat preda Isusa da se raspne.

Isusa raspinju na križ

17 Isusa odvedu. Noseći križ, otišao je do mjesta zvanoga Lubanja, ili hebrejski: Golgota.

18 Ondje ga raspnu s još dvojicom, svakim s jedne strane. Isus je bio u sredini.

19 Pilat iznad njega dade postaviti natpis: 'Isus Nazarećanin, kralj židova.'

20 Mnogi su židovi pročitali taj natpis jer se mjesto na kojemu je Isus raspet nalazilo blizu grada; natpis je bio na hebrejskomu, latinskomu i grčkomu.

21 Svećenički poglavari rekli su Pilatu: 'Neka umjesto "kralj židova' stoji: "Za sebe je tvrdio: "Ja sam kralj židova'.

22 'Neka ostane kako sam napisao!' odgovori im Pilat.

23 Pošto su vojnici raspeli Isusa, razdijele njegovu odjeću na četiri dijela, svakomu po jedan. Uzmu mu i košulju. Kako nije imala šava, već je bila otkana u jednome komadu,

24 kazaše: 'Nemojmo ju parati. Bacimo za nju kocku pa komu dopadne.' Time se ispunila riječ iz Svetoga pisma: 'Razdijeliše među sobom moju odjeću, a za haljinu baciše kocku.'[e] Tako su i učinili.

25 Nedaleko od križa stajale su Isusova majka Marija, njegova teta Marija Kleofina i Marija Magdalena.

26 Kad Isus opazi svoju majku gdje stoji pokraj učenika kojega je osobito volio, reče joj: 'ženo, evo ti sina!'

27 A učeniku reče: 'Evo ti majke.' I od toga časa uzme ju taj učenik u svoj dom.

Isusova smrt

28 Znajući da je sve svršeno, Isus reče: 'žedan sam'[f] da bi se ispunilo Sveto pismo.

29 Ondje je stajala posuda s octom pa u ocat namoče spužvu, stave ju na izopovu trsku i primaknu Isusovim ustima.

30 Kad Isus okusi ocat, reče: 'Svršeno je!' Glava mu klone i on preda svoj duh.

31 Kako je bilo vrijeme Priprave, židovski vođe nisu htjeli da tijela raspetih ostanu na križevima i tijekom subote koja je bila velik blagdan, Pasha. Stoga zamole Pilata da zapovjedi da se raspetima prebiju noge da brže umru kako bi ih mogli skinuti s križa.

32 Vojnici dođu i prebiju noge dvojici raspetih s Isusom.

33 Kad su došli do Isusa, vidjeli su da je već mrtav, pa mu nisu prebili noge,

34 nego mu jedan od vojnika kopljem probode bok iz kojega odmah poteku krv i voda.

35 To je izvještaj očevica koji točno opisuje što je vidio da i vi možete vjerovati.

36 Sve se to dogodilo da bi se obistinile riječi Svetoga pisma: 'Nijedna mu se kost neće slomiti'[g]

37 i 'Gledat će onoga koga su proboli.'[h]

Isusov ukop

38 Nakon toga Josip iz Arimateje, koji je bio Isusov učenik, ali je to tajio zbog straha od židovskih vođa, zamoli Pilata da mu dopusti uzeti Isusovo tijelo. Pilat mu dopusti pa Josip dođe i skine Isusovo tijelo.

39 Došao je i Nikodem, koji je posjetio Isusa noću, i donio stotinjak litara ulja od smirne i aloje za pomazanje tijela.

40 Umotali su Isusovo tijelo u dugačko platno natopljeno mirisima, kako je već u židova bio običaj pri ukopu.

41 U blizini mjesta na kojemu je Isus bio raspet nalazio se vrt s posve novim grobom u kojega još nitko nije bio položen.

42 Kako je grob bio blizu, a valjalo je žuriti zbog Priprave, ondje polože Isusa.

Isusovo uskrsnuće

20 U nedjelju[i] rano ujutro, još za mraka, dođe na grob Marija Magdalena i opazi da je odvaljen kamen s ulaza u grob.

Otrči stoga pronaći Šimuna Petra i još jednog učenika, koga je Isus osobito volio, pa im reče: 'Uzeli su Gospodinovo tijelo iz groba i ne znam kamo su ga stavili!'

Petar iziđe s drugim učenikom te potrče prema grobu.

Drugi učenik prestigne Petra i stigne onamo prvi,

sagne se, zaviri unutra te spazi povoje od lanena platna gdje leže, ali ne uđe.

Tada pristigne i Šimun Petar pa uđe u grob. I on ugleda povoje gdje leže

i platno u koje je bila umotana Isusova glava kako presavijeno leži sa strane.

Tada je ušao i drugi učenik, vidio i povjerovao -

jer sve do tada nisu shvatili da Sveto pismo govori kako će Isus ustati od mrtvih.

10 Vrate se kući.

Isus se pojavljuje pred Marijom Magdalenom

11 Marija se vratila na grob i stajala vani plačući. Zaplakana se sagne i zaviri u grob

12 te ugleda dva anđela obučena u bijelo kako sjede, jedan do glave, a drugi do nogu na mjestu gdje je ležalo Isusovo tijelo.

13 'Zašto plačeš?' upitaju anđeli.'Zato što su mi uzeli Gospodina,' odgovori ona, 'a ne znam kamo su ga stavili.'

14 Obazre se i ugleda da netko stoji iza nje. Bio je to Isus, ali ga nije prepoznala.

15 'Zašto plačeš?' upita on. 'Koga tražiš?'Ona pomisli da je to vrtlar. 'Gospodine,' reče, 'ako ste ga vi odnijeli, recite mi kamo ste ga stavili pa ću otići i uzeti ga.'

16 'Marijo!' reče joj Isus.Ona se okrene prema njemu i uzvikne na hebrejskome: 'Rabbuni!' što znači 'Učitelju!'

17 'Nemoj me dulje zadržavati

18 Marija Magdalena ode javiti učenicima da je vidjela Gospodina i prenese im njegovu poruku.

Isus se pojavljuje pred učenicima

19 Te su se večeri prvoga dana u tjednu učenici sastali iza zaključanih vrata zbog straha od židovskih vođa kad odjednom među njih stane Isus. Pozdravi ih: 'Mir vama!'

20 Kad im je to rekao, pokaže im svoje ruke i bok. Učenici se razvesele kad ugledaju svojega Gospodina.

21 Isus im opet reče: 'Mir vama! Kao što je mene poslao Otac, tako i ja šaljem vas.'

22 Zatim dahne u njih i reče: 'Primite Svetoga Duha!

23 Kojima oprostite grijehe, oprošteni su im. Kojima ne oprostite grijehe, nisu im oprošteni.'

Isus se pojavljuje pred Tomom

24 Jedan od Dvanaestorice, Toma zvani Blizanac, nije tada bio s drugima.

25 'Vidjeli smo Gospodina

26 Nakon osam dana učenici su ponovno bili skupa. Taj je put s njima bio i Toma. Iako su vrata bila zatvorena, Isus stane među njih i pozdravi ih: 'Mir vama!'

27 Zatim reče Tomi: 'Daj ovamo prst; evo mojih ruku! Stavi ruku u moj bok. Ne budi više nevjernik. Vjeruj!'

28 'Moj Gospodin i moj Bog!' uzvikne Toma.

29 Isus mu reče: 'Ti vjeruješ jer si me vidio. Ali blago onima koji me nisu vidjeli, a vjeruju.'

Svrha ove knjige

30 Isusovi učenici vidjeli su kako Isus čini i mnoga druga čuda osim zapisanih u ovoj knjizi.

31 Ova su zapisana da vjerujete[j] da je Isus Mesija, Božji Sin, te da vjerujući u njega imate život.

Isus se pojavljuje pred sedmoricom učenika

21 Poslije se Isus opet javio učenicima uz Galilejsko jezero.[k] Evo kako se to dogodilo:

Ondje ih je bila nekolicina: Šimun Petar, Toma zvani Blizanac, Natanael iz Kane Galilejske, Zebedejevi sinovi te još dvojica učenika.

'Idem loviti ribu

U zoru je Isus stajao na obali, ali učenici ga nisu prepoznali.

'Zar nemate ribe, djeco?' dovikne im on.'Nemamo!' odgovore.

On reče: 'Bacite mrežu s desne strane lađe i uhvatit ćete ih!' Tako su i učinili. Nisu mogli izvući mrežu zbog mnoštva riba koje su uhvatili.

Učenik kojega je Isus osobito volio reče Petru: 'To je Gospodin!' Nato Šimun Petar opaše gornju haljinu jer je bio slabo obučen, skoči u vodu i otpliva do obale.

Drugi su ostali u lađi. Dovuku mrežu punu riba do obale udaljene stotinjak metara.[l]

Kad su izišli na obalu, ugledaju ribu kako se peče na razgorjelu žaru i kruh.

10 'Donesite malo riba koje ste uhvatili

11 Šimun Petar ode i izvuče mrežu punu velikih riba na obalu: sto pedeset i tri velike ribe. Mreža se ipak nije rastrgala.

12 'Dođite doručkovati!' reče im Isus. Nitko se od njih nije usuđivao pitati ga je li on uistinu Gospodin jer su znali da jest.

13 Isus uzme kruh, pa im ga dade. To učini i s ribom.

14 To je bilo već treći put Isus da se javio učenicima otkad je uskrsnuo od mrtvih.

Isusov razgovor s Petrom

15 Nakon doručka Isus upita Šimuna Petra: 'Šimune, Ivanov sine, ljubiš li me više nego ovi?''Da

16 Ponovno ga upita: 'Šimune, Ivanov sine, ljubiš li me?''Da, Gospodine,' reče Petar 'znaš da te volim.''Onda pasi moje ovce

17 Još ga jedanput upita: 'Šimune, Ivanov sine, voliš li me?'Petar se ražalosti što ga Isus i treći put pita voli li ga. 'Gospodine, ti sve znaš; znaš da te volim

18 'Zaista ti kažem, kad si bio mlad, mogao si činiti što si htio i ići kamo si želio; ali kad ostariš, raširit ćeš ruke i drugi će te opasati i voditi onamo kamo ne želiš ići.'

19 Isus mu je to rekao da bi mu navijestio kakvom će smrću proslaviti Boga. Zatim mu reče: 'Slijedi me!'

20 Petar se okrene i opazi da učenik kojega je Isus osobito volio, onaj koji se pri večeri nagnuo i upitao Isusa: "Učitelju, koji će te od nas izdati?' ide za njim.

21 Petar upita Isusa: 'A što će biti s njime, Gospodine?'

22 Isus mu odgovori: 'Ako hoću da on ostane dok ja ne dođem, što se to tebe tiče? Ti me slijedi!'

23 Tako se među braćom raširio glas da onaj učenik neće umrijeti. Ali Isus nije rekao da on neće umrijeti, već samo: "Ako hoću da on ostane dok ja ne dođem, što se to tebe tiče!'

Zaključak

24 Ovo je taj učenik koji je vidio te događaje i ovdje ih zabilježio. A svi mi znamo da je zapis tih događaja točan i istinit.

25 Isus je učinio još mnogo toga i kad bi se sve redom zapisalo, mislim da sve te knjige ne bi stale ni u cijeli svijet!

do dana kad je uznesen na nebo, pošto je odabranim apostolima dao upute Svetoga Duha.

Još četrdeset dana nakon raspeća ukazivao se apostolima i na mnoge im načine dokazao da je živ. Govorio im je o Božjemu kraljevstvu.

Dok je tako s njima blagovao, reče im: 'Ne idite iz Jeruzalema, nego ostanite ondje dok vam Otac ne pošalje što je obećao. Sjetite se, već sam vam o tomu govorio.

Ivan je krstio vodom, ali vi ćete uskoro biti kršteni Svetim Duhom.'

Isusovo uzašašće

Apostoli koji su bili s njim upitaju ga: 'Gospodine, hoćeš li sada osloboditi Izrael i obnoviti izraelsko kraljevstvo?'
    'Ta vremena i prigode određuje Otac svojom vlasti

Ali kad na vas siđe Sveti Duh, primit ćete snagu da o meni svjedočite ljudima posvuda - u Jeruzalemu, po svoj Judeji i Samariji i do kraja zemlje.'

Tek što je to rekao, uznesen je na nebo pred njihovim očima i nestao u oblaku.

10 Dok su očiju uprtih u nebo gledali kako odlazi, odjednom se među njima pojave dvojica ljudi u bijeloj odjeći.

11 'Galilejci, što tu stojite i gledate u nebo?' rekli su. 'Isus je od vas uznesen na nebo, ali jednoga dana će se vratiti jednako tako kao što ste ga vidjeli da odlazi!'

Umjesto Jude izabran Matija

12 Bilo je to na Maslinskoj gori. Vrate se zatim do Jeruzalema udaljenoga otprilike kilometar.[m]

13 Čim uđu u grad, odu u kuću u kojoj su boravili, u sobu na katu. Bili su ondje
    Petar,
    Ivan,
    Jakov,
    Andrija,
    Filip,
    Toma,
    Bartolomej,
    Matej,
    Jakov (Alfejev sin),
    Šimun (zelot)
    i Juda (Jakovljev sin).

14 Svi su se ustrajno i jednodušno sastajali na molitvu s Isusovom majkom Marijom, još nekoliko drugih žena i s Isusovom braćom.

15 Kad ih je jednom tako bilo okupljeno sto dvadeset, Petar ustane i reče:

16 'Braćo, moralo se ispuniti ono što piše u Svetome pismu za Judu, koji je doveo hramsku policiju da uhiti Isusa. To je odavno, kroz Davida, pretkazao Sveti Duh.

17 Juda je bio jedan od nas, dionik naše službe.

18 Novcem koji je dobio za svoje zlodjelo Juda je kupio polje. Ondje je pao i rasprsnuo se tako da mu se prosula sva utroba.

19 Vijest o njegovoj smrti brzo se pronijela među stanovnicima Jeruzalema pa su to polje prozvali Akeldama, što na aramejskome znači "Krvavo polje'.

20 To je pretkazano u Knjizi psalama. Ondje piše: "Neka njegov dom opusti, neka nitko u njemu ne stanuje!' i "Neka njegovu službu dobije drugi!'[n]

21 Moramo zato odabrati nekoga da zamijeni Judu - nekoga tko je bio s nama cijelo vrijeme dok smo bili s Gospodinom Isusom

22 otkad ga je Ivan krstio pa do uznesenja u nebo. Taj će s nama biti svjedokom Isusova uskrsnuća.'

23 Predlože dvojicu: Josipa Barsabu (kojega su zvali i Just) i Matiju.

24 Svi se svi pomole: 'Gospodine, ti poznaješ svako srce. Pokaži nam kojega si od ove dvojice izabrao

25 da kao apostol zamijeni izdajnika Judu koji nas je napustio i otišao onamo kamo pripada.'

26 Zatim bace kocke i kocka padne na Matiju. Tako je on postao dvanaestim apostolom.

Silazak Svetoga Duha

Na Pedesetnicu, sedam tjedana nakon Isusova uskrsnuća, svi su bili okupljeni na istomu mjestu.

Odjednom se začuje šum s neba, poput silnoga vihora, te ispuni kuću u kojoj su bili.

Pojave se zatim plameni jezici te se razdijele i siđu na njih - na svakoga po jedan.

Svi nazočni napune se Svetoga Duha i počnu govoriti drugim jezicima, kako je komu Duh davao govoriti.

A u Jeruzalemu su u to doba boravili pobožni židovi koji su došli iz svakog naroda pod nebom.

Kad začuju huk vjetra, dotrče vidjeti što se zbiva i zaprepaste se - jer svatko od njih čuo je vjernike kako govore na njegovu jeziku.

Iznenađeni i zadivljeni, pitali su: 'Nisu li svi ti ljudi što govore Galilejci?

Kako ih onda svatko od nas čuje na svojemu materinskom jeziku?

Ima nas ovdje Parta, Međana, Elamljana, žitelja Mezopotamije, Judeje i Kapadocije, Ponta i Male Azije,

10 Frigije i Pamfilije, Egipta i libijskih krajeva oko Cirene. Ima Rimljana koji su u prolazu,

11 židova i obraćenika na židovsku vjeru, Krećana i Arapa, a svi mi čujemo te ljude kako na našim jezicima govore o veličanstvenim Božjim djelima!'

12 Stajali su zaprepašteni i pitali jedni druge: 'Što bi to moglo značiti?'

13 Drugi su se pak rugali: 'Pijani su od slatkoga vina!'

Petar propovijeda mnoštvu

14 Tada istupi Petar s jedanaestoricom apostola i glasno reče mnoštvu: 'Poslušajte me, židovi i svi što boravite u Jeruzalemu! Znajte:

15 nisu ovi ljudi pijani kao što mislite. Pa tko se još opija u devet sati ujutro?[o]

16 To što vidite ostvarenje je proročanstva proroka Joela:
17     "U posljednje ću vrijeme
18     U te ću dane izliti svojega Duha
            na svoje sluge i sluškinje
            te će oni proricati.
19     Dat ću čudesa na nebesima
            i znakove na Zemlji:
            krv, oganj i sukljanje dima.
20     Sunce će se pretvoriti u tamu,
            a Mjesec postati krvavocrven
            prije nego što dođe velik i slavan
            Dan Gospodnji.
21     I tko god prizove Gospodnje ime,
            bit će spašen.'[p]

22 Čujte me, Izraelci! Bog je pred vama potvrdio Isusa Nazarećanina silnim djelima i čudesnim znacima koje je, kao što znate, činio.

23 Vi ste ipak postupili prema unaprijed odlučenomu Božjem naumu: bezbožničkom ste ga rukom raspeli na križ i pogubili.

24 Ali Bog ga je oslobodio grozote smrti i uskrisio ga u život jer smrt nije mogla njime vladati.

25 Kralj David za njega je rekao:
    "Znam da je Gospodin uvijek sa mnom
            jer uvijek stoji pokraj mene
            da ne posrnem.
26     Stoga mi se srce raduje,
            a jezik kliče od veselja.
            Tijelo mi spokojno počiva.
27     Jer nećeš ostaviti moju dušu među mrtvima[q]
            ni dopustiti da tvoj svetac istrune.
28     Pokazao si mi put života.
            Tvoja će me nazočnost ispuniti radošću.'[r]

29 Braćo draga, dopustite mi da vam otvoreno kažem: David time nije mislio na sebe - jer on je odavno umro, pokopan je i grob mu je do danas ovdje.

30 Ali David je bio prorok i znao je da se Bog zakleo jednoga od njegovih potomaka posaditi na njegovo prijestolje kao Mesiju.

31 On je to unaprijed vidio i pretkazao Mesijino uskrsnuće. Rekao je da mu "duša neće ostati među mrtvima' i da mu tijelo neće "istrunuti'.

32 To proročanstvo govori o Isusu. Njega je Bog uskrisio - svi smo tomu svjedoci.

33 On sada sjedi na najuzvišenijemu mjestu u nebu, Bogu zdesna. I Otac mu je, kao što je i obećao, dao Svetoga Duha da ga izlije na nas. To ste danas čuli i vidjeli.

34 Jer David nikada nije uznesen u nebo, a ipak je rekao:
    'Jahve je rekao mojem Gospodinu:
    Sjedni mi s desne strane
35             dok ti ne bacim pod noge
            tvoje neprijatelje.'[s]

36 Neka dakle pouzdano znade sav Izrael da je Bog tog Isusa kojega ste raspeli učinio i Gospodinom i Mesijom!'

37 Te su ih riječi duboko potresle. Upitaju zato Petra i ostale apostole: 'Braćo, što da učinimo?'

38 Petar im odgovori: 'Obratite se Bogu i krstite se u ime Isusa Krista da vam grijesi budu oprošteni pa ćete primiti dar Svetoga Duha.

39 To je obećanje vama i vašoj djeci, pa čak i onima izdaleka koje naš Gospodin Bog pozove.'

40 Zatim je još dugo propovijedao zaklinjući i opominjući ih: 'Spasite se od ovoga pokvarenog naraštaja!'

41 Oni povjeruju njegovim riječima i krste se. Tako se u taj dan Crkvi pridružilo oko tri tisuće duša.

42 Bili su postojani u apostolskome učenju, zajedništvu, lomljenju kruha i molitvi.

Okupljanje vjernika

43 Sve je zahvatilo strahopoštovanje jer su apostoli činili mnoga čudesa i znakove.

44 Koji su prigrlili vjeru, živjeli su u zajedništvu i sve su dijelili.

45 Prodavali su imanja i dijelili svakome prema potrebi.

46 Svaki su dan jednodušno i postojano hrlili u Hram na bogoštovlje te se sastajali po kućama da lome kruh radosno i prostodušno,

47 hvaleći Boga i uživajući naklonost svega naroda. A Bog je svednevice zajednici pripajao nove spasenike.

Petar iscjeljuje hromog čovjeka

Dok su Petar i Ivan jednoga popodneva išli u Hram na molitveni sastanak koji se održavao u tri ure,[t]

naiđu neki ljudi noseći čovjeka hroma od rođenja, kojega su svaki dan donosili pred hramska vrata zvana Divna da prosi milostinju od ljudi koji ulaze u Hram.

Kad ugleda Petra i Ivana kako ulaze u Hram, zamoli ih za milostinju.

Petar i Ivan prodorno ga pogledaju. 'Pogledaj nas!' reče mu Petar.

Hromi ih je čovjek molećivo gledao očekujući milostinju.

Ali Petar mu reče: 'Nemam novca, ni srebrna ni zlatna. Ali dajem ti što imam: u ime Isusa Krista Nazarećanina, ustani i hodaj!'

Uhvati čovjeka za desnu ruku i podigne ga. Čovjeku smjesta ojačaju noge i gležnjevi.

On skoči, uspravi se i počne hodati. Uđe s njima u Hram hodajući, poskakujući i slaveći Boga.

Svi su ga vidjeli kako hoda i slavi Boga.

10 Shvatili su da je to isti čovjek koji je na Divnim vratima prosio milostinju i zaprepastili su se, gotovo izbezumili zbog toga što se s njim dogodilo.

11 On se pak držao Petra i Ivana koji su bili u Salomonovu trijemu. Zato svi nagrnu onamo.

Petar propovijeda u Hramu

12 Kad je to vidio Petar, reče ljudima: 'Što se čudite ovomu, Izraelci? I što gledate u nas, kao da smo mi svojom snagom ili pobožnošću učinili da ovaj čovjek prohoda!

13 Učinio je to Abrahamov, Izakov i Jakovljev Bog, Bog naših predaka, i tako proslavio svojega Slugu Isusa. A vi ste toga Isusa predali da ga uhite i odrekli ste ga se pred Pilatom kad ga je već odlučio osloboditi.

14 Odrekli ste se Sveca i Pravednika, a namolili ste da vam oslobode ubojicu.

15 Ubili ste začetnika života, ali Bog ga je uskrisio od mrtvih. Mi smo tomu svjedoci.

16 Isusovo je ime iscijelilo ovoga čovjeka, a znate da je bio hrom. Vjera u Isusovo ime vratila mu je potpuno zdravlje naočigled svih vas.

17 Braćo, znam da ste s Isusom tako postupili zbog neznanja, kao i vaši poglavari.

18 Ali Bog je tako ispunio ono što su proroci prorekli o Mesiji: da će pretrpjeti sve to.

19 Pokajte se dakle za grijehe i obratite se Bogu pa će vam on izbrisati grijehe

20 i poslati vam vrijeme okrepe: unaprijed vam namijenjenoga Mesiju Isusa.

21 On mora ostati u nebu sve dok ne dođe vrijeme svekolike obnove koju je Bog odavno obećao kroz svete proroke.

22 Mojsije je rekao: "Gospodin vaš Bog podignut će vam proroka poput mene iz vašega vlastitog naroda. Dobro slušajte sve što vam on kaže!

23 A tko god ne bude slušao tog proroka, neka se iskorijeni iz naroda!'

24 Još od Samuela, svi su proroci navijestili ovo što se sada događa.

25 Vi ste djeca tih proroka i Saveza koji je Bog sklopio s vašim precima. Bog je rekao Abrahamu: "Tvoje će potomstvo biti na blagoslov svim narodima na zemlji.'[u]

26 Bog je podignuo svojega Slugu i najprije ga je poslao da vas blagoslovi - da se svatko od vas obrati od svojih opačina.'

Petar i Ivan pred Vijećem

Dok su Petar i Ivan još govorili narodu, priđu im svećenici, zapovjednik hramske straže i neki saduceji.

Uznemirilo ih je što su, na Isusovu primjeru, navješćivali uskrsnuće od mrtvih.

Uhite ih zato i, kako je već bila večer, bace u tamnicu do jutra.

Ali mnogi koji su ih čuli kako propovijedaju Riječ povjerovali su i broj vjernika uvećao se na otprilike pet tisuća, ne brojeći žene i djecu.

Sutradan se u Jeruzalemu sastanu poglavari, starješine i pismoznanci.

Bio je ondje veliki svećenik Ana s Kaifom, Ivanom, Aleksandrom i drugima iz velikosvećeničke loze.

Dozovu pred sebe apostole i upitaju ih: 'Kakvom silom i u čije ime ste to učinili?'

Petar im, pun Svetoga Duha, reče: 'Narodni poglavari i starješine!

Odgovaramo li mi to zbog dobroga djela koje smo učinili bolesnu čovjeku? želite li znati kako je iscijeljen?

10 Znajte i vi, i cijeli izraelski narod, da taj čovjek stoji pred vama zdrav jer je iscijeljen po imenu Isusa Krista iz Nazareta, kojega ste vi raspeli, ali ga je Bog uskrisio od mrtvih!
11     Jer Isus je taj "kamen' koji ste vi "graditelji' odbacili, a koji je "postao ugaonim kamenom'.[v]

12 Ni po kome drugome nema spasenja! Nema drugoga imena pod nebom po kojemu se ljudi mogu spasiti.'

13 Članove Vijeća zaprepastila je Petrova i Ivanova neustrašivost jer su mogli jasno vidjeti da su neizobraženi i neuki ljudi. Znali su da su bili Isusovi pratitelji,

14 ali kako je iscijeljeni čovjek stajao pred njima, nisu im mogli proturječiti.

15 Zato narede Petru i Ivanu da iziđu iz vijećnice te počnu raspravljati:

16 'Što da radimo s tim ljudima? Ne možemo zanijekati da su učinili čudesni znak - za to znaju svi u Jeruzalemu.

17 Ali možda možemo spriječiti da se to još više ne razglasi. Zabranimo im da ikomu opet govore o Isusovu imenu.'

18 Pozovu zato apostole i zapovjede im da nipošto ne govore o Isusovu imenu i ne poučavaju o njemu.

19 Ali Petar i Ivan im odgovore: 'Zar smatrate da je pred Bogom pravo da slušamo vas, a ne njega?

20 Ne možemo a da ne govorimo o onomu što smo čuli i vidjeli.'

21 Vijećnici im opet zaprijete ali ih na koncu puste zato što nisu znali kako ih kazniti a da se narod ne pobuni. Jer svi su slavili Boga zbog toga što se dogodilo:

22 čudesno je iscijeljen čovjek koji je bio hrom više od četrdeset godina.

Vjernici mole za hrabrost

23 Čim su ih oslobodili, Petar i Ivan jave se drugim vjernicima i ispričaju im što su im rekli veliki svećenici i starješine.

24 Kad su to čuli, svi podignu glas i jednodušno se pomole Bogu: 'Gospodine, ti si stvorio nebo, zemlju, more i sve u njima.

25 Po Svetome Duhu kroz svojega slugu Davida odavno si rekao:
    "Zašto se narodi bune?
            Zašto puci snuju ispraznosti?
26     Zemaljski se kraljevi spremaju na bitku protiv Gospodina i
            protiv njegova Mesije.'[w]

27 To se dogodilo u ovomu gradu! Herod Antipa i Poncije Pilat urotili su se s izraelskim narodom protiv tvojega svetog Sluge Isusa, tvojega Pomazanika.

28 Učinili su ono što si predodredio svojom snagom i voljom.

29 Gospodine, čuj njihove prijetnje i daj svojim slugama hrabrosti da navješćuju tvoju Riječ!

30 Pruži svoju moćnu ruku da se događaju iscjeljenja, čudesa i znamenje u imenu tvojega svetog Sluge Isusa.'

31 Kad su se tako pomolili, potrese se zgrada u kojoj su bili. Svi se napune Svetoga Duha te su smjelo navješćivali Božju riječ.

Vjernici dijele imovinu

32 Mnoštvo vjernika bilo je jednoga srca i duše: nitko nije ono što je imao zadržavao za sebe, nego su sve međusobno dijelili.

33 A apostoli su s velikom silom svjedočili o uskrsnuću Gospodina Isusa. Velika je milost bila nad njima.

34 Nitko od njih nije oskudijevao jer su oni koji su posjedovali zemljišta i kuće prodavali svoju imovinu

35 i novac donosili apostolima da njime raspolažu. Oni su ga dijelili svakomu prema potrebama.

36 Tako je Josip kojega su apostoli zvali Barnaba (što znači sin utjehe), levit, rodom s Cipra,

37 imao njivu. Prodao ju je i donio novac apostolima da njime raspolažu.

Ananija i Safira

Neki pak čovjek imenom Ananija proda skupa sa svojom ženom Safirom imanje.

U dogovoru sa ženom odvoji dio novca i zadrži ga, a ostatak donese apostolima na raspolaganje.

Petar mu reče: 'Ananija! Zašto ti je Sotona ispunio srce? Lagao si Svetome Duhu i zadržao dio novca za sebe.

Nisi morao prodati imanje i ostalo bi tvoje. A i kad si ga prodao, novac je bio tvoj. Mogao si odlučiti da ga dadeš ili da ga zadržiš. Zašto si takvo što učinio? Nisi slagao ljudima, nego Bogu!'

Čim je Ananija to čuo, sruši se i izdahne. Silan strah spopadne sve koji su za to čuli.

Priđu neki mladići, poviju ga u plahte te iznesu i pokopaju.

Nakon otprilike tri sata dođe njegova žena ne znajući što se dogodilo.

Petar ju upita: 'Reci mi, jeste li za ovoliko novca prodali zemljište?'
    'Jesmo

'Pa što vam je bilo da ste se tako urotili kušati Duha Gospodnjega? Ondje su na vratima mladići koji su ti pokopali muža. I tebe će iznijeti!' reče Petar.

10 Ona se smjesta sruši na pod i umre. Mladići uđu i videći da je mrtva, iznesu ju i pokopaju pokraj muža.

11 Cijelu Crkvu i sve koji su za to čuli spopadne silan strah.

Apostoli iscjeljuju mnoštvo

12 Preko ruku apostola događala su se mnoga čudesa i znamenja među narodom. Svi su se vjernici jednodušno okupljali u Salomonovu trijemu.

13 Nitko im se nije usuđivao pridružiti, ali narod ih je veličao.

14 Sve je više i više muškaraca i žena vjerovalo u Gospodina.

15 Ljudi su na ulice iznosili bolesnike na ležajevima i nosiljkama ne bi li na njih u prolazu pala barem Petrova sjena.

16 Mnoštvo je nagrnulo iz sela oko Jeruzalema. Donosili su bolesnike i opsjednute nečistim duhovima. I svi su ozdravljali.

Apostole progone

17 Veliki svećenik i njegovi pristaše iz saducejske sljedbe razjare se od zavisti.

18 Uhite apostole i bace ih u javni zatvor.

19 Ali kad je pala noć, dođe anđeo Gospodnji te otvori vrata zatvora i izvede ih. Reče im:

20 'Idite samo i nastavite ljudima u Hramu govoriti sve o životu!'

21 Apostoli tako u svanuće uđu u Hram i odmah počnu poučavati.U međuvremenu stignu veliki svećenik i njegove pristaše te sazovu Vijeće i izraelske starješine. Pošalju zatim u zatvor po apostole da ih izvedu pred sud.

22 Ali kad stražari stignu onamo, ne nađu ih u tamnici. Vrate se i jave:

23 'Zatvor je zaključan i stražari su pred vratima, ali kad smo ih otvorili i ušli, unutra nije bilo nikoga!'

24 Kad su zapovjednik hramske straže i veliki svećenici to čuli, zbunjeno su se pitali što sve to znači.

25 Uto im netko dođe javiti da su zatvorenici u Hramu te da ondje poučavaju narod.

26 Zapovjednik ode sa stražarima i uhiti ih, ali ne na silu jer se bojao da ih narod ne kamenuje.

27 Izvedu tako apostole pred Vijeće.

28 'Nismo li vam strogo zabranili poučavati u ime toga čovjeka?' upita ih veliki svećenik. 'A vi ste napunili Jeruzalem učenjem o njemu i još nas optužujete za njegovu smrt!'

29 Ali Petar i apostoli odgovore: 'Valja nam se pokoravati Bogu, a ne ljudima.

30 Bog naših predaka uskrisio je Isusa, kojega ste smaknuli pribivši ga na križ.

31 Uzvisio ga je svojom desnicom da bude Vođa i Spasitelj, da izraelskomu narodu omogući da se obrati i da im oprosti grijehe.

32 Svjedoci svega toga smo mi i Sveti Duh kojega je Bog dao onima što mu se pokoravaju.

33 Nato se vijećnici razgnjeve. Htjeli su ih smaknuti.

34 Ali ustane neki farizej, član Vijeća, imenom Gamaliel. Bio je to zakonoznanac kojega je narod vrlo cijenio. Zapovjedi da apostole načas izvedu.

35 Onda reče vijećnicima: 'Izraelci, dobro razmislite što ćete učiniti s tim ljudima!

36 Podigao se tako prije i neki Teuda tvrdeći da je netko velik. Stekao je oko četiri stotine pristaša, ali je ubijen i svi su se razbježali.

37 Poslije se u vrijeme popisa stanovništva podigao Juda Galilejac i poveo narod za sobom. I on je ubijen i sljedbenici su mu se razbježali.

38 Savjetujem zato: ne dirajte te ljude i pustite ih. Potječu li njihovo poučavanje i njihova djela od čovjeka, propast će.

39 A ako su od Boga, nećete ih moći uništiti. Pazite da ne zaratite s Bogom.'

40 Vijeće prihvati njegov savjet. Pozovu apostole, išibaju ih, zabrane im da govore u Isusovo ime te ih puste.

41 Apostoli odu radosni iz Vijeća što ih je Bog smatrao dostojnima da trpe pogrdu zbog Isusova imena.

42 I svaki dan su u Hramu i po kućama navješćivali da je Isus Mesija.

Apostoli biraju sedmoricu

Ali kako je broj vjernika[x] naglo rastao, neki se počnu žaliti. židovi koji su govorili grčki prigovarali su židovima koji su govorili hebrejski da zanemaruju njihove udovice u svagdanjem dijeljenju pomoći.

Dvanaestorica zato sazovu vjernike.'Mi apostoli ne bismo trebali služiti pri stolovima umjesto da propovijedamo i poučavamo Riječ.

Pronađite, braćo, među sobom sedam ljudi na dobrome glasu, punih Svetoga Duha i mudrosti. Njih ćemo za to zadužiti,

a mi ćemo se posvetiti molitvi te propovijedanju i poučavanju Riječi.'

Prijedlog se svima svidio. Izaberu Stjepana, čovjeka punog vjere i Svetoga Duha, te Filipa, Prohora, Nikanora, Timona, Parmenu i Nikolu koji je došao iz Antiohije. On se kao poganin obratio na židovsku vjeru, a sada je postao kršćaninom.

Postave njih sedmoricu pred apostole, a oni polože na njih ruke i pomole se.

Božja riječ sve se više širila. Broj vjernika u Jeruzalemu naglo je rastao, a i mnogi su židovski svećenici prihvaćali vjeru.

Knijga O Kristu (CRO)

Knijga O Kristu (Croatian New Testament)
Copyright © 1982, 1992, 2000 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.