Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Йезекиил 12:21-23:39

21 И Господ отправи слово към мене, казвайки: 22 „Сине човешки, каква е тази поговорка у вас за израилската страна: ‘Дните са дълги и нито едно видение не се сбъдва?’ 23 Затова им кажи: ‘Така казва Господ Бог: «Ще сложа край на тази поговорка, и няма повече да я използват в Израил».’ Но кажи им: ‘Дните са близо и всяко видение ще се изпълни.’ 24 Защото вече няма да има нито едно измамно видение или лъжливо предсказание в Израилевия дом. 25 Защото Аз съм Господ. Аз говоря и думите Ми, които изричам, се изпълняват. Няма повече да се забавя. Защото докато сте живи, о, размирни роде, каквото и слово да изрека, ще го изпълня; о, размирни роде, ще изрека слово и ще го изпълня“, казва Господ Бог.

26 И Господ отправи слово към мене: 27 „Сине човешки, виж какво казва Израилевият род: ‘Видението, което той вижда, е за много дни напред и той пророкува за далечни времена.’ 28 (A)Затова кажи им: ‘Така казва Господ Бог: «Няма да има повече забавяне. Всяка от Моите думи, която изговоря, непременно ще се изпълни», казва Господ’.“

Отхвърляне на лъжепророците

13 (B)След това Господ отправи слово към мене: „Сине човешки, пророкувай против Израилевите пророци, които пророчестват. Кажи на онези, които пророкуват по свое вдъхновение: ‘Чуйте словото на Господ! Така казва Господ Бог: «Горко на безумните пророци, които следват хрумванията си, въпреки че нищо не виждат. Твоите пророци, Израилю, са като чакали сред развалини. Вие влизате в проломи и не ограждате със стена около Израилевия дом, за да устои той в битката в Господния ден. (C)Онези, които казват Слово на Господ, виждат лъжа и предсказват измамно. Въпреки че Господ не ги е изпратил, те очакват от Него да изпълни словото. Нима не си представяхте измамно или не произнасяхте лъжливо предсказание вие, които казвате Господ каза, когато Аз не съм говорил?»

Затова така казва Господ Бог: «Понеже говорите лъжа и виденията ви са измамни, ето защо Аз съм против вас.» И Моята ръка ще се издигне против пророците, които виждат лъжа и предсказват измамно. Те няма да бъдат нито в съвета на Моя народ, нито ще бъдат записани в списъка на Израилевия дом, нито ще се завърнат в израилската земя. Тогава ще узнаете, че Аз съм Господ.

10 (D)Защото заблуждават Моя народ, като казват: «Мир е», когато мир няма – като че ли човек гради стена, а други я мажат с разтвор от вар. 11 Кажи на онези, които мажат с варов разтвор, че тя ще падне. Проливен дъжд ще дойде и ти, градушко от лед, ще паднеш; и бурен вятър ще я издълбае; 12 и ето стената ще падне. Тогава няма ли да кажете: «Къде е замазката, с която мазахте»?’ 13 Затова така казва Господ Бог: ‘Ще предизвикам със Своя гняв бурен вятър и проливен дъжд ще се излее с яростта Ми, заедно с каменна градушка с гняв да унищожава. 14 И ще съборя стената, която мазахте с варов разтвор, и ще я изравня със земята, така че да се открие основата ѝ. А когато тя падне, и вие ще загинете заедно с нея. Тогава ще узнаете, че Аз съм Господ. 15 И ще излея Своята ярост върху стената и върху онези, които я мазаха с варов разтвор.’ Тогава ще ви кажа: ‘Няма я стената и няма ги онези, които я мазаха – 16 израилските пророци, които пророкуваха за Йерусалим и които виждат видения за мир за него, макар че няма мир’, казва Господ Бог.“

17 А ти, сине човешки, обърни лицето си срещу дъщерите на своя народ – онези, които пророкуват по свое вдъхновение. И изречи пророчество против тях 18 и кажи: „Така казва Господ Бог: ‘Горко на онези, които зашиват муски на всяка от ръцете си и правят покривала на главите от всякакъв размер, за да ловят хора. Ще ловите ли душите на Моя народ, а своя живот ще запазвате? 19 За шепа ечемик и къшей хляб вие Ме опозорявате пред Моя народ – предавате на смърт хора, които не трябва да умрат, а други оставяте живи, които не трябва да живеят, – като лъжете Моя народ, който се подвежда от лъжа.’

20 Затова така казва Господ Бог: ‘Ето Аз съм против вашите муски, с които там ловите хората като птички. И ще разкъсам привързаното към ръцете ви и ще освободя онези, които вие ловите, за да могат да отлетят. 21 Ще раздера вашите покривала и ще избавя Своя народ от ръката ви. Тогава те няма да бъдат повече плячка във вашата ръка и ще узнаете, че Аз съм Господ. 22 Понеже коварно опропастихте сърцето на праведника, когото Аз не искам да наранявам, и окуражавате беззаконника да не се отвръща от злия си път, за да запази своя живот, 23 затова вашите жени повече няма да виждат лъжа и измамни предсказания, защото Аз ще избавя Своя народ от вашата ръка. Тогава ще узнаете, че Аз съм Господ’.“

Идолопоклонството на Израилевите стареи

14 (E)След това някои от Израилевите стареи дойдоха и седнаха пред мене. И Господ отправи слово към мене: „Сине човешки, тези мъже издигнаха своите идоли в сърцата си и поставиха точно пред лицата си причината на беззаконието си. И трябва ли да позволявам да бъда питан от тях? Затова говори с тях и им кажи: ‘Така казва Господ Бог: «Всеки мъж от Израилевия дом, който издига идолите си в сърцето си или поставя точно пред лицето си причината на беззаконието си и след това дойде при пророка, Аз, Господ, ще му дам отговор съответно, според множеството му идоли, за да уловя целия Израилев дом, всички, които се отдалечават от Мене поради идолите си със сърцата си»’.“

Затова казвам на Израилевия дом: „Така казва Господ Бог: ‘Разкайте се и се отвърнете от вашите идоли! Отвърнете лицата си от всичките си мерзости! Защото, ако някой от Израилевия дом или от чужденците, които живеят в Израил, се отдели от Мене и издигне своите идоли в сърцето си, и постави точно пред лицето си причината на нечестието си, и тогава отиде при пророка, за да попита за Мене чрез него, Аз, Господ, ще му отговоря веднага. И ще поставя лицето Си против този мъж. Ще го превърна в знамение и притча. Ще го изтръгна от Своя народ. Тогава ще узнаете, че Аз съм Господ.

Но ако пророкът се съблазни да изкаже слово, че Аз, Господ, съм Онзи, Който заблуждава този пророк, ще простра ръката Си върху него и ще го изтребя от Своя народ Израил. 10 И ще понесат вината за беззаконието си. Каквато е вината на този, който пита, такава ще бъде вината и на пророка, 11 за да не се отдалечава повече Израилевият род от Мене и да не се оскверняват повече с всякакви свои прегрешения’. Тогава ‘те ще бъдат Мой народ и Аз ще бъда техен Бог’, казва Господ Бог.“

12 (F)И Господ отправи слово към мене: 13 „Сине човешки! Ако една страна съгреши против Мене, като постъпва вероломно, и Аз простра Своята ръка против нея и прекъсна снабдяването ѝ с хляб, и изпратя глад върху нея, и я лиша от хора и животни, 14 (G)дори ако сред нея са тези трима мъже – Ной, Даниил и Йов, – чрез своята праведност те биха спасили само своя живот, казва Господ Бог. 15 Ако изпратя срещу тази страна зли зверове и те я обезлюдят, и тя станеше пуста и несигурна за преминаване поради зверовете, 16 дори ако тези трима мъже са сред нея – както Аз съм жив, казва Господ Бог, – те не биха спасили нито синовете, нито дъщерите! Единствено те биха се спасили, докато страната ще бъде опустошена. 17 Ако изпратя меч върху тази страна и кажа ‘Нека мечът премине през страната’, и я лиша от хора и добитък, 18 дори ако тези трима бяха сред нея – както Аз съм жив, казва Господ Бог, – те не биха спасили нито синовете, нито дъщерите; единствено те биха се спасили. 19 Или ако изпратя болест върху тази страна и излея яростта Си върху нея с кръвопролитие, лишавайки я от човек и добитък, 20 дори ако Ной, Даниил или Йов са сред нея, както Аз съм жив, казва Господ Бог, те не биха спасили нито син или дъщеря. Единствено те биха спасили своя живот поради праведността си.“

21 (H)Защото така казва Господ Бог: „Ако наложа върху Йерусалим Своите четири пагубни присъди – меч, глад, люти зверове и болест, – изтребващи в него човек и добитък, 22 все пак в него ще бъдат оставени някои оцелели, ще бъдат изведени някои от техните синове и дъщери. Ето те идват при вас! Но когато видите техните постъпки и дела, тогава ще въздъхнете с облекчение за бедствието, което нанесох върху Йерусалим – за всичко, което изпратих върху него. 23 Те ще ви утешат, когато видите техните постъпки и дела. Тогава ще узнаете, че не сторих без причина всичко, което извърших в града“, казва Господ Бог.

Притча за лозата

15 И Господ отправи слово към мене, като каза: „Сине човешки, с какво дървото на лозата е по-добро от всяко клонесто дърво, което е сред дърветата в гората? Може ли да се вземе дървесина от него и да се направи нещо полезно? Могат ли да вземат клечка от него, на която да окачат някакъв съд? Ето поставят го в огъня за гориво, огънят изгаря двата му края, а средната му част се овъглява. Добро ли е за употреба? Ето когато беше цяло, не ставаше да се направи нещо полезно. Още по-малко то може да се превърне в нещо полезно, когато огънят го погълне и изгори.

Затова така казва Господ Бог: ‘Както предадох на огъня за гориво лозовото дърво между горските дървета, така ще предам йерусалимските жители. И ще обърна лицето Си против тях. Някои ще избягат от огъня, но огънят ще ги погълне. И ще узнаете, че Аз съм Господ, когато обърна лицето Си против тях. И ще направя тази страна пустош, защото те постъпваха вероломно’, казва Господ Бог.“

Йерусалим – Божия невярна невеста

16 След това Господ отправи към мене слово: „Сине човешки, разкрий пред Йерусалим неговите мерзости. Кажи: ‘Така казва Господ, Бог на Йерусалим: Твоят произход и твоето раждане са в ханаанската земя. Твоят баща е амореец, а майката ти – хетейка. При твоето раждане, в деня, когато се роди, пъпната ти връв не беше отрязана, нито беше умит с вода за очистване; не беше натрит със сол и не беше повит в пелени. Никой не се смили над тебе, за да ти направи нещо от тези неща от състрадание към тебе. Но ти беше изхвърлен на полето с отвращение към живота ти, отхвърлен в деня, когато се роди.

И когато минавах край тебе и те видях, че си тъпкана в своята кръв, ти казах: В кръвта си живей! Казах ти: В кръвта си живей! Направих те да разцъфтиш като растение в полето. Ти порасна и стана голяма, и се превърна в украшение на украшенията. Гърдите ти се оформиха и косата ти порасна. Но ти беше гола, напълно гола.

И когато минавах край тебе, забелязах, че твоето време, времето за любов, беше дошло. И прострях полите на дрехата си над тебе и покрих голотата ти. И ти се заклех и сключих съюз с тебе, казва Господ Бог, ти стана Моя. Измих те с вода и отмих кръвта ти от тебе. Помазах те с маслиново масло. 10 Облякох те с прекрасно украсена премяна и ти обух сандали от фина кожа. Обгърнах те с фин лен и те покрих със скъп плат. 11 Окичих те с украшения, поставих на ръцете ти гривни и на шията ти огърлица. 12 Поставих халка на носа ти, обеци на ушите ти и прекрасен венец на главата ти. 13 Така ти беше окичена със злато и сребро, а твоето облекло беше направено от фин лен, коприна и прекрасно украсен плат. Ти ядеше ситно брашно, мед и маслиново масло. Ти стана изключително красива и се издигна до царско величие. 14 Твоята слава се разнесе между народите поради красотата ти. Защото ти беше съвършена заради Моето великолепие, с което те дарих, казва Господ Бог.

15 (I)Но ти уповаваше на твоята красота и блудства поради славата си. Изливаше своето блудство върху всеки минувач, за да ѝ се наслади. 16 И взе някои от дрехите си и направи от тях ярко оцветено оброчище, и върху тях ти блудства. При него отиде и негова стана твоята слава. 17 (J)И взе своите красиви накити, направени от Мое злато и от Мое сребро, които Аз ти дадох, и си направи от тях мъжки изображения, и блудства с тях. 18 След това взе своите прекрасно украсени дрехи и ги покри. Моето маслиново масло и Моя тамян принасяше пред тях. 19 И Моята храна, която ти дадох – ситното брашно, маслиновото масло и меда, с които те храних, – ти принасяше пред тях за приятно благоухание. И така стана, казва Господ Бог.

20 И вземаше синовете и дъщерите си, които Ми роди, и ги принасяше в жертва на тях като храна. Не беше ли това по-малко от твоето блудство, 21 (K)че убивахте Моите синове, принасяйки ги за тях, като ги прекарвахте през огън? 22 И наред с всички твои мерзости и блудства не си спомняше за дните на своята младост, когато беше гола и непокрита, когато беше тъпкана в своята кръв.

23 И след всички твои злодеяния – Горко! Горко ти!, казва Господ Бог – 24 ти изгради за себе си оброчище и си направи светилище на всеки площад. 25 На всеки площад изграждаше оброчището си. Опозоряваше красотата си, като разтваряше краката си на всеки минувач, и умножаваше блудствата си. 26 (L)Ти блудства с египтяните, снажни хора, и умножи блудството си, и Ме огорчи.

27 Ето прострях ръката Си против тебе. Намалих припасите ти. Предадох те на погнусата на онези, които те мразят, на филистимските жени, които се засрамиха от твоето развратно поведение. 28 След това ти блудства със синовете на асирийците, защото не беше задоволена. Блудства с тях, но не се насити. 29 Умножи блудствата си в ханаанската страна чак до Халдея, но дори и с това не се задоволи.

30 Колко слабоволно е сърцето ти, казва Господ Бог, като вършиш всички тези постъпки на безсрамна блудница. 31 Когато изграждаш оброчището си на всеки кръстопът и правиш светилището си на всеки площад. Но ти не беше обикновена блудница; ти презираше заплащането. 32 Прелюбодейна жена, която вместо своя мъж приютява чужди! 33 На всички блудници дават подаръци, а ти даваше своите подаръци на всичките си любовници. Със своето блудство ги подкупваше да дойдат при тебе отвсякъде. 34 Със своето блудство си различна от другите жени: никой не търси твоите услуги като блудница, ти си тази, която заплащаш, вместо заплащането да се даде на тебе. Ти си станала различна.

35 Затова, блуднице, чуй словото на Господ! 36 Така казва Господ Бог: Понеже твоята похот се лееше и твоята голота беше непокрита в блудствата ти с твоите любовници, и с всичките ти мерзостни идоли, и поради кръвта на синовете ти, която ти им принасяш, 37 (M)затова ето Аз ще събера всички твои любовници, които ти омайваше – всички, които ти любеше, както и всички, които ти мразеше. Ще ги събера срещу тебе отвсякъде. И ще изложа на показ твоята голота пред тях, така че да видят цялата ти голота. 38 И ще те съдя с наказания на блудници и проливащи кръв. Ще те превърна в кървава жертва на гняв и ярост. 39 Ще те предам в ръцете им и те ще разрушат твоето оброчище, и ще срутят твоето светилище, ще смъкнат твоята дреха, ще вземат твоите красиви накити и ще те оставят напълно гола. 40 И ще съберат против тебе тълпа, за да те убият с камъни и да те насекат на парчета с мечовете си. 41 Те ще изгорят с огън твоите къщи и ще извършат съд над тебе пред очите на много жени. И ще спра твоето блудство и няма повече да заплащаш на никого. 42 И когато усмиря Своя гняв срещу тебе и Моята ярост се отклони от тебе, тогава ще се успокоя и няма повече да се гневя. 43 Понеже ти не си спомняше за дните на своята младост, но Ме дразнеше с всички тези неща, ето Аз Самият ще стоваря поведението ти върху твоята глава, казва Господ Бог.

Не вършиш ли злодеяния повече от всички твои мерзости? 44 Ето всеки, който говори с поговорки, ще използва тази поговорка за тебе: «Каквато майката, такава и дъщерята». 45 (N)Ти си дъщеря на майка си, която се отнасяше с презрение към мъжа си и децата си. И ти си сестра на твоите сестри, които отхвърлиха мъжете си и децата си. Вашата майка е хетейка и баща ви – амореец. 46 Твоята по-голяма сестра е Самария, която живее със своите дъщери на север от тебе, а по-малката ти сестра, която живее на юг от тебе, е Содом и нейните дъщери. 47 Не ходеше ли по техните пътища и не вършеше ли техните мерзости? За много кратко време ти надмина тяхната поквара с цялото си държание. 48 Както Аз съм жив, казва Господ Бог, дори твоята сестра Содом и нейните дъщери не направиха това, каквото сторихте ти и твоите дъщери. 49 Ето това е вината на твоята сестра Содом и на дъщерите ѝ: високомерие, преяждане и нехайно безгрижие. Но тя и нейните дъщери не подкрепяха ръката на бедния и на нуждаещия се. 50 (O)Те се възгордяха и вършеха мерзости пред Мене, и когато видях това, ги унищожих. 51 Нито пък Самария извърши половината от твоите грехове; ти умножи мерзостите си повече от тях. Поради всичките мерзости, които извърши, ти направи сестрите си да изглеждат праведни. 52 Да, ти си тази, която трябва да понесе осъждането си, защото се намеси в полза на своите сестри! Поради твоите грехове, които ти стори, по-противни от техните, те изглеждат по-праведни от тебе. Засрами се! Ти ще носиш своя позор, защото направи сестрите си да изглеждат праведни.

53 И ще ги върна от техния плен, от плена на Содом и дъщерите ѝ, и от плена на Самария и дъщерите ѝ. Но ще върна и тебе от плен по същото време, 54 за да понесеш позора си и да се засрамиш за всичко, което извърши, така да им дадеш утеха. 55 И сестра ти Содом и нейните дъщери, и Самария и нейните дъщери ще се върнат в своето предишно положение, и ти с твоите дъщери ще се върнете в предишното си положение. 56 Не беше ли твоята сестра Содом пословица в твоите уста в дните на гордостта ти, 57 преди да се разкрие твоето злодеяние? Като нея си ти сега посмешище за дъщерите на Едом и за всички, които го обкръжаваха, дъщерите на филистимците, които навсякъде те презираха. 58 Ти трябва да понесеш твоята похот и твоите мерзости казва Господ.

59 Защото така казва Господ Бог: Ще сторя с тебе, както ти направи, ти, която презря клетвата, като наруши завета. 60 (P)(Q)Но Аз ще си припомня съюза с тебе в дните на младостта ти и ще установя вечен завет с тебе. 61 Тогава ще си спомниш постъпките си и ще се засрамиш, когато приемеш сестрите си, по-големите от тебе и по-малките от тебе. И ще ти ги дам за дъщери, въпреки че те не са участници в твоя завет. 62 И ще установя Своя завет с тебе и ти ще узнаеш, че Аз съм Господ, 63 за да помниш и да се срамуваш, и никога повече да не отваряш уста поради твоята посрама, когато ти простя всичко, което си извършила’.“

Притча за двата орела и лозето

17 И Господ отправи към мене слово: „Сине човешки, задай гатанка и предложи притча за Израилевия дом, и кажи: ‘Така казва Господ Бог:

«Един голям орел с големи крила и дълги пера, с гъста и пъстра перушина долетя в Ливан. Той превзе върха на един кедър и откърши най-високото му клонче. Той го занесе в страната Ханаан – постави го в града на търговците. Взе и едно младо стръкче от земята и го посади на плодоносна почва – фиданка до обилни води. Като върбово клонче той го засади. И то поникна и стана лоза, широко разпростряла се, ниска на височина, с клонките си обърната към него и корените му се спускаха под него. И стана лоза, пусна пръчки и се разклони.

Имаше и друг голям орел, с големи крила и гъста перушина. И ето тази лоза обърна корените си към него и простря клоните си към него, за да я оросява в лехата, където беше засадена. Тя беше насадена на добра почва при обилни води, така че можеше да пуска клонки и да ражда плод, и стана прекрасна лоза»’. Кажи: ‘Така казва Господ Бог: «Ще преуспее ли тя? Няма ли той да изтръгне корените ѝ? Няма ли да повреди плодовете ѝ, така че тя да изсъхне? Няма ли всичките ѝ поникнали вейки да изсъхнат? Не голяма сила или много народ ще са необходими, за да я изтръгнат. 10 И ето тя е посадена, но ще издържи ли? Няма ли напълно да изсъхне, когато я докосне източният вятър? В лехите, където е изникнала, тя ще изсъхне»’.“

11 И Господ отправи слово към мене: 12 (R)„Кажи сега на размирния Израилев дом: ‘Не знаете ли какво означават тези неща?’ Кажи: ‘Ето вавилонският цар дойде в Йерусалим и хвана неговия цар и князете, и ги накара да отидат при него във Вавилон. 13 И взе един от царския род и сключи договор с него, като го закле. Той отведе също водачите на страната, 14 за да унижи царството да не се превъзнася, а да спазва своя договор, така че той да бъде в сила. 15 Но той се разбунтува срещу него, като изпрати свои пратеници в Египет, за да му дадат коне и голяма войска.’ Ще успее ли той? Ще се изплъзне ли този, който върши това? Може ли той да наруши съюза и да се избави? 16 Както Аз живея, казва Господ Бог, без съмнение, в страната на царя, който го постави за цар, клетвата към когото той презря и съюза с когото наруши – посред Вавилон, – там той ще умре. 17 И фараонът няма да му помогне във войната с мощна армия и голямо множество, когато те издигнат насипи и изградят обсадни валове, за да изтребят много хора. 18 Той презря клетвата, като наруши съюза. И ето, въпреки че беше обещал, той стори всичките тези неща! Няма да се изплъзне!“

19 Затова така казва Господ Бог: „Както Аз съм жив, Своята клетва, която той презря, и Своя съюз, който той наруши, ще стоваря върху главата му. 20 (S)И ще разстеля мрежата Си върху него и той ще бъде хванат в Моята примка. И ще го докарам във Вавилон и ще бъде съден там за вероломството, което извърши против Мене. 21 И всичките му отбрани мъже сред всичките му отреди ще паднат от меч, а останалите ще бъдат разпилени по всички посоки. Тогава ще узнаете, че Аз, Господ, Аз говорих.“

22 Така казва Господ Бог: „Ще взема клонче от най-високото място на короната на кедъра и ще го посадя. От върха на неговите клонки ще откъсна крехко клонче и Аз Самият ще го насадя на висока и извисяваща се планина. 23 (T)На високата Израилева планина ще го насадя – и то ще пусне клони и ще даде плод, и ще стане величествен кедър. И птици от всякакъв вид ще правят гнезда под него. И всякакви крилати птици ще гнездят под него; под сянката на неговите клони ще кацат. 24 (U)Тогава всичките полски дървета ще узнаят, че Аз, Господ, Аз повалям високото дърво и извисявам ниското дърво. Аз правя зеленото дърво да изсъхне и изсъхналото да разцъфне. Аз съм Господ. Аз говорих, и Аз ще изпълня.“

Възмездие за отделния човек

18 След това Господ отправи към мене слово: (V)„Защо използвате за израилската земя тази поговорка, като казвате: ‘Бащите ядоха кисело грозде, а зъбите на децата скоминясаха.’ Жив съм Аз, казва Господ Бог, вече никога няма да употребявате тази поговорка в Израил. (W)Ето животът на всички е Мой. Както животът на бащата, така и животът на сина са Мои. Онзи, който съгреши, той ще умре.

(X)Ако човек е праведен и върши това, което е праведно и справедливо: не яде жертвено на планините; не издига очите си към идолите на Израилевия дом; не осквернява жената на своя ближен и не се доближава до жена си, когато има месечно течение. Ако човек не използва никого – връща на длъжника взетото в залог; не извършва грабежи; дава хляба си на гладния и покрива голия с дреха; (Y)не заема с лихва и не взема с лихва; въздържа се от неправда и съдейства за правилно отсъждане между хората; (Z)живее според Моите заповеди и пази Моите разпоредби, като постъпва почтено, – той е праведен! Той непременно ще живее, казва Господ Бог.

10 Но ако стане баща на син насилник, който пролива кръв, който извършва някои от тези неща, 11 въпреки че самият не е вършил никое от тях, а вместо това яде жертвено по планини; осквернява жената на ближния си; 12 потиска беден и нуждаещ се; извършва насилие, не връща залога и издига очите си към идолите; върши мерзост; 13 заема с лихва и взема с лихва. Ще живее ли той? Няма да живее! Който извършва всички тези мерзости, той непременно ще умре! Кръвта му ще бъде върху него.

14 Но ако той стане баща на син, който вижда всичките грехове, които баща му върши, който е внимателен и не постъпва по същия начин – 15 не яде жертвено по планините, не издига очите си към идолите на Израилевия дом; не осквернява жената на ближния; 16 ако човек не потиска никого – не взема залог и не върши грабежи; дава хляба си на гладния и покрива голия с дреха; 17 удържа ръката си спрямо бедния; не взема лихва, нито извлича печалба, изпълнява Моите разпоредби и живее според Моите закони, – той няма да умре за вината на своя баща! Той непременно ще живее! 18 А баща му, ако е извършвал грабителство, ако е ограбвал своя брат, ако е вършил, което не е добро сред народа си – ето той ще умре поради своята вина!

19 Но вие казвате: ‘Защо синът не носи вината на баща си?’ Щом синът е постъпвал законно и справедливо и е спазвал всички Мои заповеди, и ги е изпълнявал – той непременно ще живее! 20 (AA)Онзи, който съгрешава, той ще умре! Синът не носи вината на баща си, нито бащата носи вината на сина си. Праведността на праведния ще бъде вменена единствено на него, а беззаконието ще тегне върху беззаконника.

21 (AB)Но ако беззаконникът се отвърне от всичките си грехове, които е извършил, и спазва всичките Ми заповеди, и върши това, което е праведно и справедливо, той непременно ще живее! Няма да умре! 22 (AC)Всички негови прегрешения, които е сторил, няма да му бъдат вменени. Поради неговите праведни постъпки, които е извършил, той ще живее. 23 (AD)Искам ли смъртта на беззаконника, казва Господ Бог? Не предпочитам ли по-скоро той да се отвърне от своите пътища и да живее? 24 (AE)Но ако праведният се отвърне от правдата и стори беззаконие, като върши всичките мерзости, които прави беззаконникът, ако постъпва по този начин, ще живее ли? Всичките му праведни дела, които е сторил, няма да бъдат взети предвид. Заради вероломството си, което е сторил, и поради прегрешенията, които е извършил, той непременно ще умре!

25 Но вие казвате: ‘Постъпката на Господа не е справедлива!’ Чуй сега, Израилеви доме! Постъпката Ми ли не е справедлива? Не са ли вашите действия неправилни? 26 Ако праведен се отвърне от праведността си и извърши беззаконие, той ще умре поради своите действия; поради своето беззаконие, което е сторил, той ще умре. 27 Но ако беззаконник се отвърне от греховността си, която е извършил, и стори това, което е праведно и справедливо, той ще запази живота си. 28 Защото той е разбрал и се е отвърнал от всичките си престъпления, които е извършил. Той непременно ще живее! Няма да умре! 29 (AF)Но Израилевият род казва: ‘Постъпката на Господа не е справедлива!’ Не са ли Моите постъпки прави, Израилеви роде? Не са ли твоите постъпки тези, които не са прави?

30 (AG)Затова, Израилеви роде, Аз ще ви съдя, всеки според неговите постъпки, казва Господ Бог. Разкайте се и се отвърнете от всички ваши прегрешения, за да не бъде беззаконието пречка за вас. 31 Отхвърлете от себе си всичките си простъпки, които извършихте против Мене, и ще си направите ново сърце и нов дух. Защо да умрете, Израилеви роде? 32 (AH)Защото Аз не искам смъртта на никого“, казва Господ Бог. „Затова, отвърнете се и живейте.“

Унижението на Израил

19 „А ти плачи за Израилевите князе и кажи: ‘Каква беше майка ти? Лъвица! Сред лъвовете тя лежеше, сред младите лъвове тя отгледа малките си. И отгледа едно от малките си и то стана лъв. И се научи да разкъсва плячката си, поглъщаше хора. (AI)И народите чуха за него. Той беше хванат в тяхната яма и го влачиха с куки до египетската земя. И когато тя видя, че чакането ѝ беше напразно и надеждата ѝ пропадна, взе друго от малките си и го направи млад лъв. И той ходеше сред лъвовете. Стана млад лъв. Научи се да разкъсва плячката си, поглъщаше хора. Насилваше вдовиците си и разоряваше градовете им. Страната и всичките ѝ обитатели се ужасяваха от силата на неговия рев. Тогава народите от околните провинции се надигнаха срещу него. Те разпростряха мрежите си върху него. Той беше хванат в техния капан. (AJ)С куки го напъхаха в ярем и го отведоха при вавилонския цар. Поставиха го в клетка, така че да не се чува повече неговият глас по Израилевите планини.

10 (AK)Твоята майка беше като лоза, пълна с филизи, защото беше посадена при вода. Тя беше плодовита и богата поради изобилните води. 11 Яките ѝ клони приличаха на скиптри на владетели. Тя се извиси високо до облаците и стана видима поради височината си и изобилието си от клони. 12 (AL)Но тя беше изтръгната с гняв; беше повалена долу на земята. Източният вятър изсуши плодовете ѝ; те бяха откъснати и изсъхнаха. А силните ѝ пръчки ги погълна огън. 13 И сега тя е посадена в пустинята на суха и жадна земя. 14 И огън излезе от клона на нейните филизи. Той погълна плода ѝ. И нито як клон, нито владетелски скиптър остана на нея.

Това е плачевна песен. И стана плачевна песен’.“

Грехът на Израил

20 (AM)На десетия ден от петия месец на седмата година дойдоха някои от Израилевите стареи да потърсят слово от Господа и седнаха пред мене. Тогава Господ отправи към мене слово: „Сине човешки, говори на Израилевите стареи и им кажи: ‘Така казва Господ Бог: «Дойдохте да ме попитате ли? Както Аз съм жив, казва Господ Бог, няма да отговоря на питането ви».’

(AN)Призови ги на съд, призови ги на съд, сине човешки! Дай им да узнаят мерзостите на предците си! И им кажи: ‘Така казва Господ Бог: «В деня, когато избрах Израил, когато се заклех на потомството на Израилевия дом, и се разкрих пред тях в египетската земя, тогава им се заклех, като казах: Аз съм Господ, вашият Бог! (AO)В този ден им се заклех, че ще ги изведа от египетската земя в страна, която избрах за тях – в която текат мляко и мед. Тя е най-хубавата от всички страни.» (AP)И им казах: «Отхвърлете всички отвратителни неща от вас и не се осквернявайте с египетските идоли. Аз съм Господ, вашият Бог!» Но те се разбунтуваха срещу Мене и не желаеха да Ме слушат. Никой от тях не отхвърли отвратителните неща пред очите си, нито се отказа от египетските идоли. Тогава Аз реших да излея яростта Си върху тях, да дам воля на гнева Си срещу тях сред египетската земя. (AQ)Но постъпих заради Своето име така, че да не бъде то осквернено пред очите на народите, сред които те живееха. Въпреки всичко, като ги изведох от египетската земя, Аз им се открих пред техните очи.

10 Така Аз ги изведох от египетската земя и ги доведох в пустинята. 11 (AR)И им дадох Своите заповеди и им открих Своите разпоредби, чрез които човек ще живее, ако ги изпълнява. 12 (AS)Дадох им също Своите съботи да бъдат знак между Мене и тях, така че да узнаят, че Аз съм Господ, Който ги освещава. 13 Но Израилевият дом се разбунтува срещу Мене в пустинята. Те не постъпваха според Моите заповеди и отхвърлиха Моите разпоредби, чрез които човек ще живее, ако ги изпълнява. И оскверниха докрай Моите съботи.

Тогава реших да излея яростта Си върху тях в пустинята, за да ги изтребя. 14 (AT)Но постъпих заради Своето име така, че то да не бъде осквернено пред очите на народите, пред погледа на които ги изведох. 15 (AU)И им се заклех в пустинята, че няма да ги заведа в страната, която им дадох, в която текат мляко и мед, която е най-хубавата от всички, 16 понеже отхвърлиха Моите разпоредби и не постъпваха според Моите закони, и оскверниха Моите съботи, понеже сърцата им следваха идолите им. 17 Но тъй като Моето око се смили над тях, Аз не ги предадох на изтребление в пустинята. 18 Тогава казах на синовете им в пустинята: «Не постъпвайте според законите на вашите предци, не спазвайте предписанията им, нито се осквернявайте с техните идоли. 19 Аз съм Господ, вашият Бог. Следвайте Моите заповеди и спазвайте Моите разпореждания. Изпълнявайте ги 20 и светете Моите съботи, за да бъдат те знак между Мене и вас, така че да узнаете, че Аз съм Господ, вашият Бог.»

21 Но и синовете се разбунтуваха против Мене: не следваха Моите заповеди, не спазваха Моите разпореждания, чрез които, ако човек ги изпълнява, ще живее, и оскверниха Моите съботи. Тогава реших да излея яростта Си върху тях, като дам воля на гнева Си против тях в пустинята. 22 Но отдръпнах ръката Си и извърших това заради Своето име, така че да не бъде то осквернено в очите на народите, пред чиито поглед ги изведох.

Господ ще възстанови Израил

23 (AV)Също Аз им се заклех в пустинята, че ще ги разпилея между народите и ще ги разпръсна по земите, 24 понеже не изпълняваха Моите разпореждания, а отхвърлиха Моите заповеди, и оскверниха Моите съботи, и техните очи бяха обърнати към идолите на предците им. 25 Затова им дадох наредби, които не бяха добри, и разпореждания, чрез които не можеха да живеят. 26 (AW)И ги оставих да се осквернят с техните дарове – когато те принасяха в жертва всеки първороден, – за да ги съсипя и така да узнаят, че Аз съм Господ’.

27 Така че говори на Израилевия род, сине човешки, и им кажи: ‘Така казва Господ Бог: «Това е друг начин, по който вашите предци Ме похулиха: със своите вероломни действия против Мене. 28 Аз ги заведох в земята, за която се бях заклел да им я дам, но те почетоха всяка издигната височина и всяко разлистено дърво. Те принасяха жертвите си там и там поставяха отвратителните си приноси; там слагаха и приятните си благоухания и там изливаха своите възлияния. 29 Тогава им казах: Какво е това високо място, при което отивате? Затова то се нарича Бама до ден днешен. 30 Ето защо казах на Израилевия род: Така казва Господ Бог: Осквернявате ли се по примера на предците си? Блудствате ли, като следвате техните мерзости? 31 (AX)И когато принасяте вашите дарове на всичките си идоли, когато прекарвате синовете си през огън, вие се осквернявате до ден днешен. А трябва ли да допускам да бъда питан от вас, Израилеви роде? Жив съм Аз, казва Господ Бог, наистина няма да отговарям на въпросите ви. 32 И намерението, което ви идва наум, никога няма да се изпълни, когато казвате: Ще бъдем като народите, като родовете по земята, като служим на дърво и камък.

33 Жив съм Аз, казва Господ Бог, наистина ще царувам над вас със силна ръка и с извисено рамо, и с изливаща се ярост. 34 И ще ви изведа от народите, и ще ви събера от страните, където сте били разпръснати – със силна ръка и извисено рамо и с изливаща се ярост. 35 Тогава ще ви доведа в пустинята на народите и там ще се съдя лице в лице с вас. 36 Както се съдих с вашите предци в пустинята на египетската земя, така ще се съдя с вас, казва Господ Бог.

37 И ще ви накарам да преминете под пастирска тояга и ще наложа над вас задължението на завета. 38 И ще очистя от вас бунтуващите се и онези, които застават срещу Мене. Ще ги изведа от страната, където те живеят като чужденци, но няма да достигнат до израилската земя. Тогава ще узнаете, че Аз съм Господ»’.“

39 (AY)А за вас, Израилеви роде, така казва Господ Бог: „Всеки от вас да отиде да служи на идолите си! Но след това, ако откажете да Ме послушате, няма да скверните повече Моето свято име с вашите идоложертвени дарове. 40 (AZ)Защото на Моята свята планина, на високата Израилева планина, казва Господ Бог, там целият Израилев род, всички от тях, ще служат на Мене в страната. Там ще ги приема с благоволение и там ще потърся вашите приноси и вашите първи плодове, с всичките ви святи дарове. 41 Като приятно благоухание ще ви приема, когато ви изведа от народите и ви събера от страните, където сте били разпръснати. И ще проявя Своята святост чрез вас пред погледа на народите. 42 Тогава ще узнаете, че Аз съм Господ, когато ви доведа в израилската земя, в страната, за която се клех да дам на вашите предци. 43 Там ще си спомните за вашите пътища и всички ваши вероломни постъпки, с които се осквернихте. И ще се отвратите от себе си поради всичките злодеяния, които извършихте. 44 И ще узнаете, че Аз съм Господ, когато постъпя с вас така заради Моето име, а не според вашите зли постъпки или вашата поквареност и вероломни дела, Израилев роде“, казва Господ Бог.

Пророчество против Негев (Юга)

21 [a] След това Господ отправи към мене слово: „Сине човешки, обърни лицето си към Теман, говори открито против Даром и пророкувай против горската шир на Негев. (BA)Кажи на гората на Негев: Чуй словото на Господа: ‘Така казва Господ Бог: «Ето Аз ще запаля огън в тебе и той ще погълне всяко зелено дърво и всяко сухо дърво в теб. Лумналият пламък няма да се угаси и цялата повърхност от юг до север ще бъде изгорена от него. Тогава всеки ще разбере, че Аз съм Господ. Аз го запалих. Той няма да угасне»’.“ И казах: „Ах, Господи Боже! Те казват за мене: ‘Не говори ли той с притчи’?“

Пророчество за Вавилон. Господният меч

Тогава Господ отправи към мене слово: „Сине човешки, обърни лицето си към Йерусалим, говори открито против светилищата и пророкувай против Израилевата земя. Кажи на Израилевата земя: Така казва Господ: ‘Ето Аз съм срещу тебе! Ще извадя Своя меч от ножницата му и ще отсека праведния и нечестивия от тебе. Понеже ще отсека от тебе праведния и нечестивия, Моят меч ще излезе от ножницата си против всеки от юг до север. 10 Тогава всеки ще узнае, че Аз съм Господ. Аз изтеглих Своя меч от ножницата му. Той вече няма да се върне отново в нея.’ 11 А ти, сине човешки, стени! С разбито сърце и с горчивина стени пред тях. 12 (BB)И когато те попитат ‘Защо стенеш?’, тогава им кажи: ‘Поради мълвата. Когато тя дойде, всяко сърце ще се свие, всички ръце ще отмалеят, всеки дух ще се сломи и колената на всички ще се разтреперят като вода. Ето тя идва! И ще се сбъдне, казва Господ Бог’.“

13 И Господ рече: 14 „Сине човешки, пророкувай и кажи: ‘Така казва Господ Бог: Кажи:

«Меч! Мечът е наострен и излъскан! 15 Наострен за голяма сеч; излъскан – да блести като светкавица! Нека не се радваме! Жезълът, сине Мой! Мечът презира всяко дърво! 16 Той го даде да бъде излъскан, да бъде хванат с ръка. Той е изострен! Мечът е излъскан, за да бъде даден в ръката на погубителя»’! 17 Викай и ридай, сине човешки, защото той е против Моя народ, против всичките първенци на Израил. Те ще бъдат предадени на меч с Моя народ. Затова удряй бедрата си. 18 Защото изпитването приключи. Сега какво? Дори жезълът е пречупен! Защото мечът презира…! Но няма да се случи, казва Господ Бог.

19 А ти, сине човешки, пророкувай и пляскай с ръце! И нека мечът да порази два пъти, три пъти! Това е меч за погубване, меч за голяма сеч, въртящ се срещу тях, 20 за да се свият сърцата и онези, които се препъват, да се умножават. При всички техни порти поставих меч за погубване. Ах, направен е да блести като светкавица. Изваден е за убиване. 21 Бъди остър! Обърни се надясно! Поразявай! Обърни се наляво! Навсякъде, накъдето е насочено острието ти! 22 И Аз също ще пляскам с ръцете Си и ще утоля Своята ярост. Аз съм Господ. Аз казах.“

23 И Господ отправи към мене слово: 24 „Сега ти, сине човешки, определи си два пътя, по които ще мине мечът на вавилонския цар, и двата, водещи началото си от една и съща земя. Направи пътепоказател; на разклонението на пътя към града го постави. 25 Постави си пътен знак за меча да дойде: Рава на Амоновите синове и Юдея, в укрепения Йерусалим. 26 Защото вавилонският цар се спря в началото на пътя, на разклонението на двата пътя, за да получи знамение. Той хвърли стрели, допита се до терафими, прегледа черен дроб. 27 От дясната му страна се явява знамението ‘Йерусалим’ – да постави стенобойни машини, да отвори уста, за да извика, да нададе боен вик, да постави стенобойни машини срещу портите, да издигне обсадна рампа, да изградят обсаден вал. 28 Но за тях това беше като лъжливо знамение. Те са обвързани с тържествени клетви, но ще се изложи на показ беззаконието им, че трябва да бъдат взети в плен.“ 29 Затова така казва Господ Бог: „Понеже изложихте на показ вашите беззакония, като разкрихте размирните си действия, изкарвайки наяве греховете си чрез всичките си противни дела, защото се изложихте на явна съблазън, ще бъдете заловени.

30 А ти, скверни беззаконни княже на Израил, чийто ден е дошъл навреме за твоето окончателно наказание!“ 31 (BC)Така казва Господ Бог: „Махни кидара и свали диадемата! Нека нищо не е същото. Въздигни унизения и свали гордия!“ 32 (BD)Безпорядък, хаос, смут! Това е, което ще направя – бедствие, което с нищо не може да се сравни; дойде онзи, чиято е присъдата, и Аз ще му я дам.

33 (BE)А ти, сине човешки, пророкувай и кажи: „Така казва Господ Бог за амонците и за техните подигравки. Кажи: ‘Меч! Меч е изтеглен за погубване, изострен е да погълне, да блесне като светкавица – 34 докато те ти предлагат суетни видения и лъжливи предсказания, – да те постави на шията на нечестивите беззаконници, чийто ден дойде навреме за твоето окончателно наказание. 35 Върни го в ножницата му! На мястото, където си създаден, в страната на своя произход, там ще те съдя. 36 И ще излея негодуванието Си върху тебе, с огъня на Своята ярост ще духна върху тебе. И ще те предам в ръката на жестоки хора, изкусни в унищожение. 37 Ти ще станеш храна за огъня, твоята кръв ще се лее сред страната. Никой няма да си спомня за тебе, защото Аз съм Господ. Аз казах’.“

Йерусалим – град на кръвопролитие

22 Господ ми рече: (BF)„И ти, сине човешки, искаш ли да ги съдиш? Искаш ли да призовеш на съд кървавия град? Разкрий му всичките негови мерзости! Кажи: ‘Така рече Господ Бог: «О, граде, който проливаш кръв вътре в себе си и който правиш идоли за себе си, оскверявайки се, изпълни се времето ти! (BG)Чрез кръвта, която проля, ти стана виновен и чрез твоите идоли, които направи, ти стана нечист, приближавайки твоя ден и достигайки твоите години. Затова те направих за укор сред народите и присмех по всичките страни».’ Онези наблизо и надалече от тебе ще ти се присмеят – известен с нечистота, препълнен с безредие. Виж израилските първенци. Всеки, който се намира в тебе, се стремеше да пролива кръв според силата си. (BH)В тебе към баща и майка се отнасяха презрително. В тебе потискаха пришелец. В тебе измъчваха сирак и вдовица. (BI)Ти презираше Моите светини и безчестеше Моите съботи. Клеветници, които се стремят да проливат кръв, се намират в тебе. И у тебе по планините ядат идоложертвено. Вътре в тебе те вършат развратни деяния. 10 (BJ)В тебе те откриват бащината си голота. В тебе те насилват жени през време на месечната им нечистота. 11 Един върши мерзост с жената на съседа си; друг позорно осквернява снаха си, а трети насилва сестра си, дъщерята на баща си. 12 (BK)В тебе вземат подкупи, за да пролеят кръв. Ти вземаш лихви и печалби; с насилие онеправдаваш ближния си, а Мене забравяш, казва Господ Бог.

13 (BL)Но ето затова ударих със Своята ръка върху безчестната ти печалба, която ти извличаше, и върху кръвопролитието, което е сред тебе. 14 Ще устои ли сърцето ти и ще бъдат ли крепки твоите ръце в дните, които съм ти определил. Аз съм Господ, Аз казах това и Аз ще го изпълня! 15 (BM)Ще те разпръсна между народите и ще те разсея по страните. Ще поставя край на твоята нечистота 16 и ти ще се оскверняваш пред очите на народите. Тогава ще узнаеш, че Аз съм Господ.“

17 И Господ ми рече: 18 (BN)„Сине човешки, Израилевият дом стана шлака за Мене. Те всички са мед, калай, желязо и олово в топилня. Те са шлаката на среброто.“ 19 Затова така казва Господ Бог: „Понеже всички вие станахте шлака, ето Аз ще ви събера в Йерусалим. 20 (BO)Както събират сребро, мед, желязо, олово и калай в топилня, така че тя да може да се разпали с огън, за да се разтопят, така ще ви събера в гнева Си и в Своята ярост. Тогава ще ви изхвърля и ще ви стопя. 21 И ще ви събера, и ще духна върху вас с огъня на Своята ярост. Тогава ще се стопите сред града. 22 Както се топи сребро в топилня, така и вие ще бъдете стопени в него. Тогава ще узнаете, че Аз съм Господ. Аз излях Своята ярост върху вас.“

23 И Господ отправи слово към мене: 24 „Сине човешки, кажи ѝ: ‘Ти си земя, която не е очистена или напоена в деня на гнева, 25 (BP)чиито пророци съзаклятничат в нея като ревящи лъвове, разкъсващи плячка. Те погълнаха живи хора; присвоиха си съкровища и скъпоценности; умножиха вдовиците ѝ в нея. 26 (BQ)Нейните свещеници насилваха Моя закон. Оскверняваха Моите светини, не правеха разлика между свещено и скверно, не учеха за разликата между нечисто и чисто и затваряха очите си за Моите съботи. И Аз бях унизяван сред тях. 27 Първенците в нея бяха като вълци, разкъсващи плячка, проливащи кръв и погубващи живот, за да извлекат безчестна печалба. 28 (BR)Пророците ѝ се замазваха за тях с варов разтвор, като виждаха суетни видения и предсказваха лъжовно за тях, казвайки: «Така казва Господ Бог», когато Господ не е говорил. 29 Народът на страната вършеше насилие и грабежи. Бедни и нуждаещи се бяха потискани и към пришълците се отнасяха несправедливо. 30 (BS)И Аз потърсих между тях мъж, който ще възстанови стената и ще застане в отвора пред Мене заради страната, за да не я съсипя, но не намерих. 31 Така излях Своето негодувание върху тях и с огъня на Своята ярост ги погубих. Тяхното поведение поставих върху главите им’, казва Господ Бог.“

Притча за блудните сестри Охола и Охолива

23 Господ ми рече: „Сине човешки, имаше две жени, дъщери на една майка. (BT)Те блудстваха в Египет, блудстваха в младостта си. Там те позволяваха гърдите им да бъдат стискани и там девствените им гърди бяха галени. И имената им бяха: Охола[b] – по-възрастната, и Охолива[c] – нейната сестра. Те станаха Мои и родиха синове и дъщери. А имената им бяха: Самария – Охола, и Йерусалим – Охолива.

Охола живееше като блудница, невярна на Мене. Тя изпитваше страст към своите любовници, асирийците: съседи, висши военачалници, облечени в пурпур, областни началници и висши служители, всички те привлекателни млади мъже, колесничари, които яздат коне. И тя предлагаше развратното си поведение на тях, на всички отбрани синове на Асирия. И се оскверни с всичко, което тя силно желаеше, с всички техни идоли. И тя не изостави развратното си поведение от Египет, защото те лежаха с нея в нейната младост. Те милваха девствените ѝ гърди и изливаха блудството си върху нея. Затова я предадох в ръцете на любовниците ѝ, в ръката на асирийците, към които тя изпитваше страст. 10 Те откриваха голотата ѝ, вземаха нейните синове и дъщери и с меч я убиха. Така, когато те изпълниха присъдите против нея, тя стана нарицателно име за жените.

11 Когато сестра ѝ Охолива видя това, стана по-развратна от нея и нейната страст беше повече от блудството на сестра ѝ. 12 Тя изпитваше страст към асирийците – областни началници и висши служители, приближени, разкошно облечени, колесничари, яздещи коне, всички те привлекателни млади мъже. 13 И аз видях, че тя самата се оскверни – двете следваха един и същ път. 14 Но тя умножи блудството си. Тя се вглеждаше в мъже, изобразени върху стена, образи на халдейци, изсечени в яркочервено. 15 Те бяха препасани с пояс през кръста си и с надиплени тюрбани върху главите си. Всички те имаха вид на военачалници, приличащи на вавилонци от Халдея, родната им страна. 16 Тя изпита страст към тях, когато се появиха пред очите ѝ, и изпрати при тях пратеници в Халдея. 17 И вавилонците дойдоха при нея в любовната постеля и я оскверниха с блудството си. Но когато се оскверни от тях, тя се отвърна от тях с отвращение. 18 Когато тя излагаше на показ блудствата си и откриваше голотата си, Аз се отвърнах от нея, както се отвратих от нейната сестра. 19 Но тя умножаваше блудствата си, спомняйки си дните на своята младост, когато живееше като блудница в египетската страна. 20 И тя изпитваше страст към любовниците си, чиято плът е като плът на магарета и чието изливане е като изливане на жребци. 21 Така ти жадуваше за похотта на своята младост, когато египтяните милваха твоите гърди и стискаха твоите девически гърди.

22 Затова, о, Охолива, така казва Господ Бог: ‘Ето Аз ще предизвикам твоите любовници против тебе, онези, от които ти се отвърна с погнуса. Ще ги доведа срещу тебе от всички страни – 23 синовете на Вавилон: всички халдейци, Пекод, Шоа и Коа, и всички синове на Асирия с тях – привлекателни млади мъже, всички от тях, областни началници и висши служители, военачалници и именити офицери, всички те яздещи на коне. 24 И ще дойдат против тебе с оръжия, колесници, с големи щитове, брони и шлемове, огромна войска. Те ще вземат позиции против тебе от всички страни и ще предам на тях съда. Те ще те съдят съобразно своите закони. 25 Когато насоча ревността Си против тебе, те ще постъпят с тебе яростно – ще отрежат твоя нос и ушите ти и твоето потомство ще падне от меч. Те ще вземат синовете ти и дъщерите ти, а оцелелите от тебе огън ще погълне. 26 Ще съблекат дрехите ти и ще вземат красивите ти скъпоценности. 27 Така ще сложа край на твоето разпътство и твоето блудство, донесени от египетската земя. И ти няма да повдигаш очи към тях, нито ще си спомняш Египет повече.

28 Защото така казва Господ Бог: «Ето Аз те предавам в ръката на онези, които те мразят, в ръката на онези, от които се отврати душата ти. 29 И те ще постъпят с тебе с омраза, ще ти вземат всичките спечелени с труд притежания и ще те оставят гола и непокрита. Тогава ще бъде разкрита голотата на блудствата ти, разпътството ти и твоите похоти. 30 Тези неща ще ти бъдат сторени заради твоето развратно следване на народите и защото се оскверни с идолите им. 31 Понеже ти вървеше по пътя на сестра си, Аз ще дам в ръката ти нейната чаша.»

32 (BU)Така казва Господ Бог: «Ти ще пиеш сестрината си чаша – така дълбока и широка, напълнена догоре. Това ще породи присмех и подигравки. 33 Ти ще бъдеш пълна с пиянство и печал – чашата на ужаса и опустошението, чашата на твоята сестра Самария. 34 И ще я изпиеш и пресушиш. След това ще изгризеш парчетата ѝ и ще разкъсаш гърдите си. Защото Аз говорих това»’, казва Господ Бог.“ 35 Затова така казва Господ Бог: „Понеже ти Ме забрави и Ме хвърли зад гърба си, ти самата трябва да понесеш похотливост и блудствата си.“

36 (BV)Тогава Господ ми каза: „Сине човешки, призови на съд Охола и Охолива! Извести им техните мерзости! 37 (BW)Защото те блудстваха и кръв има по ръцете им. Блудстваха със своите идоли и дори синовете си, които родиха за Мене, принесоха на тях като храна. 38 Това те сториха и на Мене: в същия ден омърсиха Моето светилище и оскверниха Моите съботи. 39 (BX)И докато убиваха своите деца за идолите си, в същия ден влязоха в Моето светилище, за да го омърсят. Ето така те направиха в Моя дом!