Bible in 90 Days
Възстановяване на Израил
Съд над поробителя на Израил
36 И ти, сине човешки, пророкувай към Израилевите планини и кажи: „Планини на Израил, чуйте словото на Господа! 2 Така казва Господ Бог: ‘Тъй като неприятелят говори против вас «Аха! Аха!» И вечните високи места станаха наше притежание, 3 ето защо пророкувай и кажи: Така говори Господ Бог: «Затова, че ви опустошиха и погълнаха, за да станете притежание на останалите народи, и се подхвърлихте на хорски злословия и клевети, 4 поради това, Израилеви планини, чуйте словото на Господа Бога: Така говори Господ Бог на планините и на хълмовете, на клисурите и на долините, на опустелите развалини и на изоставените градове, които са станали плячка и за посмешище на останалите околни народи. 5 Поради това казва Господ Бог: В разпалената Си ревност говорих против другите народи и против целия Едом, които с радост на сърце и с презрение в душата си присвоиха Моята земя като свое владение»’. 6 Затова изречи пророчество за Израилевата земя и кажи на планините и хълмовете, на клисурите и долините: ‘Така говори Господ Бог: «Ето Аз изговорих това в Своята ревност и Своята ярост, защото вие понесохте укор от народите.» 7 Поради това Господ Бог казва така: «Аз се заклех, че заобикалящите ви народи ще понесат сами своето безчестие»’.
Връщане на Израил
8 А вие, Израилеви планини, ще разлистите вашите клони и ще дадат плода си на Моя народ Израил, който скоро ще се върне. 9 Защото, ето Аз съм на ваша страна. Тогава ще бъдете обработвани и засявани отново. 10 И ще заселя множество хора върху вас, целия дом Израилев. Градовете ви ще бъдат заселени и развалините застроени. 11 И ще заселя върху вас хора и животни, ще се увеличават и плодят. И ще ви населя, както беше преди, и ще направя да добрувате повече, отколкото преди, и ще познаете, че Аз съм Господ. 12 И Аз ще населя у вас пак хора, народе Мой Израил, и те ще ви владеят, и ще бъдеш тяхно наследство, и техните деца няма да бъдат бездетни.“
13 Така казва Господ Бог: „Понеже казват за тебе: ‘Ти си земя, която погубваш хора и правиш народа си бездетен’, 14 затова няма да погубваш вече хора и народа си да правиш бездетен – казва Господ Бог. 15 Тогава няма да допускам спрямо тебе упрек от народите и няма вече да понасяш народите да те подиграват. Няма да отнемаш повече децата на своя народ“ – казва Господ Бог.
Наказание за идолопоклонството
16 Тогава Господ отправи слово към мене: 17 (A)„Сине човешки, когато израилтяните живееха в земята си, те я оскверниха със своите дела. Тяхното поведение пред Мене беше като месечна нечистота на жена. 18 Затова излях Своя гняв върху тях заради кръвта, която бяха пролели по тази страна, заради идолите си, с които бяха я омърсили. 19 Тогава ги разпръснах между народите и те бяха разпилени по страните. Аз ги осъдих заради тяхното поведение и според делата им. 20 (B)А когато идваха при народите, при които отиваха, те оскверниха Моето свято име. Тогава се казваше за тях: ‘Това е народът на Господа, а трябваше да напуснат страната.’ 21 Пожалих обаче за святото Си име, което израилтяните бяха обезславили между народите, при които бяха дошли.
Сам Господ ще събере пръснатите
22 (C)(D)Поради това кажи на израилтяните: ‘Така казва Господ Бог: «Аз няма да направя това заради тебе, Израилеви доме, но заради Своето свято име, което омърсихте между народите, където сте отишли. 23 И ще осветя великото Си име, обезславено при народите, сред които го обезславихте, и народите ще познаят, че Аз съм Господ, казва Господ Бог, когато проявя Своята святост пред очите им. 24 Защото ще ви взема от народите и ще ви събера от всички страни, и ще ви доведа във вашата земя. 25 Тогава ще ви поръся с чиста вода и ще се очистите; ще ви очистя от всичките ви нечистотии и от вашите идоли. 26 (E)И ще ви дам ново сърце и нов дух ще вложа у вас, и ще отстраня вашето каменно сърце, и ще ви дам сърце от плът. 27 (F)И ще вложа у вас Своя Дух и ще направя да постъпвате според Моите заповеди, и ще спазвате и изпълнявате Моите наредби. 28 (G)Тогава ще заживеете на земята, която съм дал на предците ви, и вие ще бъдете Мой народ, и Аз ще бъда ваш Бог. 29 И ще ви избавя от всичките ви нечистотии и като повикам житото, ще го умножа и няма да ви изпратя повече глад. 30 И ще умножа плода на дърветата и плодородието на полето, за да не понасяте занапред присмех от народите поради глад. 31 Тогава ще си припомните своите зли постъпки и недобри дела, ще почувствате отвращение от себе си заради вашите беззакония и поради мерзостите си. 32 Не правя това заради вас, казва Господ Бог, нека ви бъде известно. Засрамете се и почервенейте заради постъпките си, доме Израилев»’.“
Възстановяване на градовете и земеделието; умножение на населението
33 Така казва Господ Бог: „В деня, когато ви очистя от всичките ви беззакония, ще направя да се заселят вашите градове отново и развалините да бъдат застроени. 34 И пак ще бъде обработвана опустошената земя, която е била пуста пред очите на всеки, който преминаваше. 35 (H)Тогава ще казват: ‘Тази запустяла земя стана като Едемската градина и тези разрушени, запустели и разорени градове са укрепени и заселени.’ 36 Тогава народите, останали около вас, ще познаят, че Аз, Господ, изградих разрушеното и засадих запустялото. Аз, Господ, изговорих това и извърших.“
37 Така казва Господ Бог: „Още повече ще подтикна Израилевия дом да Ме търси да сторя това: да ги умножа като стадо. 38 Както стадото в празнично време изпълва Йерусалим за жертвоприношения, така човеците ще изпълнят запустелите градове и ще познаят, че Аз съм Господ.“
Пророчество за възкресението – видение за поле със сухи кости
37 Силата от Господа дойде върху мене и Господ ме изведе чрез Духа Си и ме постави сред поле, пълно с кости. 2 Той ме преведе да премина в кръг около тях и ето имаше доста много от тях по повърхността на полето и те бяха твърде сухи. 3 Тогава Той ме попита: „Сине човешки, може ли да оживеят тези кости?“
Аз отговорих: „Господи Боже! Ти знаеш.“
4 А Той ми каза: „Пророкувай към тези кости и им кажи: ‘Сухи кости, чуйте словото на Господа!’ 5 Така казва Господ Бог на тези кости: ‘Ето ще въведа във вас дух и ще оживеете. 6 Ще поставя и сухожилия върху вас и ще направя да се появи върху вас плът, ще ви покрия с кожа и ще въведа във вас дух, и ще оживеете, и ще познаете, че Аз съм Господ’.“
7 И аз изрекох пророчество, както ми беше заповядано. И когато пророкувах, се чу шум и костите се приближиха една към друга – кост до кост. 8 И като погледнах, ето на тях имаше сухожилия и плът израснала, и кожа ги покриваше отгоре, но дух у тях нямаше. 9 Тогава Той ми каза: „Пророкувай, сине човешки, и кажи на духа: Така говори Господ Бог: ‘Ела, дух, откъм четирите посоки и духни върху тези убити, и те ще оживеят’.“ 10 (I)И аз пророкувах, както Той ми заповяда, и духът влезе в тях, и те се изправиха на краката си, твърде голяма войска.
11 Тогава Той ми рече: „Сине човешки, тези кости са целият Израилев дом. Ето те казват: ‘Изсъхнаха костите ни и загина нашата надежда. Изтръгнати сме от корен, обезнаследени.’ 12 Затова пророкувай и им кажи: ‘Така говори Господ Бог: «Ето Аз ще отворя гробовете ви и ще ви въведа в Израилевата земя. 13 И ще познаете, че Аз съм Господ, когато отворя гробовете ви и ви изведа от гробовете ви. 14 Но като вложа във вас Духа Си, ще оживеете. Тогава ще ви дам покой във вашата земя и ще познаете, че Аз, Господ, изговорих това и го извърших»’ – казва Господ.“
Обединение на двата жезъла (Израил и Юдея)
15 След това Господ отправи отново слово към мене: 16 „А ти, сине човешки, вземи си един жезъл и напиши на него: ‘На Юда и Израилевите синове, съюзени с него’. След това вземи друг жезъл и напиши на него: ‘На Йосиф’ – жезъла на Ефрем и целия Израилев дом, съюзен с него. 17 Тогава си ги съедини заедно в един и ще бъдат един в ръката ти. 18 И когато те запитат синовете на твоя народ: ‘Няма ли да ни обясниш какво означава това?’, 19 (J)отговори им: ‘Така казва Господ Бог: «Ето Аз вземам жезъла на Йосиф, който е в ръката на Ефрем и на съюзените с него Израилеви племена, и ще поставя към него жезъла на Юда, и ще направя един жезъл, и ще бъдат едно в Моята ръка».’ 20 И жезлите, на които напишеш, ще бъдат в твоята ръка пред очите им.
21 Тогава им кажи: ‘Така говори Господ Бог: «Ето Аз ще взема Израилевите синове изсред народите, при които са отишли, и ще ги събера отвсякъде, и ще ги отведа в земята им. 22 (K)В тази земя, върху Израилевите планини ще ги направя един народ и един Цар ще бъде цар над всички тях; и няма да бъдат вече два народа, нито ще бъдат занапред разделени на две царства. 23 (L)Те няма вече да се оскверняват с идолите си, нито с отвратителните си дела и разните си престъпления. Затова Аз ще ги избавя от всички места на пребиваване, където са съгрешили, и ще ги очистя, и ще бъдат Мой народ, а Аз ще бъда техният Бог.
24 (M)И Моят служител Давид ще бъде Цар над тях и Пастир на всички тях. И те ще постъпват според Моите разпоредби, ще спазват Моите заповеди и ще ги изпълняват. 25 Те ще живеят на земята, която дадох на Своя служител Яков, на която са живели предците ви. В нея те, децата им и внуците им ще живеят за вечни времена. А Моят служител Давид ще им бъде княз вечно. 26 Освен това ще сключа с тях завет за мир, вечен завет с тях, който ще им дам, ще ги умножа и ще поставя светилището Си сред тях за вечни времена. 27 (N)(O)И Аз ще пребивавам сред тях и Аз ще бъда техният Бог, и те ще бъдат Мой народ. 28 Народите ще познаят, че Аз съм Господ, освещаващ Израил, когато Моето светилище бъде сред тях вечно»’.“
Пророчество за Гог и Магог
Струпване на пълчищата и замисълът им
38 (P)След това Господ отправи Слово към мене, като каза: 2 „Сине човешки, обърни лицето си към Гог в земята Магог, княза на Рош, Мешех и Тувал, и изречи пророчество против него. 3 Така казва Господ Бог: ‘Ето Аз съм против тебе, княже на Рош, Мешех и Тувал. 4 (Q)Ще те върна и ще поставя халка на челюстите ти, и ще изведа тебе и цялата твоя войска, коне и конници, всички добре въоръжени – голямо пълчище в брони и с щитове, всички грабнали мечове – 5 (R)перси, етиопци и ливийци с тях, всичките с щитове и шлемове; 6 както и Гомер с всичките му пълчища, дома на Тогарма, от далечните предели на севера, с всичките му отряди – те са много народи с тебе. 7 Приготви се и бъди готов ти и всичките твои сборища, които са се събрали около тебе, и бъди техен предводител. 8 След много дни ще бъдеш наказан. В последните години ти ще влезеш в страната, чийто народ е избягнал меча и е събран на Израилевите планини, които дълго бяха опустошавани. Той беше изведен измежду народите и всички ще живеят безопасно. 9 А ти, като възлезеш като буря, ще бъдеш като облак, за да покриеш земята, ти и всичките ти пълчища, и много народи с тебе’.“
10 Така казва Господ Бог: „В онзи ден ще ти дойдат мисли в ума и ще замислиш да предприемеш зло, 11 и ще си кажеш: ‘Ще отида в земята с неукрепени селища, ще тръгна против живеещи спокойно и безгрижно – те всички живеят без крепостни стени и нямат лостове за затваряне, нито порти’ – 12 за да грабиш и вземеш плячка, за да обърнеш ръката си против заселените отново развалини и против народа, събран измежду народите, който се занимава с добитък и имоти и живее в центъра на страната. 13 Шева, Дедан и търговците от Тарсис с всичките им млади лъвове ще ти кажат: ‘Дошъл си, за да грабиш ли? Да вземеш плячка ли си събрал твоето пълчище, за да насъбереш сребро и злато ли, да вземеш добитъка и имотите, да заграбиш голяма плячка ли?’ 14 Затова, сине човешки, пророкувай и кажи на Гог: ‘Така говори Господ Бог: «Не е ли така? В онзи ден, когато Моят народ Израил ще заживее безопасно, ти ще потеглиш.
Нашествието и поражението на Гог
15 Ще потеглиш от мястото си, от най-далечния север, ти и многото народи с тебе, всички яздещи на коне, голяма и многочислена войска, 16 и ще отидеш против Моя народ Израил като облак, покриващ земята. Това ще бъде в последните дни. Тогава Аз ще те доведа в Своята страна, за да Ме познаят народите, когато проявя Своята святост чрез тебе пред очите им»’.
17 Така казва Господ Бог: ‘Не си ли ти онзи, за когото говорих в древно време чрез Своите служители, Израилевите пророци, които в онези дни пророчестваха години наред, че ще те доведа против тях? 18 И в онзи ден, когато Гог нахлуе в Израилевата земя, казва Господ Бог, гняв ще пламне много яростно у Мене. 19 Защото в ревността Си, в огъня на негодуванието Си изговорих: «В онзи ден ще има трус в израилската земя, 20 така че от Моето присъствие ще се разтреперят морските риби, птиците по небесната шир и зверовете по полето, всички пълзящи по земята и всички хора, който са по земята. И планините ще се сринат, и канарите ще паднат, и всяка стена по земята ще падне. 21 И по всички Свои планини ще призова меч против Гог, казва Господ Бог, мечът на всеки негов човек ще бъде против брата му. 22 (S)Тогава ще се съдя с него чрез мор и чрез кръв и ще пролея върху него, върху пълчищата му и върху многото народи, които са с тях, пороен дъжд и каменна градушка, огън и сяра. 23 (T)И ще проявя Своето величие и Своята святост, и ще се явя пред очите на много народи, и те ще познаят, че Аз съм Господ»’.“
Погребване на пълчищата
39 „А ти, сине човешки, пророкувай против Гог и кажи: ‘Така казва Господ Бог: «Ето Аз съм против тебе, Гог, княже на Рош, Мешех и Тувал. 2 Ще те насоча и ще те поведа, и ще те изведа от най-далечния север, и ще те въведа на Израилевите планини. 3 Тогава ще избия твоя лък от лявата ти ръка и ще изхвърля твоите стрели от дясната ти ръка. 4 Ти ще паднеш върху Израилевите планини – ти и всичкото ти пълчище, и народите, които са с тебе. И ще те предам да бъдеш изяден от всякакви хищни птици и от зверове по полето. 5 Ще паднеш на открито поле, защото Аз изговорих това» – казва Господ Бог. 6 Тогава ще изпратя огън върху Магог и върху жителите на островите, които ги обитават. И ще познаят, че Аз съм Господ. 7 И ще явя Своето свято име сред Своя народ Израил, и няма да позволя да се обезславя Моето свято име. Тогава народите ще познаят, че Аз съм Господ, Светият в Израил.
8 Ето това идва и ще се сбъдне – казва Господ Бог, – това е денят, за който говорих. 9 Тогава жителите на Израилевите градове ще излязат, ще палят огън и ще изгарят горимото от оръжията – щитове и ризници, лъкове и стрели, тояги и копия. И ще кладат с тях огън седем години. 10 И няма да носят дърва от полето, нито ще секат за горене от гората, но ще изгарят с огън и ще ограбят своите грабители, и ще оплячкосат онези, които са ги плячкосвали.
11 И в онзи ден ще дам на Гог място за погребване в Израил – Долината на пътниците, на изток от Мъртво море, и гробовете ще препречват пътя на преминаващите. И ще погребат там Гог и цялото му пълчище, и ще я нарекат Долина Хамон Гог. 12 Израилевият дом ще ги погребва седем месеца, за да очисти страната. 13 И целият народ на страната ще ги погребва и знаменит ще бъде за народа денят, в който Аз ще прославя Себе Си, казва Господ Бог. 14 И ще определят мъже, които постоянно ще обикалят страната и с помощта на преминаващи ще погребват останалите по повърхността на земята, за да я очистят. Те ще завършат претърсването в седем месеца. 15 И когато някой от онези, които обхождат земята, види човешка кост, ще постави знак при костта, докато погребващите не я заровят в Долината Хамон Гог. 16 И името на града ще бъде Хамона (пълчище, множество). И така ще очистят страната’.
Силните са станали плячка на зверовете и Божията сила се е проявила
17 (U)А ти, сине човешки – така казва Господ Бог, – кажи на всичките видове птици и на всичките полски зверове: Съберете се и елате, от всички страни се съберете към Моята жертва, която ще заколя за вас, към голямата жертва на Израилевите планини, и ще ядете месо и ще пиете кръв – 18 ще ядете месата на силни мъже и ще пиете кръвта на земни князе и на овни, на агнета, на козли и на телета, всичките угоени на Васан. 19 Ще ядете тлъстина до насита и ще пиете кръв до опиване от жертвата, която ще заколя за вас. 20 И ще се наситите на трапезата Ми с коне и конници, със силни мъже и с всякакви военни – казва Господ Бог.
21 Тогава ще проявя славата Си между народите и всички народи ще видят Моя съд, който извършвам, и ръката Ми, която слагам върху тях. 22 Така Израилевият дом ще познае от днес и нататък, че Аз съм Господ, техният Бог. 23 А народите ще познаят, че израилтяните са били отведени в плен поради своята поквара. Затова, че са отстъпвали вероломно пред Мене, то Аз скрих от тях Своето лице и ги предадох в ръката на враговете им, и всички паднаха от меч. 24 Поради нечестията им и според престъпленията им сторих им това и скрих лицето Си от тях.“
Окончателното събиране на Божия народ
25 Затова така казва Господ Бог: „Сега ще върна Яков от плен, ще се смиля над целия Израилев дом, но и ще бъда ревностен за святото Си име. 26 И някои ще почувстват своето безчестие и своето вероломство, които са извършили пред Мене, когато ще живеят в своята страна безопасно и никой няма да ги заплашва, 27 когато ги върна изсред народите и ги събера от земите на враговете им, и проявя Своята святост чрез тях пред очите на много народи. 28 И ще познаят, че Аз съм Господ, техният Бог, тъй като, след като ги направих да отидат в плен между народите, отново ще ги събера в страната им. И никой от тях вече няма да остава там в плен. 29 И няма да скривам лицето Си от тях повече, защото ще излея Своя Дух върху Израилевия дом“ – казва Господ Бог.
Видение за новото Божие царство
Устройство на новия храм в Йерусалим
40 (V)В двадесет и петата година от отвеждането ни в плен, на десетия ден от месеца, в четиринадесетата година след превземането на града Йерусалим, в същия този ден Господ простря ръката Си над мене и ме отведе там. 2 (W)В Божии видения Той ме доведе в Израилевата земя и ме постави на твърде висока планина, на която на юг имаше постройка, приличаща на град. 3 (X)И като ме заведе там, видях мъж, стоящ при портата, чийто силует имаше блясък на мед. В ръката му имаше ленена връв и тръстика за измерване. 4 Мъжът ми каза: „Сине човешки, погледни внимателно и чуй с ушите си. Вложи в сърцето си всичко, което аз ще ти покажа – защото ти бе доведен тук, за да ти покажа, – и да известиш всичко, което видиш, на Израилевия дом.“
5 Аз забелязах стена, опасваща от всички страни храма. Мерилната тръстика в ръката на мъжа беше шест лакътя, които с длан бяха по-дълги от обикновения лакът. И той измери зданието – ширината и височината бяха по една тръстика. 6 След това дойде при портата, която гледаше към изток, и се изкачи по стъпалата ѝ. Той измери прага на портата – ширината му беше една тръстика, и ширината на другия праг – една тръстика. 7 Всяка странична стражева стая беше дълга една тръстика и една тръстика широка. Стената между стаите беше пет лакътя, а прагът на портата при преддверието ѝ отвътре – една тръстика. 8 И измери преддверието на портата отвътре; то беше една тръстика. 9 Тогава измери преддверието на портата; то беше осем лакътя, а стълбовете му бяха два лакътя. Това преддверие на портата беше от вътрешната страна. 10 И стражевите стаи на източната порта бяха три от едната страна и три – от другата, и трите по една мярка. И стълбовете отсам и оттатък бяха по една мярка широки. 11 Той измери ширината на отвора на вратата; тя беше десет лакътя, а дължината на вратата – тринадесет лакътя. 12 Пред стаите имаше междинна стена, един лакът широка, и от другата страна – един лакът междинна стена. Стаите бяха от едната страна шест лакътя и от другата страна шест лакътя. 13 След това той измери вратата от покрива на едното помещение до покрива на другото; цялото разстояние беше двадесет и пет лакътя ширина: врата срещу врата – от задната страна на нишата до другата задна страна. 14 Тогава измери височината на стълбовете; тя беше шестдесет лакътя. Дворът беше около портата. 15 И разстоянието от предната част на портата до предната част на вътрешната порта беше петдесет лакътя. 16 В стражевите стаи и подпорите им отвътре на портата от всички страни имаше решетъчни прозорци. В преддверията също така имаше прозорци наоколо и всеки стълб беше украсен с палми.
17 Тогава Той ме заведе във външния двор – там имаше стаи, както и настилка около двора. И върху каменната настилка имаше тридесет стаи. 18 Настилката, която беше отстрани на портите, преминаваше по протежение на цялата им дължина. Тази настилка беше долната. 19 След това Той измери разстоянието от долните порти до външния край на вътрешния двор: сто лакътя – към изток и към север.
20 После Той измери дължината и ширината на портата на външния двор, обърната към север. 21 И стражевите стаи бяха три от едната страна и три от другата. А стълбовете и преддверията бяха според мярката на първата порта: дължината им беше петдесет лакътя, а ширината – двадесет и пет лакътя. 22 И прозорците им, и преддверията им, и палмите бяха според мярката на портата, която е с лице към изток. И към нея водеха седем стъпала, а пред тях имаше преддверия. 23 И портата на вътрешния двор беше срещу северната и източната порти. И Той измери от порта до порта сто лакътя.
24 Тогава ме заведе на южната страна и ето видях порта на юг. И измери стълбовете и преддверието, те имаха същия размер. 25 И прозорците на нея и на преддверията бяха като другите прозорци. Дължината ѝ беше петдесет лакътя, а ширината – двадесет и пет лакътя. 26 И до нея водеха седем стъпала; преддверието ѝ беше пред тях. Стълбовете бяха украсени с палми – по една на всяка страна. 27 Във вътрешния двор имаше и южна порта. Той измери разстоянието от външната порта до вътрешната порта; то беше сто лакътя.
Вътрешен двор, жертвеници, помещения за свещеници, преддверие
28 Тогава той ме заведе във вътрешния двор през южната порта и измери южната порта; тя имаше същата мярка. 29 И стражевите стаи, стълбовете ѝ и преддверията ѝ имаха същите размери. И имаше прозорци на нея и на нейните преддверия околовръст. Дължината ѝ беше петдесет лакътя, а ширината – двадесет и пет лакътя. 30 Имаше преддверия от всички страни, двадесет и пет лакътя дълги и пет лакътя широки. 31 И преддверието ѝ излизаше към външния двор и по стълбовете имаше палми. Към портата водеха осем стъпала.
32 След това Той ме заведе във вътрешния двор на източната страна. Той измери портата; тя имаше същия размер. 33 И стражевите стаи, стълбовете ѝ и преддверията ѝ имаха същите размери. На нея и на нейните преддверия имаше прозорци околовръст. Дължината ѝ беше петдесет лакътя, а ширината – двадесет и пет лакътя. 34 Имаше преддверие към външния двор и стълбовете на портата бяха украсени с палми от всяка страна. Към нея водеха осем стъпала.
35 И ме заведе при северната порта и я измери; тя имаше същата мярка, 36 както стражевите стаи, стълбовете ѝ и нейните преддверия. И прозорци имаше наоколо. Дължината ѝ беше петдесет лакътя, а ширината – двадесет и пет лакътя. 37 Предверието ѝ гледаше към външния двор и по нейните стълбове имаше палми от всяка страна. Към нея водеха осем стъпала.
38 (Y)При стълбовете на портата имаше стая с вход за нея, където умиват жертвите за всеизгаряне. 39 В преддверието на портата на всяка страна имаше две маси, за да се колят на тях жертвите за всеизгаряния, жертвите за грях и жертвите за вина. 40 На външната страна, при входа на северната порта, имаше две маси. И на другата страна на преддверието на портата имаше още две маси. 41 Четири маси стояха от едната страна и четири маси – от другата на портата: общо осем маси, на които колеха жертвите. 42 Четирите маси за всеизгаряне бяха направени от дялан камък. Те бяха един лакът и половина дълги, един лакът и половина широки и един лакът високи. На тях поставяха прибори за заколване на жертвата за всеизгаряне и други кръвни жертви. 43 И куки бяха прикрепени околовръст на сградата. На масите поставяха месото на жертвите.
44 Извън вътрешната порта, във вътрешния двор, имаше стаи, обърнати с лице към юг – за певци: едната при Северната порта с лице към юг и една при Южната порта, гледаща към север. 45 Тогава Той ми каза: „Това помещение, което е с лице към юг, е за свещениците, които служат в храма, 46 а помещението, което гледа към север, е за свещениците, които служат при жертвеника. Те са потомци на Садок, единствени от потомците на Левий, които могат да се приближават към Господа, за да Му служат.“ 47 След това Той измери двора. Той беше квадратен: сто лакътя дълъг и сто лакътя широк. И жертвеникът се намираше пред храма.
48 Тогава Той ме доведе в преддверието на храма и размерът на всеки от стълбовете в преддверието имаше пет лакътя дебелина от всяка страна. Ширината на входа беше три лакътя от едната страна и три лакътя от другата. 49 Дължината на преддверието беше двадесет лакътя и ширината му – единадесет лакътя. До него водеха десет стъпала. И на всяка страна на стълбовете имаше подпори.
Описание на Новия храм
Светилището и Светая Светих
41 След това ме въведе при храма и измери стълбовете. Те бяха шест лакътя широки от едната страна и шест лакътя широки от другата, колкото ширината в скинията. 2 Ширината на входа беше десет лакътя, а страничните стени от всяка страна на входа – по пет лакътя всяка. Той измери дължината на храма – четиридесет лакътя, и ширината му – двадесет. 3 Тогава той влезе вътре и измери стълбовете при входа; те бяха два лакътя широки, а самият вход беше широк шест лакътя. Страничните стени на входа бяха по седем лакътя от едната и другата страна. 4 Измери и най-вътрешното помещение – дължината беше двадесет лакътя и ширината – двадесет лакътя, съответно на ширината на храма. След това ми каза: „Това е Светая Светих.“
Странични помещения
5 След това измери дебелината на стената на храма – шест лакътя, а размерът на страничните стаи околовръст на храма беше по четири лакътя. 6 Страничните стаи бяха на три етажа една над друга, тридесет стаи. На стената на храма имаше издатини за страничните стаи наоколо, служещи за подпори, без подпорите да бъдат неразделна част от нея. 7 Разширението на сградата се издигаше спираловидно нагоре до страничните стаи, защото храмът беше обграден по-нависоко околовръст на сградата със странични стаи. Затова храмът имаше широк коридор, водещ нагоре, така че се изкачваше от долната част през средната до горната. 8 И видях, че храмът имаше издигната тераса наоколо – основата на страничните помещения. Височината ѝ беше цяла тръстика или цели шест лакътя. 9 Външната стена на страничните стаи беше пет лакътя широка, а свободното пространство между страничните стаи на храма и 10 останалите стаи околовръст на храма беше двадесет лакътя. 11 И вратите на страничните стаи извеждаха на откритото пространство – една врата към север и една врата към юг. Ширината на това пространство беше пет лакътя от всички страни.
Измерване на сградата на запад, на храма и двора
12 А сградата, която беше пред откритото място на западната страна на храма, беше седемдесет лакътя широка. Стената на тази сграда беше околовръст пет лакътя дебела, а дължината ѝ – деветдесет лакътя. 13 След това той измери храмовата сграда. Тя беше сто лакътя дълга. Откритото пространство и сградата, включително стените ѝ, беше също сто лакътя. 14 Ширината отпред на храма, включително пространството на изток, беше също сто лакътя. 15 Той измери също така дължината на сградата, обърната към откритото пространство при задния двор на храма, заедно с галериите от всяка страна; тя беше сто лакътя дълга.
Вътрешна украса
16 Храмът и вътрешните помещения на двора, праговете, решетъчните прозорци и страничните стаи на всичките им три нива срещу праговете бяха облицовани с дърво, от пода до прозорците, включително прозорците, 17 достигайки до горния край на входовете както в храма, така и отвън. И по цялата стена наоколо отвътре и отвън бяха изкусно изобразени и изваяни 18 херувими и палми: по палма между два херувима. Всеки херувим имаше две лица: 19 от страна на палмата човешко лице, а откъм другата страна – на млад лъв. Те бяха издялани в целия храм околовръст. 20 От пода до горната част на входа бяха издялани херувими и палми, както по стените на храма. 21 Рамките на вратите на храма бяха квадратни.
Пред светилището имаше нещо, приличащо на 22 дървен жертвеник. Той беше три лакътя висок, дълъг два лакътя и широк два лакътя. Ъглите му, подножието му и страните му бяха направени от дърво. И той ми каза: „Това е масата, която е пред Господа.“ 23 И храмът, и светилището имаха по две врати. 24 И вратите имаха по две подвижни крила – две на едната врата и две на другата врата. 25 По тях, по вратите на храма, бяха изобразени херувими и палми като онези, които бяха издялани по стените. И пред преддверието отвън имаше дървен корниз. 26 Имаше решетъчни прозорци с палми по тях от едната страна и от другата страна на храма и по корнизите.
Помещения за свещеници
42 Тогава ме изведе във външния двор през северната врата. Доведе ме при стаите, които бяха близо до откритото пространство и близо до сградата на север. 2 Ширината на фасадата – северната му страна, от която се влизаше, беше сто лакътя, а ширината му – петдесет лакътя. 3 Срещу двадесетте лакътя на вътрешния двор и настилката на външния двор имаше галерии, разположени една над друга на три етажа. 4 Пред стаите имаше пътека, широка десет лакътя, към вътрешния двор и коридор, широк един лакът, а входовете им бяха на северната страна. 5 По-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха повече място от тях, отколкото от долните и средните нива на сградата. 6 Защото те бяха на три етажа и нямаха стълбове като онези в двора. Затова горните стаи бяха по-тесни от тези на средния и долния етаж. 7 Паралелно на стаите имаше стена към външния двор пред тях. Тя беше дълга петдесет лакътя, 8 защото дължината на стаите, които бяха към външния двор, беше петдесет лакътя, а стената пред храма беше дълга сто лакътя. 9 Под тези стаи имаше вход от изток, когато се влизаше в тях от външния двор, 10 намиращ се в началото на стената.
На юг също близо до двора и до сградата имаше стаи 11 с коридор пред тях. Те бяха като стаите, обърнати към север; дължината и ширината, както и всичките им изходи, тяхното подреждане и входовете им, бяха еднакви 12 със стаите на южната страна. В началото на коридора имаше вход по продължение на защитната стена, даващ възможност да се влезе от изток.
13 (Z)Тогава Той ми каза: „Северните стаи и южните стаи, които са пред площада, са свещени стаи, в които свещениците, като се приближават към Господа, ядат най-свещените жертви. Там те ще поставят най-свещените жертви – хлебното приношение, жертвата за грях и жертвата за вина, защото това място е свято. 14 След като свещениците влязат, те не трябва да излизат от това свято място във външния двор, докато не оставят одеждите си, в които са служили, защото те са осветени. Те трябва да облекат други одежди, преди да се доближат до мястото, където са хората.“
Измерване на храмовата площ
15 (AA)Когато завърши измерванията на храма отвътре, той ме изведе през вратите, обърнати към изток. Тогава измери храма околовръст. 16 С тръстика за измерване той измери източната страна; тя беше петстотин лакътя в тръстикови върлини, служейки си с мерилна тръстика. След това той се обърна 17 и измери северната страна, служейки си с мерилна тръстика; тя беше петстотин лакътя – в тръстикови върлини. Тогава се обърна 18 и измери южната страна, служейки си с мерилна тръстика. Тя беше петстотин лакътя – в тръстикови върлини. 19 Той се обърна към западната страна, измери я с мерилната тръстика; тя беше петстотин лакътя – в тръстикови върлини. 20 Така той измери храма от четирите страни. Около него имаше стена, петстотин лакътя надлъж и петстотин лакътя нашир, за да отделя святото място от несвятото.
Господнята слава в храма
43 (AB)Тогава той ме доведе при портата – портата, която е с лице към изток. 2 И ето славата на Израилевия Бог идваше от изток. И се чу тътен като бучене от много води и земята засия от Неговата слава. 3 Видението, което видях, беше подобно на видението, което видях, когато Той дойде да разруши града, и тези видения бяха като видението, което видях при реката Ховар. И аз паднах по лице. 4 И Господнята слава влезе в храма през портата с лице към изток.
5 (AC)Тогава Духът ме вдигна и ме заведе във вътрешния двор. И ето, Господнята слава изпълни храма. 6 И чух някой да ми говори от храма, а Мъжът стоеше до мене. 7 (AD)Той ми каза: „Сине човешки, това е мястото на Моя престол и мястото на стъпалата на нозете Ми, където ще пребивавам сред Израилевите синове за вечни времена. Израилевите синове няма повече да оскверняват Моето свято име – нито те, нито царете им, с блудстването си и с труповете на техните царе. 8 Като поставиха прага си до Моя праг и страничните греди при Моите стълбове, така че имаше само една стена между Мене и тях, те оскверняваха Моето свято име с мерзостите, които вършеха. Затова Аз ги погубих в гнева Си. 9 А сега нека отстранят своето блудстване и труповете на царете си от Мене и ще обитавам сред тях за вечни времена.
10 Ти, сине човешки, извести на Израилевия народ за храма, за да се засрамят заради беззаконията си. Нека измерят това съвършено дело 11 и да се засрамят за всичко това, което са извършили. Покажи им устройството на храма и неговия план, изходите и входовете му, както и всичките му очертания и всичките му разпоредби. Напиши ги пред очите им, за да съблюдават цялото му устройство и всичките му разпоредби, като ги изпълняват.“ 12 Това е разпоредбата за храма. Цялото му пространство околовръст до върха на планината ще бъде пресвято. Ето това е законът за храма.
Размер на жертвеника и правило за освещаването му
13 Това са размерите на жертвеника в лакти, като един лакът се равнява на лакът и една длан. Основата му беше дълбока един лакът и широка един лакът с перваз по всички краища една педя. Това е основата на жертвеника. 14 От основата на земята до върха на долната ѝ издатина е два лакътя, а ширината ѝ – един лакът; от по-малката издатина до върха на по-голямата – четири лакътя, а ширината му е един лакът. 15 Жертвеникът е висок четири лакътя и от жертвеника стърчат нагоре четири рога. 16 Огнището на жертвеника да бъде квадратно: дванадесет лакътя на дължина и дванадесет на ширина. 17 Стената имаше четири еднакви страни. Тя беше дълга четиринадесет лакътя и широка – четиринадесет. Около нея имаше перваз, висок половин лакът, и заедно с основата ѝ – един лакът широк околовръст. Стъпалата към него гледаха към изток.
18 (AE)(AF)Тогава Той ми каза: „Сине човешки, така казва Господ Бог: ‘Тези са разпоредбите за жертвеника в деня, когато го направят, за да принасят всеизгаряния върху него и да го поръсват с кръв. 19 (AG)На свещениците, които са Левиеви синове от рода на Садок, които се приближават към Мене, за да Ми служат, възвестява Господ Бог – давай телец в жертва за грях. 20 Вземи от кръвта му и помажи четирите му рога, четирите ъгъла на издатината и пояса околовръст. Така ще го очистиш и ше го осветиш. 21 След това вземи телеца, който е жертва за грях, и го изгори на определеното място в храма извън светилището.
22 А на другия ден принеси в жертва за грях козел без недостатък. Нека очистят жертвеника, тъй както го очистиха с телеца. 23 Когато завършиш очистването, доведи от стадото млад бик без недостатък, както и от овчето стадо овен без недостатък. 24 Като го принесеш на Господа, нека свещениците хвърлят сол върху тях и ги принесат във всеизгаряне на Господа. 25 (AH)Всеки ден в продължение на седем дена принасяй в жертва за грях по един козел. Също така нека принасят в жертва по един млад бик от стадото с едър добитък и овен без недостатък от овчето стадо. 26 Седем дена нека да очистват жертвеника така. Очиствайки го, го подготвят за служба на Господа. 27 Така ще изминат тези дни. Тогава от осмия ден и нататък свещениците нека принасят на жертвеника вашите всеизгаряния и мирните ви жертви и Аз ще бъда благосклонен към вас’ – възвестява Господ Бог.“
Закони за светилището и за княза. Забрана за необрязани и изпаднали в идолопоклонство левити
44 Тогава ме доведе обратно през външната порта на светилището, която беше с лице към изток, но тя беше затворена. 2 И Господ ми каза: „Тази порта ще бъде затворена, тя няма да се отвори. И никой човек няма да влезе през нея, защото Господ, Израилевият Бог, влезе през нея. Затова ще бъде затворена. 3 А князът, само князът, може да седне там, за да яде хляб пред Господа. Той ще влезе през преддверието на тази порта и по същия път ще излезе.“
4 След това ме доведе през северната порта пред храма. И видях, ето Господнята слава беше изпълнила Господния храм. Тогава паднах по лице. 5 И Господ ми каза: „Сине човешки, вложи в сърцето си, виж с очите си и чуй с ушите си всичко, което Аз ще ти кажа за всички разпоредби относно храма на Господа и относно всички закони за него. Обърни внимание на входовете на храма и на всички изходи на светилището. 6 Кажи на бунтовния Израилев народ: ‘Така казва Господ Бог: «Народе Израилев, стига вече с всичките ви мерзости; 7 (AI)въвеждайки другородци, необрязани по сърце и необрязани по плът, позволявайки им да бъдат в Моето светилище и да оскверняват Моя храм, когато давате вашето приношение – тлъстината и кръвта – пред Мене, вие престъпвате Моя завет с всички ваши мерзости. 8 Вие не спазвате задължението за Моите светини и поставихте други да са стража вместо вас в Моето светилище».’
9 Така казва Господ Бог: ‘Никой другородец, необрязан по сърце и необрязан по плът, не трябва да влиза в Моето светилище – дори онзи, който живее между Израилевите синове. 10 Но и левитите ако влязат, онези, които се отклониха от Мене по време на отстъпничеството на Израил, които, като Ме изоставиха, следваха идолите си, ще понесат вината си. 11 Те трябва да служат в Моето светилище, да надзирават при портите на храма и да прислужват в храма. Те трябва да колят за всеизгарянията и за жертвите на народа. И те трябва да стоят пред народа, за да му служат. 12 Понеже те му служеха пред идолите си, които бяха греховна съблазън за Израилевия народ, затова Аз вдигнах ръката Си против тях – казва Господ Бог – и те ще понесат наказанието си за своята вина. 13 И няма да пристъпват към Мене, за да Ми свещенодействат, нито ще се приближават до Моите светини и най-святите неща. Те ще понесат своя срам и мерзостите, които извършиха. 14 И Аз ще ги поставя за стражи на храма за всичките му служби и за всичко, което се извършва в него.
Свещенослужителите и длъжностите им
15 А свещениците – Левиеви синове, потомци на Садок, които стояха на стража в Моето светилище, докато Израилевите синове отстъпваха от Мене, те нека се приближават към Мене, за да Ми служат. Нека стоят пред Мене, като Ми принасят тлъстина и кръв – възвестява Господ Бог. 16 Те нека влизат в Моето светилище и да се приближават към трапезата Ми, и да извършват служба пред Мене. 17 И когато влизат в портите на вътрешния двор, нека обличат ленени дрехи; нищо вълнено не бива да има на тях, когато минават през портите, за да служат във вътрешния двор и вътре в храма. 18 (AJ)На главите си нека имат ленени превръзки и на кръста си – дреха, също ленена. Не трябва да носят нищо, което изпотява. 19 (AK)А когато излизат във външния двор при народа, нека събличат одеждите си, с които са служили. Нека ги оставят в свещените стаи и да обличат други дрехи, за да не предават с дрехите си святост на хората.
20 (AL)Не трябва да бръснат главите си, нито да допускат косите им да растат дълги; нека подстригват косите си. 21 (AM)И никой свещеник не бива да пие вино, когато влиза във вътрешния двор. 22 (AN)И не бива да си взема за жена вдовица, нито разведена; те трябва да си вземат девици от потомките на Израилевия народ или овдовяла жена на свещеник.
23 (AO)Те трябва да учат Моя народ да различава свещеното от несвещеното и да разпознава нечистото от чистото. 24 (AP)При спорове те трябва да стоят в съда и да съдят според Моите наредби. И нека спазват Моите закони и Моите разпоредби за всичките Ми празници и свято да пазят Моите съботи. 25 (AQ)Да не се оскверняват, като се допират до мъртъв човек. Само заради баща и майка, син и дъщеря, брат и сестра, която не е била омъжена, могат да се оскверняват. 26 След като се очисти, свещеникът трябва да изброи седем дена 27 и в този ден той трябва да влезе в светилището, във вътрешния двор, за да служи на святото място, той трябва да принесе жертва за грях – възвестява Господ Бог.
28 (AR)А колкото до наследствения им дял, Аз съм техен дял. И владение не им давайте в Израил; Аз съм тяхно владение. 29 Те ще ядат от хлебния принос, от жертвата за грях и от жертвата за вина. И всяко нещо, посветено в Израил, да им принадлежи. 30 И първото, което се обира от всички ваши плодове и от всички ваши приноси, е за свещеника. И първото от тестото си давайте на свещеника, за да има благословение над вашите домове. 31 Свещениците не трябва да ядат никаква мърша и нищо, разкъсано от звяр, било то птица или животно’.“
Земята за свещениците и княза около храма
45 (AS)„Когато разделяте земята на наследствени дялове, отделете един свещен дял от земята за принос на Господа – двадесет и пет хиляди лакътя надлъж и десет хиляди на ширина. Това място да бъде свято във всичките си граници. 2 (AT)От него трябва да бъде отделен един квадратен участък – петстотин лакътя на петстотин, за светилището, който трябва да бъде обграден наоколо от петдесет лакътя свободна площ. 3 И от това пространство отмери двадесет и пет хиляди лакътя на дължина и десет хиляди на ширина, където ще бъде светилището, Светая Светих. 4 Това е свещено място, отделено от страната. Нека бъде за свещениците, служителите на светилището, и на онези, които се приближават, за да служат на Господа. Това ще бъде за тях място за къщи, както и свещено пространство за светилището. 5 И левитите, като служители на храма, да имат място, дълго двадесет и пет хиляди лакътя и широко пет хиляди, за тяхно притежание за градове, в които да живеят. 6 Покрай свещения дял като владение на града да отделиш място, широко пет хиляди лакътя и дълго двадесет и пет хиляди. То да принадлежи на целия Израилев дом.
7 И за княза дай дял от едната и от другата страна на свещеното място и от владението на града пред святото място на западната и източната страна. Дължината му да бъде равна на териториите от западната граница до източната 8 на страната. И това да бъде негова собственост в Израил. Моите князе не трябва повече да потискат Моя народ, а трябва да предоставят на Израилевия дом да има земя, съответно на неговите племена.“
9 Така възвестява Господ Бог: „Стига вече, Израилеви князе, престанете с вашето насилие и потисничество! Съдете и бъдете справедливи. Сложете край на вашите гонения на Моя народ“ – възвестява Гспод Бог.
Предписания за приноси и жертви
10 (AU)„Имайте точни теглилки, вярна ефа и верен бат. 11 Ефата и батът да имат една и съща вместимост с бата, побиращ една десета кор, и ефата – една десета хомер. Тяхната вместимост трябва да се определя спрямо хомера. 12 Сиклата да тежи двадесет гери. Шестдесет сикли да бъде една ваша мина, отмервана с двадесет, двадесет и пет и петнадесет сикли.
13 Този е данъкът, който трябва да давате на княза: една шеста ефа от един хомер пшеница и една шеста ефа от един хомер ечемик. 14 А предписанието за маслиново масло, измерено в бата, е една десета от бат от всеки кор – десет бата са равни на един хомер, понеже в хомера има десет бата. 15 Предписанието от стадото да бъде една овца на всеки двеста. Това са плодовете от напояваните области на Израил, които ще бъдат принос за хлебни приношения, всеизгаряния и мирна жертва, за очистването им – възвестява Господ Бог. 16 Целият народ на страната е длъжен да принася това на княза в Израил. 17 А князът е отговорен за всички всеизгаряния, хлебни жертви и възлияния на празници, при новолуние и в събота – и всички други празненства на Израилевия народ. Той трябва да принася жертва за грях, хлебно приношение, всеизгаряне и мирни жертви – за очистване на Израилевия народ.“
18 (AV)Така казва Господ Бог: „В първия месец, в първия ден на месеца, вземи теле без недостатък и очисти светилището. 19 Свещеникът да вземе от кръвта на жертвата за грях и да намаже с нея страничните стълбове на храма и четирите ъгъла на корниза на жертвеника и рамката на портата на вътрешния двор. 20 И така да правиш в седмия ден на месеца за всеки, който съгреши от незнание и от наивност. Така ще очистваш храма.
21 (AW)В четиринадесетия ден на първия месец трябва да празнувате Пасха, седемдневен празник, през чието време трябва да се яде безквасен хляб. 22 И в този ден князът да принесе за себе си и за целия народ на страната теле като жертва за грях. 23 През седемте дена на празника той да принася на Господа всеизгаряне всеки ден по седем телеца и по седем овена без недостатък и като жертва за грях всеки ден по козел от козето стадо. 24 А за хлебна жертва трябва да принася по ефа за всеки телец, по ефа за всеки овен, също по ин маслиново масло за всяка ефа.
25 (AX)В петнадесетия ден на седмия месец, в продължение на седемте дена на празника Шатри да принася същите приноси: такава жертва за грях, за всеизгаряне, за хлебна жертва и маслиново масло.“
46 (AY)Така казва Господ Бог: „Портата на вътрешния двор, която е обърната към изток, да бъде затворена през шестте работни дни, а в съботния ден трябва да бъде отворена. И в деня на новолунието да бъде отворена. 2 Князът нека влезе отвън през преддверието на портата и нека застане при страничния стълб на портата, докато свещениците принесат неговото всеизгаряне и мирната му жертва. Тогава при прага на портата той да се поклони на Господа, да излезе, а портата да остане незатворена до вечерта. 3 Народът на страната да се покланя на Господа при входа на тази порта в съботите и новолунията.
4 И всеизгарянето, което князът принася на Господа в съботния ден, да бъде шест агнета без недостатък и един овен без недостатък. 5 Хлебната жертва към овена да бъде една ефа, а хлебната жертва към агнетата – колкото той може да даде. Един ин маслиново масло да има за всяка една ефа. 6 В деня на новолунието приносът нека бъде бик без недостатък от стадото, шест агнета и овен без недостатък. 7 Като хлебна жертва да принася една ефа за телеца и една ефа за овена, докато за агнетата – колкото му е възможно. По един ин маслиново масло да има за всяка ефа.
8 И когато князът идва, той трябва да минава през преддверието на портата и да излиза по същия път. 9 Когато народът на страната идва пред Господа в празници, всеки, който влиза за поклонение през северната порта, нека излиза през южната. А който влиза през южната, да излиза през северната. Те не трябва да се връщат през същата порта, през която са влезли, а да излизат през срещуположната. 10 И князът да бъде сред тях, когато влизат, и да излиза сред тях, когато излизат.
11 На празници и на определени тържества хлебната жертва да бъде една ефа за телец и една ефа за овен. А за агнетата – колкото му е възможно. И маслиново масло да има по ин за всяка ефа. 12 Всеки път, когато князът принася доброволна жертва всеизгаряне или доброволна мирна жертва на Господа, портата с лице към изток да бъде отворена за него и той да приготви своето всеизгаряне и своята мирна жертва така, както ги приготвя в съботен ден. След това да излезе, а след излизането му портата да бъде затворена.
13 (AZ)Всеки ден да принасяш във всеизгаряне едногодишно агне без недостатък. Принасяй го всяка сутрин. 14 И хлебна жертва прави към него всяка сутрин по една шеста ефа и маслиново масло една трета от ин, за да овлажни брашното. Това е хлебната жертва на Господа, постоянно разпореждане. 15 Така нека принасят във всеизгаряне агне, хлебна жертва и маслиново масло всяка сутрин, постоянно.“
16 Така казва Господ Бог: „Ако князът даде на някой от синовете си подарък като негово наследство, то да бъде на синовете му. То е тяхно притежание по наследство. 17 Но ако той даде подарък от наследството си на някой от служителите си, то ще бъде негово до юбилейната година, когато се връща на княза. Наследството му трябва да преминава само към синовете му. 18 Князът не може да взема от наследствения дял на народа, като го изгонва от владението. Той трябва да дава наследство на синовете си от своето владение, за да не бъде изгонван никой от Моя народ от своето владение.“
19 (BA)Тогава Той ме заведе през входа, който беше отстрани на портата, към свещените стаи за свещениците, с лице към север. И ето там имаше място към отсрещната страна на запад. 20 (BB)Той ми каза: „Това е мястото, където свещениците трябва да варят жертвата за вина и жертвата за грях, където трябва да изпичат хлебната жертва, за да не ги изнасят във външния двор и така да осветят народа.“
21 Тогава Той ме заведе във външния двор и ме разведе по четирите ъгъла на двора. Във всеки ъгъл на двора имаше друг двор. 22 В четирите ъгъла на двора имаше оградени дворове, дълги четиридесет лакътя и широки тридесет – еднакви по размер по четирите ъгли. 23 Във всеки ъгъл околовръст имаше иззидан ред. 24 Тогава ми каза: „Това са готварниците, където обслужващите трябва да варят жертвите на народа.“
Новата свята земя
Животворният поток изпод храма
47 (BC)Тогава Той ме върна при входа на храма. И ето отдолу под прага извираше вода и течеше на изток – защото храмът беше с лице към изток. Водата течеше надолу от дясната страна на фасадата на храма, при южната страна на жертвеника. 2 Тогава ме изведе през северната порта и ме отведе навън по пътя към източната порта. И ето вода се стичаше от дясната страна. 3 Мъжът продължи на изток с мерилна връв в ръката си. Той отмери хиляда лакътя и ме преведе през водата. Тя беше до глезените. 4 След това премери хиляда лакътя и ме преведе през водата. Тя беше до колене. Той отмери още хиляда лакътя и ме преведе през нея. Тя беше до кръста. 5 И премери хиляда и тя беше бурен поток, през който не можех да премина, защото водата се беше издигнала. Трябваше да плувам, тъй като не можеше да се премине. 6 И Той ми каза: „Видя ли, сине човешки?“
Тогава ме поведе обратно към брега на потока. 7 Когато се върнах, ето на двата бряга на потока имаше много дървета. 8 Тогава Той ми каза: „Тази вода тече откъм източната страна, слиза в равнината и се влива в морето. Така водите стават целебни 9 и всяко живо същество, което се множи, вирее навсякъде, където потокът тече. Има твърде много риба, защото тази вода се влива там, носеща изцеление навсякъде, където този поток тече. 10 И край него стоят рибари от Ен-Геди до Енеглаим. Това е място, където разпростират мрежи, за да съхнат. Разнообразието и изобилието на рибата му са като рибата в Голямото море. 11 Но блатата му и тресавищата му не са целебни; те са оставени за добив на сол. 12 (BD)Покрай потока, по бреговете му от едната и от другата страна растат всякакви дървета, които дават плод. Листата им никога няма да повехнат, нито плодородието им ще престане. Всеки месец те ще раждат нови плодове, защото водата за тях тече изпод светилището. Плодовете им ще бъдат за храна, а листата им за лекуване.“
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.