Bible in 90 Days
21 И Господнето слово дойде към мен и каза:
22 (A)Сине човешки, каква е тази поговорка, която имате в Израилевата земя, която казва: Дните минават, а никое видение не се сбъдва?
23 (B)Затова им кажи:
Така казва Господ Йехова:
Ще направя тази поговорка да престане
и няма вече да се употребява за поговорка в Израил.
А им кажи: Дните наближават,
също – и изпълнението на всяко видение.
24 (C)Защото няма да има вече никакво лъжливо видение,
нито ласкателно предсказване сред Израилевия дом.
25 (D)Защото Аз съм Господ; Аз ще говоря
и словото, което ще говоря, ще се изпълни;
няма да се отлага вече;
защото във вашите дни, бунтовни доме, като изговоря слово,
ще го изпълня, казва Господ Йехова.
26 Пак дойде към мене Господнето слово и каза:
27 (E)Сине човешки, ето, онези, които са от Израилевия дом, казват:
Видението, което той вижда, ще се изпълни след много дни
и той пророкува за далечни времена.
28 (F)Затова им кажи: Така казва Господ Йехова:
Нито една от думите Ми няма да се отлага вече;
а словото, което ще говоря, ще се изпълни,
казва Господ Йехова.
Лъжепророците
13 И Господнето слово дойде към мен и каза:
2 (G)Сине човешки, пророкувай против Израилевите пророци, които пророкуват, и кажи на онези, които пророкуват от своето си сърце:
Слушайте словото Господне.
3 Така казва Господ Йехова:
Горко на глупавите пророци,
които се водят по своя си дух,
без да са видели някое видение!
4 (H)Израилю, твоите пророци са
като лисици в развалините.
5 (I)Вие не се изкачихте в проломите,
нито издигнахте ограда за Израилевия дом,
за да устои в боя в деня Господен.
6 (J)Онези видяха суети и лъжливи предсказания,
които казват: Господ говори,
когато Господ не ги е пратил,
и които направиха хората да се надяват,
че думата им щяла да се изпълни.
7 Не видяхте ли суетни видения
и не говорихте ли лъжливи предсказания,
когато казвате: Господ каза,
при все че не съм говорил?
8 Затова така казва Господ Йехова:
Понеже говорихте суети и видяхте лъжи,
затова, ето, Аз съм против вас,
казва Господ Йехова.
9 (K)И ръката Ми ще бъде против пророците,
които гледат суети и предсказват лъжи;
те няма да бъдат в съвета на народа Ми,
нито ще бъдат записани в списъка на Израилевия дом,
нито ще влязат в Израилевата земя;
и ще познаете, че Аз съм Господ Йехова.
10 (L)Понеже, да! Понеже измамиха народа Ми,
като казваха: Мир! А пък няма мир;
и когато някои градеха една слабичка стена,
ето, те я мажеха с кал;
11 (M)кажи на онези, които я мажат с кал, че ще падне,
понеже ще вали пороен дъжд
и ти, голяма каменна градушка, ще паднеш върху нея,
и бурен вятър ще я съсипе.
12 Ето, когато падне стената, няма ли да ви кажат:
Къде е калта, с която мазахте?
13 Затова така казва Господ Йехова:
Непременно ще я съсипя в яростта Си с бурен вятър,
в гнева Ми ще вали пороен дъжд
и в яростта Ми ще падне голяма градушка от камъни,
за да я разруша.
14 (N)Така ще съборя стената,
която измазахте с кал,
и така ще я съсипя на земята,
че ще се открият основите ѝ;
тя ще падне и вие ще загинете сред нея;
и ще познаете, че Аз съм Господ.
15 Така ще изчерпя яростта Си върху стената
и върху онези, които са я измазали с кал,
и ще ви кажа: Няма я стената,
нито онези, които я измазаха, а именно –
16 (O)Израилевите пророци, които пророкуват за Йерусалим
и които виждат видения на мир за него,
когато няма мир, казва Господ Йехова.
17 (P)И ти, сине човешки,
насочи лицето си и против дъщерите на народа си,
които пророкуват от своето си сърце;
и пророкувай против тях, като кажеш:
18 (Q)Така казва Господ Йехова:
Горко на жените, които пришиват възглавнички на всеки лакът
и правят покривала за главите на лица от всякакъв ръст, за да ловят души!
Ще ловите ли душите на народа Ми
и ще пазите ли души живи за себе си?
19 (R)Като лъжете народа Ми, който слуша лъжи,
ще Ме оскверните ли между народа Ми
за шепи ечемик и късчета хляб,
за да убивате души, които не трябваше да умрат,
и да опазите живи души, които не трябваше да живеят?
20 Затова така казва Господ Йехова:
Ето, Аз съм против възглавничките ви,
с които ловите души като птици;
ще ги отдера от мишниците ви
и ще оставя да избягат душите –
душите, които вие ловите като птици.
21 (S)Ще раздера и покривалата ви
и ще избавя народа Си от ръката ви,
и няма вече да бъдат в ръката ви за лов;
и ще познаете, че Аз съм Господ.
22 (T)Защото с лъжите оскърбихте сърцето на праведния,
когото Аз не оскърбих;
и укрепихте ръцете на злодея,
така че да не се върне от нечестивия си път,
за да се спаси животът му.
23 (U)Затова няма вече да виждате суети,
нито ще предсказвате вече предсказания;
и ще избавя народа Си от ръката ви;
и ще познаете, че Аз съм Господ.
Идолопоклонството на Израилевите старейшини
14 (V)Тогава при мене дойдоха и някои от Израилевите старейшини и седнаха пред мен.
2 И Господнето слово дойде към мен и каза:
3 (W)Сине човешки, тези мъже прегърнаха идолите си в сърцата си и сложиха беззаконието си като препънка пред лицето си; бива ли те да се допитват до Мене?
4 Затова им кажи: Така казва Господ Йехова: На всеки от Израилевия дом, който прегърне идолите си в сърцето си и сложи беззаконието си като препънка пред лицето си, и дойде при пророка, Аз, Господ, ще му отговоря, както подобава според многото му идоли,
5 за да хвана Израилевия дом за самото им сърце, понеже те всички станаха чужди за Мене чрез идолите си.
6 Затова кажи на Израилевия дом: Така казва Господ Йехова: Покайте се, отвърнете се от идолите си, да! Отвърнете лицата си от всичките си мерзости.
7 Защото на всеки от Израилевия дом или от чужденците, които са пришълци в Израил, който стане чужд за Мене, като прегърне идолите си в сърцето си и сложи беззаконието си като препънка пред лицето си, и дойде при пророка, за да се допита до Мене чрез него, Аз, Господ, ще му отговоря непосредствено от Себе Си;
8 (X)защото ще насоча лицето Си против такъв човек, ще го направя за учудване, за знамение и поговорка и ще го премахна измежду народа Си; и ще познаете, че Аз съм Господ.
9 (Y)И ако пророкът би се подмамил да проговори дума, Аз, Господ, подмамих този пророк; и ще простра ръката Си върху него и ще го изтребя измежду народа Си Израил.
10 Тогава ще понесат наказанието за беззаконието си (наказанието на пророка ще бъде като наказанието на онзи, който би се допитвал чрез него),
11 (Z)за да не блуждае вече Израилевият дом от Мене, нито да се осквернява вече с всичките си престъпления, а да бъде Мой народ и Аз да бъде техен Бог, казва Господ Йехова.
12 И Господнето слово дойде към мен и каза:
13 (AA)Сине човешки, когато някоя земя съгреши пред Мене с коварство и Аз простра ръката Си върху нея, и строша подпорката ѝ от хляба, и пратя глад върху нея, и погубя от нея и човек, и животно,
14 (AB)и ако тези трима мъже, Ной, Даниил и Йов, бяха сред нея, те щяха да избавят само своите души чрез правдата си, казва Господ Йехова.
15 (AC)Ако бих докарал против земята люти зверове и те я обезлюдяха, за да запустее, така че да не може някой да мине през нея от зверовете,
16 (AD)пак и тримата тези мъже, ако бяха сред нея, заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, те нямаше да избавят нито синове, нито дъщери, само самите те щяха да се избавят, а земята щеше да запустее.
17 (AE)Или ако изнесях меч върху онази земя и кажех: Мечо, мини през земята, за да изтребя от нея и човек, и животно,
18 (AF)то и тримата тези мъже, ако бяха сред нея, заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, те нямаше да избавят нито синове, нито дъщери, а само те щяха да се избавят.
19 (AG)Или ако нанесях мор върху онази земя и излеех яростта Си върху нея с кръв, за да погубя от нея и човек, и животно,
20 (AH)пак, заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, ако бяха сред нея Ной, Даниил и Йов, те нямаше да избавят нито син, нито дъщеря, а щяха да избавят само своите души чрез правдата си;
21 (AI)и така (така казва Господ Йехова), колко повече, когато изпратя четирите Си сурови присъди върху Йерусалим: меча, глада, лютите зверове и мора, за да изтребя от него и човек, и животно!
22 (AJ)Но в него ще останат избавилите се, синове и дъщери, които ще се изнесат; ето, те ще излязат при вас и ще видите постъпките и делата им; и ще се утешите относно злото, което нанесох върху Йерусалим, да! Относно всичко, което нанесох върху него.
23 (AK)Те ще ви утешат, когато видите постъпките и делата им; и ще познаете, че Аз не съм сторил без причина всичко това, което съм сторил в него, казва Господ Йехова.
Притчата за лозата
15 Господнето слово дойде към мен и каза:
2 Сине човешки, какво повече е лозовото дърво от кое да е друго дърво
или лозовата пръчка, която е такава, каквито са и горските дървета?
3 Ще се вземе ли дърво от него, за да се направи някаква работа?
Или ще вземат ли от него колче, за да окачат на него някой съд?
4 (AL)Ето, то се хвърля в огъня за гориво;
когато огънят е изял и двата му края,
средата му е опърлена.
Ще бъде ли полезно за някоя работа?
5 Ето, когато беше цяло, не ставаше за работа;
колко по-малко ще стане за работа,
когато го е изял огънят и е опърлено!
6 Затова така казва Господ Йехова:
Както предадох на огъня за гориво
лозовото дърво между горските дървета,
така ще предам тези, които живеят в Йерусалим.
7 (AM)Ще насоча лицето Си против тях;
те ще излязат от огъня,
но огънят ще ги погълне;
и когато насоча лицето Си против тях,
ще познаете, че Аз съм Господ.
8 И ще предам земята на запустение,
защото станаха престъпници, казва Господ Йехова.
За мерзостите на Йерусалим като невярна жена
16 Пак дойде към мене Господнето слово и каза:
2 (AN)Сине човешки, направи да познае Йерусалим мерзостите си, като кажеш:
3 (AO)Така казва Господ Йехова на йерусалимската дъщеря:
Произходът и рождението ти е от Ханаанската земя;
баща ти беше амореец, а майка ти хетейка.
4 (AP)А при раждането ти,
в деня, когато си се родила, пъпът ти не е бил отрязан,
нито си била къпана във вода, за да се очистиш,
със сол не си била насолявана, нито в пелени повивана.
5 Око не те е пощадило,
за да ти направи някои от тези неща и да те пожали;
а в деня, когато си се родила,
понеже са се погнусили от тебе,
си била изхвърлена върху лицето на полето.
6 И когато минах край теб и те видях,
че се валяше в кръвта си,
ти казах, както беше в кръвта си: Да си жива.
Да! Казах ти, както беше в кръвта си: Да си жива.
7 (AQ)Направих те да нараснеш извънредно много –
като полската трева;
и ти порасна и стана голяма,
и достигна превъзходна красота;
гърдите ти се образуваха и космите ти растяха;
но ти беше гола и непокрита.
8 (AR)И когато минах край теб и те погледнах,
ето, възрастта ти беше любовна възраст;
и така, като прострях полата Си върху теб и покрих голотата ти,
клех ти се и встъпих в завет с тебе,
казва Господ Йехова; и ти стана Моя.
9 Тогава те окъпах с вода.
Да! Измих кръвта ти от теб
и те помазах с миро.
10 Облякох те още във везани дрехи
и те обух с чехли от язовски кожи,
опасах те с висон
и те покрих с копринена покривалка.
11 (AS)Украсих те още с накити,
сложих гривна на ръцете ти
и огърлица – около шията ти,
12 сложих и колелце на ноздрите ти,
обеци на ушите ти
и славен венец на главата ти.
13 (AT)Така ти бе украсена със злато и сребро;
и дрехите ти бяха от висон, коприна и везано;
ти ядеше чисто брашно, мед и масло;
и стана превъзходно красива
и си се издигнала дори до царско положение.
14 (AU)Ти още се прочу между народите по твоята хубост,
защото тя стана съвършена чрез Моето величие,
с което те облякох, казва Господ Йехова.
15 (AV)Но поради известността си
ти си уповавала на хубостта си и си блудствала,
и към всеки, който минаваше, си изливала блудството си;
и то е станало негово.
16 (AW)И си взела от дрехите си
и като си украсила издигнатите си места с пъстри шарки,
си блудствала на тях.
Такова нещо не е било, нито ще бъде.
17 Също си взела лъскавите накити
от Моето злато и сребро, които Аз ти бях дал,
и като си си направила от тях мъжки образи,
си блудствала с тях;
18 взела си и везаните си дрехи и си ги покрила,
и си сложила пред тях Моето масло и тамян;
19 (AX)също и Моя хляб, който ти дадох –
чистото брашно, маслото и меда, с които те хранех, –
дори тях си положила отпред за благоухание.
Така стана, казва Господ Йехова.
20 (AY)При това си взела синовете и дъщерите,
които си Ми родила,
и тях си им пожертвала да бъдат изядени.
Малко ли бяха тези твои блудства,
21 че си заклала и синовете Ми и си ги предала
да бъдат преведени през огъня за тях?
22 (AZ)И във всичките си мерзости и блудства
не си помнила дните на младостта си,
когато ти беше гола и непокрита и се валяше в кръвта си.
23 А над всички тези свои злини
(горко, горко ти! – казва Господ Йехова)
24 (BA)си съградила за себе си дом за блудство
и на всяка улица си направила за себе си издигнато място.
25 (BB)На всеки кръстопът си съградила издигнато място,
направила си хубостта си гнусна
и като си разтворила краката си на всеки, който минаваше,
си блудствала твърде много.
26 (BC)Блудствала си и с египтяните,
едрите си съседи,
и като си блудствала твърде много, си Ме разгневила.
27 (BD)И така, ето, прострях ръката Си върху тебе,
намалих определената ти храна и те предадох на волята на онези,
които те мразят – на филистимските дъщери,
които се срамуват от твоите позорни постъпки.
28 (BE)Блудствала си и с асирийците,
защото не си се наситила.
Да! Блудствала си с тях,
но пак не си се наситила.
29 (BF)При това си блудствала твърде много –
дори до онази търговска земя, до Халдейската;
и пак не си се наситила.
30 Колко е слабо сърцето ти, казва Господ Йехова,
като вършиш всички тези работи –
дела на безочлива блудница!
31 (BG)Защото си съградила дом за блудството си на всеки кръстопът
и си направила издигнатото си място във всяка улица,
а пък не си станала като блудница, защото си презряла заплата,
32 а си била като жена прелюбодейка,
която приема чужди мъже вместо своя си.
33 (BH)На всички блудници дават заплата;
а ти даваш даровете си на всичките си любовници
и ги подкупваш, за да идват при теб отвред
и да блудстват с тебе.
34 Така че в блудствата ти с тебе става противното на онова,
което става с другите жени,
защото никой не те следва, за да блудства с теб,
и понеже ти даваш заплата, а на тебе заплата не дават,
пак поради това с тебе става противното.
35 Затова чуй, блуднице, словото Господне.
36 (BI)Така казва Господ Йехова:
Понеже си изливала парите[a] си
и голотата ти се е открила в блудствата ти с любовниците ти,
и поради всичките твои мерзостни идоли,
и поради кръвта на децата ти, които си им принесла –
37 (BJ)поради тези неща, ето, Аз ще събера всички твои любовници,
с които си се наслаждавала,
и всички, които си любила,
заедно с всички, които си намразила –
ще ги събера против теб отвред
и ще им открия голотата ти,
за да видят цялата ти голота.
38 (BK)И ще те съдя,
според както се съдят такива жени,
които прелюбодействат и проливат кръв;
и ще нанеса върху тебе кръвно наказание с ярост и ревност.
39 (BL)Също ще те предам в ръката им;
и те ще съборят твоя дом за блудство,
ще разорят издигнатите ти места,
ще те съблекат още от дрехите ти,
ще отнемат лъскавите ти накити
и ще те оставят гола и непокрита.
40 (BM)И ще доведат против тебе много народ,
които ще те убият с камъни
и ще те прободат с мечовете си.
41 (BN)Ще изгорят с огън къщите ти
и ще извършат съд над тебе пред очите на много жени;
и Аз ще те направя да изоставиш блудството
и няма да даваш вече заплата.
42 (BO)Така яростта Ми против тебе ще се уталожи
и ревността Ми спрямо тебе ще престане;
и Аз ще утихна и няма вече да се гневя.
43 (BP)Понеже не си си спомнила за дните на младостта си,
а си Ме дразнила с всичко това,
затова, ето, и Аз ще върна върху главата ти постъпките ти,
казва Господ Йехова;
и няма да извършваш вече този разврат
след всичките си мръсни дела.
44 Ето, всеки, който си служи с поговорки,
ще употреби тази поговорка против тебе,
като каже: Каквато майката, такава и дъщерята.
45 (BQ)Ти си дъщеря на майка си –
на онази, която се отметна от мъжа и децата си;
ти си сестра на сестрите си,
които се отметнаха от мъжете и децата си.
Майка ви беше хетейка, а баща ви амореец.
46 (BR)По-голямата ти сестра е Самария –
тя и дъщерите ѝ, които живеят отляво ти;
а по-малката ти сестра е Содом и дъщерите ѝ,
които живеят отдясно ти.
47 (BS)А ти не си ходила само според техните пътища,
нито си направила само по техните мерзости,
а, като че ли това беше много малко,
си надминала разврата им във всичките си пътища.
48 (BT)В живота Си се заклевам, казва Господ Йехова,
нито сестра ти Содом постъпи, нито дъщерите ѝ,
както постъпихте ти и твоите дъщери.
49 (BU)Ето какво беше беззаконието на сестра ти Содом,
нейното и на дъщерите ѝ:
гордост, пресищане с храна и безгрижно спокойствие;
а сиромаха и немощния не подкрепяше;
50 (BV)те се и възгордяха и вършеха мерзости пред Мене;
затова, като видях това, ги отхвърлих.
51 (BW)Също и Самария не е извършила дори и половината от твоите грехове;
а ти си извършила много повече мерзости от тях
и оправда сестрите си с всички мерзости, които си извършила.
52 Ти, която съдеше сестрите си, понеси сега срама си;
поради съгрешенията, които си извършила, по-гнусни от техните,
те са по-праведни от тебе;
затова се засрами и ти и понеси срама си,
понеже си оправдала сестрите си.
53 (BX)И Аз, като върна техните пленници –
пленниците на Содом и на дъщерите ѝ
и пленниците на Самария и на дъщерите ѝ,
ще върна тогава и твоите пленници заедно с тях,
54 (BY)за да понасяш безчестието си
и да се срамуваш за всичко, което си извършила,
като си станала утеха за тях.
55 Когато сестрите ти, Содом и дъщерите ѝ, се върнат в предишното си състояние
и Самария и дъщерите ѝ се върнат в предишното си състояние,
тогава ще се върнеш и ти и дъщерите ти в предишното си състояние.
56 Защото в дните на гордостта ти
името на сестра ти Содом не се чуваше от устата ти,
57 (BZ)преди да се открие твоето нечестие,
както се откри във времето, когато те укоряваха сирийските дъщери
и всички около тях, и филистимските дъщери,
които те презираха отвред.
58 (CA)Ти трябва да понесеш наказанието за разврата
и мерзостите си, казва Господ.
59 (CB)Защото така казва Господ Йехова:
Аз ще постъпя с тебе, както постъпи ти,
която си презряла клетвата и нарушила завета.
60 (CC)Обаче, ще помня завета Си,
сключен с тебе в дните на младостта ти,
и ще ти утвърдя вечен завет.
61 (CD)Тогава ще си спомниш за пътищата си и ще се засрамиш,
когато приемеш сестрите си, по-големите и по-малките;
и ще ти ги дам за дъщери,
но не според завета Ми с теб.
62 (CE)А Моя завет с тебе ще утвърдя;
и ще познаеш, че Аз съм Господ.
63 (CF)За да си спомниш и да се засрамиш,
и да не отвориш вече устата си от срам,
когато ти простя за всичко, което си сторила,
казва Господ Йехова.
Притча за двата орела и кедъра
17 И Господнето слово дойде към мен и каза:
2 Сине човешки, предложи гатанка и кажи притча за Израилевия дом:
3 (CG)Така казва Господ Йехова:
Един голям орел, с големи крила и дълги пера,
с гъста пъстрошарена перушина,
дойде в Ливан и откъсна най-високото клонче на кедъра.
4 Той откърши върховете на клончетата му
и ги занесе в търговска страна,
сложи ги в търговски град.
5 (CH)Взе и от семето на земята
и го пося на плодородна почва;
постави го при много води, посади го като върба.
6 (CI)И то поникна и стана разстлана лоза, ниска на ръст,
чиито клончета се обръщаха към него
и корените ѝ бяха под него.
Така стана лоза,
пусна пръчки и покара отрасли.
7 (CJ)Имаше и друг голям орел с големи крила и гъста перушина;
и, ето, от лехите, където беше посадена,
тази лоза разпростря корените си към него
и простря клончетата си към него, за да я напои.
8 Тя беше посадена на добра почва, при много води,
за да пусне пръчки и да принесе плод,
за да стане добра лоза.
9 (CK)Кажи: Така казва Господ Йехова:
Ще благоуспее ли?
Няма ли той да изскубне корените ѝ
и да отсече плода ѝ, за да изсъхне,
да изсъхнат всичките ѝ пресни листа,
даже без да има голяма сила или много народ,
който да я изскубне от корен?
10 (CL)Ето, дори и посадена, ще благоуспее ли?
Няма ли да изсъхне съвсем,
щом я докосне източният вятър?
Ще изсъхне в лехите, където беше израснала.
11 При това Господнето слово дойде към мен и каза:
12 (CM)Кажи сега на бунтовния дом:
Не проумявате ли какво значи това?
Поясни им: Ето, вавилонският цар дойде в Йерусалим,
залови царя му и първенците му
и ги отведе със себе си във Вавилон;
13 (CN)залови и от царския род и сключи договор с него,
като го направи да се закълне;
и отведе силните на страната,
14 (CO)за да бъде унижено царството
и да не се издигне,
а да се утвърди, като пази договора му.
15 (CP)Обаче той въстана против него
и прати свои посланици в Египет,
за да му дадат коне и много народ.
Ще благоуспее ли? Ще се избави ли онзи, който прави това?
Или като нарушава договора, ще избегне ли?
16 (CQ)Заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова,
в мястото, където живее царят, който го е поставил за цар,
чиято клетва той е презрял и чиито договор е нарушил –
непременно там ще умре при него, сред Вавилон.
17 (CR)И фараонът със силната си войска и с голямото си множество
няма да направи за него нищо във войната,
при все че издига могили и гради укрепления,
за да погуби много души.
18 (CS)Защото той презря клетвата и наруши договора;
и, ето, след като даде ръката си,
пак стори всичко това. Той няма да се отърве.
19 Затова така казва Господ Йехова:
Заклевам се в живота Си, наистина ще върна върху главата му
клетвата Ми, която е презрял,
и договора Ми, който е нарушил.
20 (CT)Ще разпростра мрежата Си върху него
и ще се хване в примката Ми;
ще го закарам във Вавилон
и там ще се съдя с него за престъплението,
което извърши против Мен.
21 (CU)И всичките му бежанци с всичките му полкове
ще паднат от меч,
а останалите ще се разпръснат към всички ветрища;
и ще познаете, че Аз, Господ, изговорих това.
22 (CV)Така казва Господ Йехова:
Ще взема и от върха на високия кедър и ще го посадя;
ще откърша от върховете на младите му клончета едно крехко клонче
и ще го посадя на планина, висока и отлична;
23 (CW)на високата Израилева планина ще го посадя;
и то ще изкара клончета, ще дава плод
и ще стане великолепен кедър;
под него ще обитават всички птици от всякакъв вид,
под сянката на клоните му ще живеят.
24 (CX)И всички дървета на полето ще познаят,
че Аз, Господ, сниших високото дърво, възвисих ниското дърво,
изсуших зеленото дърво и направих сухото дърво да се раззелени.
Аз, Господ, изговорих това и ще го извърша.
Вина, справедливост и възмездие
18 Пак дойде към мене Господнето слово и каза:
2 (CY)Какво искате да кажете вие, които употребявате тази поговорка относно Израилевата земя, като казвате: Бащите ядоха кисело грозде, а на децата оскоминяха зъбите?
3 Заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, няма вече да има повод да употребите тази поговорка в Израил.
4 (CZ)Ето, всички души са Мои; както душата на бащата, така и душата на сина е Моя; душата, която е съгрешила, тя ще умре.
5 Но ако някой е праведен и постъпва законно и право,
6 (DA)ако не яде по планините, нито повдига очите си към идолите на Израилевия дом, не осквернява жената на ближния си, нито се приближава до жена, когато е в нечистотата си,
7 (DB)ако не насилва човека, а връща на длъжника залога му, не граби с насилие, а дава хляба си на гладния и покрива с дрехи голия,
8 (DC)ако не дава с лихва и не взема печалба, оттегля ръката си от неправда, върши правосъдие между човека и човека,
9 ходи в наредбите Ми и пази законите Ми, за да постъпва вярно; такъв човек е праведен, непременно той ще живее, казва Господ Йехова.
10 (DD)Ако той роди син разбойник, който пролива кръв и върши която и да било от тези работи,
11 и който, освен че не изпълнява нито една от тези длъжности, а и яде по планините и осквернява жената на ближния си,
12 (DE)насилва сиромаха и немощния, граби с насилие, не връща залога, повдига очите си към идолите и прави мерзости,
13 (DF)дава с лихва и взема печалба; такъв човек ще живее ли? Няма да живее. След като е сторил всички тези мерзости, непременно ще умре; кръвта му ще бъде върху него.
14 Но ако той роди син, който, като гледа всички грехове, които баща му е направил, се бои[b] и не върши такива работи,
15 (DG)не яде по планините, нито повдига очите си към идолите на Израилевия дом, не осквернява жената на ближния си,
16 не насилва човека, нито задържа залог, не граби с насилие, а дава хляба си на гладния и покрива с дреха голия,
17 не угнетява сиромаха, не взема лихва и печалба, изпълнява наредбите Ми и постъпва според законите Ми; такъв човек няма да умре за беззаконието на баща си; непременно ще живее.
18 (DH)Баща му, понеже жестоко е угнетявал, грабил от брата си с насилие и правил между народа си това, което не е добро, ето, той ще умре заради беззаконието си.
19 (DI)Но вие казвате: Защо синът не понася наказанието за бащиното си беззаконие? Когато синът е постъпвал законно и право, пазил е всичките Ми наредби и ги е извършвал, той непременно ще живее.
20 (DJ)Душата, която греши, тя ще умре. Синът няма да понесе наказанието за бащиното беззаконие, нито бащата ще понесе наказанието за синовното беззаконие. Правдата на праведния ще бъде за него и беззаконието на беззаконника ще бъде за него.
21 (DK)Но ако беззаконникът се отвърне от всички грехове, които е извършил, пази всичките Ми наредби и постъпва законно и право, непременно той ще живее, няма да умре.
22 (DL)Никое от престъпленията, които е извършил, няма да се помни против него; чрез правдата, която е извършил, ще живее.
23 (DM)Благоволя ли Аз в смъртта на нечестивия? – казва Господ Йехова. А нее ли по-добре да се отвърне от пътя си и да живее?
24 (DN)Когато обаче праведният се отвърне от правдата си и извърши неправда, като извърши всички мерзости, които нечестивият върши, тогава ще живее ли? Нито едно от праведните дела, които е извършил, няма да се помни; за престъплението, което е извършил, и за греха, който е извършил, заради тях ще умре.
25 (DO)Но вие казвате: Господният път не е прав. Слушайте сега, доме Израилев: Моят път ли не е прав? Не са ли криви вашите пътища?
26 (DP)Когато праведният се отвърне от правдата си и извърши неправда, ще умре заради нея; поради неправдата, която е извършил, той ще умре.
27 (DQ)А пък когато нечестивият се отвърне от нечестието, което е извършил, и постъпи законно и право, той ще опази жива душата си.
28 (DR)Понеже се е опомнил и се е отвърнал от всички престъпления, които е извършил, непременно ще живее, няма да умре.
29 (DS)Но Израилевият дом казва: Господният път не е прав. Доме Израилев, Моите пътища ли не са прави? Не са ли криви вашите пътища?
30 (DT)Затова, доме Израилев, Аз ще ви съдя – всеки според постъпките му, казва Господ Йехова. Покайте се и се отвърнете от всичките си престъпления, за да не ви погуби беззаконието.
31 (DU)Отхвърлете от себе си всички престъпления, с които беззаконствахте, и си направете ново сърце и нов дух; защо да умрете, доме Израилев?
32 (DV)Понеже Аз не благоволя в смъртта на онзи, който умира, казва Господ Йехова; затова се върнете и живейте.
Плач за Израилевите първенци
19 (DW)При това надигни плач за Израилевите първенци и кажи:
2 Каква беше майка ти? Лъвица.
Лежеше между лъвовете,
хранеше лъвчетата си сред млади лъвове.
3 (DX)Тя изхрани едно от лъвчетата си,
което, като стана млад лъв
и се научи да граби лов, ядеше хора.
4 (DY)И народите чуха за него;
беше хванат в ямата им
и с куки го закараха в Египетската земя.
5 (DZ)А тя, като видя, че надеждата ѝ изчезна и се изгуби,
взе още едно от лъвчетата си
и направи и него млад лъв.
6 (EA)И като ходеше между лъвовете,
стана млад лъв,
който, когато се научи да граби лов, ядеше хора.
7 Той познаваше палатите им
и запустяваше градовете им;
и от гласа на рева му
се ужасяваше земята и това, което я пълнеше.
8 (EB)Тогава против него се опълчиха народите от околните области
и простряха върху него мрежите си;
той се хвана в ямата им.
9 (EC)И с куки го сложиха в решетка
и го закараха при вавилонския цар;
вкараха го в крепост,
за да не се чуе вече гласът му
по Израилевите планини.
10 (ED)Майка ти с жизненост като твоята
беше като лоза, посадена при вода;
стана плодоносна и клонеста
от многото води.
11 (EE)По нея израснаха яки жезли
за скиптри на владетелите
и ръстът им стигна нависоко сред гъстите клончета,
и те се отличаваха с височината си
и с многото си отрасли.
12 (EF)Но тя беше изтръгната с ярост,
беше хвърлена на земята
и източен вятър изсуши плода ѝ;
яките ѝ жезли се счупиха, изсъхнаха;
огънят ги изгори.
13 А сега тя е посадена в пустиня,
в суха и безводна земя.
14 (EG)И огън излезе от един жезъл от клончетата ѝ
и изяде плода ѝ,
така че в нея вече няма жезъл, достатъчно як
за владетелски скиптър.
Това е плач и ще служи за плач.
Грехът на Израил
20 (EH)А в седмата година, в петия месец, на десетия ден от месеца, някои от Израилевите старейшини дойдоха да се допитат до Господа и седнаха пред мен.
2 И Господнето слово дойде към мен и каза:
3 (EI)Сине човешки, говори на Израилевите старейшини и им кажи: Така казва Господ Йехова: Да се допитате до Мене ли сте дошли? Заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, не приемам да се допитате до Мене.
4 (EJ)Ще се застъпиш ли за тях, сине човешки? Ще се застъпиш ли за тях? Покажи им мерзостите на техните бащи, като им кажеш:
5 (EK)Така казва Господ Йехова: В деня, когато избрах Израил и се заклех на рода на Якововия дом, и им се открих в Египетската земя, и им се заклех, като казах: Аз съм Господ, вашият Бог, –
6 (EL)в онзи ден им се заклех, че ще ги изведа от Египетската земя и ще ги доведа в земя, която бях промислил за тях – земя, където тече мляко и мед, с която се хвалят всички страни.
7 (EM)Тогава им казах: Отхвърлете всеки мерзостите, които е поставил пред очите си, и не се осквернявайте с египетските идоли; Аз съм Господ, вашият Бог.
8 (EN)Те обаче въстанаха против Мен и не искаха да Ме послушат; не отхвърлиха всеки мерзостите, които беше поставил пред очите си, нито изоставиха египетските идоли. Тогава реших да излея яростта Си върху тях, за да изчерпя гнева Си против тях сред Египетската земя.
9 (EO)Но постъпих заради името Си, да не се оскверни то пред народите, между които бяха и пред които им се открих, като ги изведох от Египетската земя.
10 (EP)Затова, като ги изведох от Египетската земя, ги заведох в пустинята.
11 (EQ)И им дадох наредбите Си и ги запознах със законите Си, които като изпълнява човек, ще живее чрез тях.
12 (ER)Дадох им и съботите Си да бъдат знак между Мен и тях, за да познаят, че Аз, Господ, ги освещавам.
13 (ES)Но Израилевият дом въстана против Мене в пустинята; не постъпваха според наредбите Ми, а отхвърлиха законите Ми, които като изпълнява човек, ще живее чрез тях, и твърде много оскверниха съботите Ми. Тогава реших да излея яростта Си върху тях в пустинята, за да ги изтребя.
14 (ET)Но постъпих заради името Си, да не се оскверни то пред народите, пред които ги бях извел.
15 (EU)При това Аз им се заклех в пустинята, че няма да ги заведа в земята, която им бях дал – земя, където тече мляко и мед, с която се хвалят всички страни,
16 (EV)защото отхвърлиха законите Ми, не постъпваха според наредбите Ми и оскверниха съботите Ми; понеже сърцата им отиваха след идолите им.
17 (EW)Обаче окото Ми ги пощади и не ги изтребих, нито ги довърших в пустинята.
18 И казах на синовете им в пустинята: Не постъпвайте според повеленията на бащите си и не пазете постановленията им, нито се осквернявайте с идолите им.
19 (EX)Аз съм Господ, вашият Бог; според Моите наредби постъпвайте и Моите наредби пазете и ги изпълнявайте;
20 (EY)освещавайте още и съботите Ми и нека бъдат знак между Мен и вас, за да познаете, че Аз, Господ, съм ваш Бог.
21 (EZ)Обаче синовете въстанаха против Мене; не постъпваха според наредбите Ми, нито опазиха законите Ми да ги изпълняват, които ако изпълнява човек, ще живее чрез тях, и оскверниха съботите Ми. Тогава реших да излея яростта Си върху тях, за да изчерпя гнева Си против тях в пустинята.
22 (FA)Но оттеглих ръката Си и постъпих заради името Си, да не се оскверни то пред народите, пред които ги бях извел.
23 (FB)При това Аз им се заклех в пустинята, че ще ги разпръсна между народите и ще ги разсея по разни страни,
24 (FC)защото не изпълняваха законите Ми, а отхвърлиха наредбите Ми, оскверниха съботите Ми и очите им бяха към идолите на бащите им.
25 (FD)Затова и Аз им дадох наредби, които не бяха добри, и закони, чрез които нямаше да живеят,
26 (FE)и ги оставих да се осквернят в приносите си, при които превеждаха през огън всяко първородно, за да ги запустя, за да познаят, че Аз съм Господ.
27 (FF)Затова, сине човешки, говори на Израилевия дом: Така казва Господ Йехова: Още и в това Ме охулиха бащите ви, дето вършиха престъпления против Мене.
28 (FG)Защото, като ги доведох в земята, която се бях заклел да им дам, тогава разгледаха всеки висок хълм и всяко сенчесто дърво и там принасяха жертвите си, там представяха оскърбителните си приноси, там полагаха благоуханията си и там изливаха възлиянията си.
29 Тогава им казах: Какво е това високо място, на което отивате, за да се нарича Вама[c] и до днес?
30 Затова кажи на Израилевия дом: Така казва Господ Йехова: Като се осквернявате по примера на бащите си и блудствате с мерзостите им,
31 (FH)и до днес се осквернявате с всичките си идоли, като принасяте даровете си и превеждате синовете си през огъня, то до Мене ли ще се допитате, доме Израилев? Заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, не приемам да се допитате до Мене.
32 (FI)И онова, което размишлявате, никак няма да се сбъдне, както казвате: Ще станем като народите, като племената на другите страни; ще служим на дървета и камъни.
33 (FJ)Заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, непременно с мощна ръка, с издигната мишца и с излята ярост ще царувам над вас.
34 Като ви изведа измежду племената и ви събера от страните, в които сте разпръснати с мощна ръка, с издигната мишца и с излята ярост,
35 (FK)ще ви заведа в пустинята на заточение между племената и там ще се съдя с вас лице в лице.
36 (FL)Както се съдих с бащите ви в пустинята на Египетската земя, така ще се съдя с вас, казва Господ Йехова.
37 (FM)Ще ви прекарам под жезъла и ще ви заведа във връзките на завета.
38 (FN)И ще изчистя измежду вас бунтовниците и онези, които вършат престъпленията против Мене; ще ги изведа от земята, където са пришълци; но те няма да влязат в Израилевата земя; и ще познаете, че Аз съм Господ.
39 (FO)А вие, доме Израилев, така казва Господ Йехова: Ако не искате да слушате Мен, идете, служете и занапред всеки на идолите си; но не осквернявайте вече святото Ми име с даровете и идолите си.
40 (FP)Защото на Моя свят хълм, на Израилевия висок хълм, казва Господ Йехова, там целият Израилев дом, всички в страната, ще Ми служат; там ще ги приема и там ще поискам приносите ви и първаците на даровете ви, както и всичките ви святи неща.
41 (FQ)Ще ви приема като благоухание, когато ви изведа изсред племената и ви събера от страните, в които бяхте разпръснати; и ще се осветя във вас пред народите.
42 (FR)И ще познаете, че Аз съм Господ, когато ви доведа в Израилевата земя, в страната, която се заклех да дам на бащите ви.
43 (FS)Там ще си спомните за постъпките си и за всичките си дела, в които се осквернихте; и ще се погнусите сами от себе си поради всички злини, които извършихте.
44 (FT)И ще познаете, че Аз съм Господ, когато постъпя така с вас заради името Си, а не според злите ви постъпки, нито според развратните ви дела, доме Израилев, казва Господ Йехова.
45 И Господнето слово дойде към мен и каза:
46 (FU)Сине човешки, насочи лицето си към юг и направи да капне словото ти към юг, и пророкувай против гората на южното поле.
47 (FV)Кажи на южната гора: Слушай Господнето слово. Така казва Господ Йехова: Ето, Аз ще запаля в теб огън, който ще изгори всяко зелено и всяко сухо дърво в тебе; пламтящият пламък няма да угасне, а от него ще изгори цялата повърхност от юг до север.
48 Всяка твар ще види, че Аз, Господ, го запалих; няма да угасне.
49 Тогава възкликнах: Горко, Господи Йехова! Те казват за мене: Този не говори ли притчи?
Пророчество за Вавилон, Божият меч
21 И Господнето слово дойде към мен и каза:
2 (FW)Сине човешки, насочи лицето си към Йерусалим и направи да капне словото ти към святите места, и пророкувай против Израилевата земя;
3 (FX)и кажи на Израилевата земя: Така казва Господ: Ето, Аз съм против теб и като изтегля меча Си от ножницата, ще изтребя от теб и праведния, и нечестивия.
4 (FY)И така, понеже ще изтребя от теб и праведния, и нечестивия, затова мечът Ми ще излезе от ножницата си против всяка твар, от юг до север;
5 (FZ)и всяка твар ще познае, че Аз, Господ, изтеглих меча Си от ножницата му; няма да се върне вече.
6 (GA)Затова ти, сине човешки, въздъхни; с превит кръст и с огорчение въздъхни пред тях.
7 (GB)А когато те запитат: Защо въздишаш?, отговори: Поради известието, което иде; всяко сърце ще се стопи, всички ръце ще отслабват, всеки дух ще примре и всички колена ще станат като вода; ето, идва и ще се сбъдне, казва Господ Йехова.
8 И Господнето слово дойде към мен и каза:
9 (GC)Сине човешки, пророкувай: Така казва Господ: Кажи: Меч! Меч се остри, още се излъсква;
10 остри се, за да извърши голямо клане; излъсква се, за да лъщи. И така, можем ли да се веселим? Това е жезълът на сина Ми, който презира всяко дърво.
11 (GD)Даде се да се излъска, за да се държи в ръка; този меч е наострен и излъскан, за да се даде в ръката на погубителя.
12 (GE)Извикай и ридай, сине човешки, защото той е върху народа Ми, върху всички Израилеви първенци; ужас нападна народа Ми поради меча; затова, удари го по бедрото си.
13 (GF)Защото има изпитание; и какво ако и презиращият жезъл не би съществувал вече, казва Господ Йехова?
14 (GG)И така, ти, сине човешки, пророкувай и изплескай с ръце; и нека мечът удвои, нека мечът утрои броя на ранените – той е мечът на ранените големци, който ще ви обсади отвред.
15 (GH)Нанесох ужаса на меча против всичките им порти, за да се стопи всяко сърце и за да се спъват по-често. Уви! Приго̀тви се, за да блести, нато̀чи се, за да коли.
16 (GI)Стегни се, мечо, нападни надясно; насочи се, нападни наляво; накъдето и да се обърне лицето ти.
17 (GJ)И Аз ще плесна с ръце и ще удовлетворя яростта Си. Аз, Господ, изговорих това.
18 Господнето слово дойде пак към мен и каза:
19 При това, сине човешки, ти си определил два пътя, за да замине мечът на вавилонския цар; и двата ще излизат от същата земя; и направи показалец[d] – направи го при началото на пътя за града.
20 (GK)Определи път, за да мине мечът в Рава на амонците и в укрепения Йерусалим в Юдея.
21 Защото вавилонският цар се спря при разклонението на пътя, където започват двата пътя, за да гадае: разтърси стрелите, допита се до терафимите, прегледа черния дроб.
22 (GL)В десницата му е жребият за Йерусалим, за да се поставят стеноломи, да се даде заповед за клане[e], да се издигне глас с възклицание, да се поставят стеноломи срещу портите, да се издигнат могили, да се съградят крепости.
23 (GM)Но това ще бъде като суетно прорицание пред очите на онези, които им се заклеха; обаче той ще им напомни беззаконието, за да се хванат.
24 Затова така казва Господ Йехова: Понеже направихте да се помни беззаконието ви с откриването на престъпленията ви, така че да се явят греховете ви във всичките ви дела, понеже направихте себе си да бъдете спомнени, ще бъдете хванати в ръце.
25 (GN)А ти, смъртоносно ранени, скверни княже Израилев, чийто ден е настъпил, когато беззаконието е стигнало до края си,
26 (GO)така казва Господ Йехова: Снеми митрата и свали короната; тя няма вече да бъде такава, възвиси смирения, а смири възвисения.
27 (GP)Аз ще я катурна, катурна, катурна, а и това няма да трае, докато дойде онзи, на когото принадлежи; и на него ще я дам.
28 (GQ)И ти, сине човешки, пророкувай: Така казва Господ Йехова за амонците и за тяхното укоряване. Кажи: Меч, меч е изтеглен – излъскан, за да коли, и блестящ, за да изтреби,
29 (GR)докато те виждат за тебе суетно видение и докато предричат за тебе лъжа, от което ще бъдеш прострян на врата на смъртно ранените нечестивци, чийто ден е настъпил, когато беззаконието е стигнало до края си.
30 (GS)Върни го в ножницата му. На мястото, където си бил създаден, в родната ти земя ще те съдя.
31 (GT)Ще излея негодуванието Си върху тебе, с огнения Си гняв ще духна върху теб и ще те предам в ръцете на озверели мъже, които са способни да те погубят.
32 Ще станеш гориво за огън; кръвта ти ще бъде сред земята ти; няма да има вече спомен за тебе; защото Аз, Господ, изговорих това.
Престъпленията на Йерусалим и Божият съд
22 При това Господнето слово дойде към мен и каза:
2 (GU)А ти, сине човешки, ще се застъпиш ли, ще се застъпиш ли за кръвопролитния град? Тогава – направи го да познае всичките си мерзости.
3 И така, кажи: Така казва Господ Йехова: О, граде, който проливаш кръв сред себе си, за да дойде времето ти, и правиш кумири за своето осъждане[f], за да се оскверняваш!
4 (GV)Ти стана виновен за кръвта, която си пролял, и си се осквернил с кумирите, които си направил; направил си да наближава краят на дните ти и си дошъл дори до края на годините си; затова те направих за укор на народите и за поругание на всички страни.
5 Близките и далечните от тебе ще те поругаят – ти, който си прочут по мерзост и изобилстваш с размирици.
6 (GW)Ето, Израилевите първенци са били в тебе, за да проливат кръв, всеки според силата си.
7 (GX)В тебе са презирали баща и майка; сред тебе са постъпили насилствено към чужденеца; в тебе са угнетявали сираче и вдовица.
8 (GY)Презирал си святите Ми вещи и си осквернявал съботите Ми.
9 (GZ)В теб е имало мъже клеветници, за да проливат кръв; в теб е имало онези, които са яли по планините; сред тебе са вършили разврат.
10 (HA)В тебе са откривали бащината си голота; в тебе са обезчестявали жена, отлъчена поради нечистотата ѝ.
11 (HB)Един е извършил гнусота с жената на ближния си; друг е осквернил нечестиво снаха си; а друг в теб е обезчестил сестра си, дъщеря на баща си.
12 (HC)В тебе са вземали подкупи, за да проливат кръв; ти си вземал лихва и печалба; и с насилие си се обогатявал от ближните си; а Мене си забравил, казва Господ Йехова.
13 (HD)Ето, затова плеснах с ръце поради безчестната печалба, която си събрал, и поради кръвта, която беше сред тебе.
14 (HE)Ще издържи ли сърцето ти или ще имат ли сила ръцете ти в дните, когато Аз ще се разправя с теб? Аз, Господ, изговорих това и ще го извърша.
15 (HF)Ще те разпръсна между народите, ще те разсея по страните и ще изчистя от тебе като с огън нечистотата ти.
16 (HG)И ще бъдеш омърсен в себе си пред народите; и ще познаеш, че Аз съм Господ.
17 И Господнето слово дойде към мен и каза:
18 (HH)Сине човешки, Израилевият дом стана шлак пред Мене; те всички са мед и калай, желязо и олово сред пещта; те са шлак от сребро.
19 Затова така казва Господ Йехова: Понеже вие всички станахте шлак, ето, затова ще ви събера сред Йерусалим.
20 Както събират сред пещта среброто и медта, желязото, оловото и калая, за да раздухат огъня върху тях, за да ги стопят, така в гнева Си и яростта Си ще ви събера и ще ви сложа там, и ще ви разтопя.
21 (HI)Да! Ще ви събера и с огнения Си гняв ще духна върху вас, и ще се разтопите сред него.
22 (HJ)Както се топи среброто в пещта, така ще се разтопите вие сред него и ще познаете, че Аз, Господ, излях яростта Си върху вас.
Греховете на духовните водачи на Израил
23 И Господнето слово дойде към мен и каза:
24 Сине човешки, кажи ѝ: Ти си земя, която не се е очистила и върху която не е валял дъжд в деня на негодуванието.
25 (HK)Сред нея има заговор от пророците ѝ; те поглъщат души като лъв, който реве и граби лова; вземат съкровища и скъпоценни вещи; умножиха числото на вдовиците сред нея.
26 (HL)Свещениците ѝ престъпваха закона Ми и оскверняваха светите Ми вещи; не правеха разлика между свято и скверно, нито показаха на хората различието между нечисто и чисто; и криеха очите си от съботите Ми; и Аз съм осквернен сред тях.
27 (HM)Първенците сред нея са като вълци, които грабят лов, за да проливат кръв, за да погубват души, за да се обогатяват несправедливо.
28 (HN)И пророците ѝ я мажеха с кал, като виждаха за тях суетни видения и пророкуваха лъжи, като казваха: Така казва Господ Йехова, когато Господ не беше говорил.
29 (HO)Народът на тази земя прибягваше до притеснение и грабеха насилствено, да! Угнетяваха сиромаха и немощния и несправедливо притесняваха чужденеца.
30 (HP)А като потърсих между тях мъж, който би издигнал оградата и би застанал в пролома пред Мене заради страната, за да не я разоря, не намерих.
31 (HQ)Затова излях негодуванието Си върху тях, довърших ги с огнения Си гняв и върнах върху главите им техните постъпки, казва Господ Йехова.
Притча за блудните сестри
23 (HR)Господнето слово пак дойде към мен и каза:
2 Сине човешки, имаше две жени, дъщери на една майка.
3 (HS)Те блудстваха в младостта си; там бяха налягани гърдите им и там бяха стискани девствените им гърди.
4 (HT)Имената им бяха: Оола[g] на по-голямата и Оолива[h] на сестра ѝ; и те станаха Мои и родиха синове и дъщери. А колкото до имената им, Оола е Самария, а Оолива – Йерусалим.
5 (HU)Но когато беше Моя, Оола блудства̀ и залудя за любовниците си – съседите си, асирийците,
6 облечени в синьо управители и началници, всички привлекателни младежи, конници, възседнали коне.
7 И тя извърши блудствата си с тях – с всички най-отбрани между асирийците; и за които и да залудяваше, с всички техни идоли тя се оскверни.
8 (HV)Тя не остави блудството си, научено от Египет; защото лежаха с нея в младостта ѝ, стискаха девствените ѝ гърди и изливаха върху нея блудството си.
9 (HW)Затова я предадох в ръцете на любовниците ѝ, в ръцете на асирийците, за които залудяваше.
10 (HX)Те откриваха голотата ѝ; откараха синовете и дъщерите ѝ, а нея убиха с меч; и тя стана за посмешище между жените, защото извършиха съд над нея.
11 (HY)А когато сестра ѝ Оолива видя това, в полудата си се разврати повече от нея и в блудствата си надмина блудствата на сестра си.
12 (HZ)Залудя за съседите си, асирийците, облечени в светло управители и началници, конници, възседнали коне, всички привлекателни младежи.
13 Тогава видях, че тя се оскверни; и двете тръгнаха по един път.
14 Тя даже прибави към блудствата си, защото щом видя мъже, изрисувани на стената, изрисувани с киновар образи на халдейци,
15 опасани с пояси около кръста си, носещи шарени превръзки на главите си и всички с княжески изглед, прилични на вавилонците от Халдейската земя, родината им –
16 (IA)щом ги видя, тя залудя за тях и изпрати посланици при тях в Халдея.
17 (IB)И вавилонците дойдоха при нея в любовното легло и я оскверниха с блудството си; тя се оскверни с тях; и душата ѝ се отврати от тях.
18 (IC)Така тя още откриваше блудствата си, откриваше и голотата си; тогава душата Ми се отврати от нея, както се беше отвратила от сестра ѝ.
19 (ID)При все това тя блудстваше още повече, като си спомняше за дните на младостта си, когато блудстваше в Египетската земя.
20 (IE)И залудя за любовниците си измежду тях, чиято плът е като на осли и семеизливането им – като на коне.
21 Така ти си ламтяла за невъздържаността на младостта си, когато гърдите ти се налягаха от египтяните заради младите ти гърди.
Божият съд над двете блудни сестри
22 (IF)Затова, Ооливо, така казва Господ Йехова: Ето, Аз ще повдигна любовниците ти против теб, от които се е отвратила душата ти, и ще ги докарам против теб отвсякъде:
23 (IG)вавилонците и всичките халдейци, Фекод и Сое, и Кое, и с тях всички асирийци – всички привлекателни младежи, управители и началници, пълководци и именити, всички възседнали коне.
24 Те ще дойдат против тебе с оръжия и колесници, с коли и много племена и ще се опълчат против теб от всяка страна с големи щитове, малки щитове и шлемове; и Аз ще им поверя съд над теб и те ще те съдят според своите закони.
25 След като насоча против тебе ревнивостта Си, те ще постъпят с теб яростно, ще отрежат носа и ушите ти; и останалите от тебе ще паднат от меч; те ще хванат синовете и дъщерите ти; и останалите от тях между тебе ще бъдат изгорени от огън.
26 (IH)Ще съблекат и дрехите ти и ще отнемат лъскавите ти накити.
27 (II)Така ще направя да престане твоят разврат и блудството ти, научено от Египетската земя; ти няма вече да повдигнеш очи към тях, нито ще си наумиш вече за Египет.
28 (IJ)Защото така казва Господ Йехова: Ето, ще те предам в ръката на онези, които мразиш, в ръката на онези, от които се е отвратила душата ти.
29 (IK)Те ще постъпят с омраза към теб и като отнемат всичките ти трудове, ще те оставят гола и непокрита; и голотата на блудствата ти ще се открие – както развратът ти, така и блудствата ти.
30 (IL)Това ще ти бъде направено, понеже си блудствала сред езичниците и понеже си се осквернила с идолите им.
31 (IM)Така си ходила в пътя на сестра си; затова ще дам в ръката ти нейната чаша.
32 (IN)Така казва Господ Йехова: Ще изпиеш дълбоката и широка чаша на сестра си; ще бъдеш за присмех и поругание повече, отколкото можеш да понесеш.
33 Ще се изпълниш с пиянство и скръб, с чашата на смайването и на запустението, с чашата на сестра си Самария.
34 (IO)Ще я изпиеш и изцедиш, ще гризеш черепките ѝ и ще разкъсаш гърдите си; защото Аз го изрекох, казва Господ Йехова.
35 (IP)Затова така казва Господ Йехова: Понеже си Ме забравила и си Ме отхвърлила зад гърба си; затова понеси и ти възмездието на разврата и блудствата си.
36 (IQ)При това Господ ми каза: Сине човешки, ще се застъпиш ли за Оола и Оолива? Тогава изяви им мерзостите им:
37 (IR)че прелюбодействаха, че има кръв в ръцете им, да! Че прелюбодействаха с идолите си и че за да бъдат изядени от тях, превеждаха през огън децата, които Ми родиха;
38 (IS)още че това Ми направиха – в същия ден оскверниха светилището Ми и омърсиха съботите Ми;
39 (IT)защото когато бяха заклали децата си на идолите си, тогава в същия ден влизаха в светилището Ми и го омърсиха; и, ето, така правеха сред дома Ми.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.