Bible in 90 Days
11 (A)В онзи ден ще издигна падналата Давидова скиния и ще съградя проломите ѝ; ще я вдигна от развалините ѝ и ще я възстановя пак, както в древни дни, 12 (B)за да завладеят остатъка от Едом и всички народи, които познават името Ми“ – казва Господ, Който направи това.
13 (C)„Идват дни – казва Господ, когато орачът ще настигне жътваря, а винарят – сеяча. Планините ще подгизнат от вино, което ще потече по хълмовете. 14 (D)Тогава ще върна Своя народ от плен. Те ще възстановят опустелите градове и ще ги населят, ще насадят лозя и ще пият виното им, ще насадят градини и ще ядат плодовете им. 15 И ще ги насадя в земята, която им дадох, и те няма да бъдат вече изтръгвани от нея“ – казва Господ, твоят Бог.
Божият съд над Едом
1 (E)Ето пророческото видение на Авдий. Господ Бог възвести слово против Едом и ние го чухме.
Той го разгласи чрез пратеник между народите: „Ставайте! Да тръгнем на война срещу едомците!“ 2 Господ каза на Едом: „Ето Аз те направих незначителен между народите, поради което ти си силно презрян. 3 (F)Гордостта на твоето сърце те е заблудила: ти живееш в скални пукнатини, на високо място, и си казваш: ‘Кой ще ме повали на земята?’ 4 Но макар да се издигаш нависоко като орел и да устройваш гнездото си сред звездите, Аз, Господ, ще те сваля дори и оттам.
5 Нима крадци са идвали при тебе или нощни грабители, та си толкова разорен? Но те щяха да откраднат толкова, колкото им трябва. Ако бяха дошли при тебе берачи на грозде, не щяха ли да оставят поне баберки? 6 Как е претърсена едомската земя и как са ограбени скривалищата ѝ! 7 (G)Всички твои съюзници ще те отпратят чак до границите, ще те измамят, ще те надвият тези, които живееха в мир с тебе, онези, които ядат хляба ти, ще ти устроят капан, който ти няма да забележиш. 8 Няма ли това да се сбъдне тогава – казва Господ, – когато ще погубя мъдрите в Едом и благоразумните – в планината на Исав? 9 Твоите воини ще бъдат обзети от страх, Темане, за да бъдат погубени с клане всички в планината на Исав.
10 Ще потънеш в срам и ще бъдеш изтребен завинаги, защото ти потискаше брат си Яков. 11 Тогава, когато ти стоеше отсреща, тогава, когато чужденци отвеждаха в плен войската му и другородци влязоха в портите му и хвърляха жребий за Йерусалим, ти беше като един от тях. 12 Не трябваше да злорадстваш за нещастието на брат си в деня на неговото бедствие; не трябваше да се радваш за юдеите в деня на тяхната гибел, нито да говориш надменно в деня на бедствието им. 13 Не трябваше да влизаш в портите на Моя народ в деня на злочестината му и дори да гледаш злощастието му в деня на неговата гибел, нито да се докосваш до имотите му в деня на бедствието му, 14 нито да дебнеш по кръстопътищата, за да избиваш неговите бежанци, нито да предаваш оцелелите от него в бедствения ден.
Победата на Израил
15 Защото наближава денят Господен, страшен за всички народи! Както ти си постъпвал, така ще се постъпи и с тебе; каквото си вършил, ще падне върху главата ти. 16 (H)Защото както вие се опивахте на Моята свята планина, така и всички народи заедно с вас няма да престанат да пият от чашата на гнева, ще пият, ще пият до дъно и ще бъдат – като да не са били.
17 (I)А на планината Сион ще има спасение и тя ще бъде светиня; и домът на Яков отново ще получи като владение своето наследство. 18 Домът на Яков ще бъде като огън, домът на Йосиф – като пламък, а домът на Исав – като слама: ще го запалят и ще го погубят, така че няма да остане никой от дома на Исав, защото Господ каза така.
19 (J)Живеещите в южната земя ще завладеят планината на Исав, а онези, които живеят в долината – филистимците, – ще завладеят полята на Ефрем и полята на Самария, а Вениамин ще завладее Галаад. 20 Заточениците от войската на израилтяните ще завладеят ханаанската земя до Сарепта, а заточените от Йерусалим в Сефарад ще завладеят градовете на Негев. 21 (K)На планината Сион ще дойдат освободители, за да съдят планината на Исав, и Господ ще царува.“
Мисия и бягство
1 (L)Ето словото Господне към Йона, сина на Аматий: 2 „Стани и иди в големия град Ниневия и възнегодувай против него, защото злото в града стигна чак до Мене.“ 3 (M)Йона стана и тръгна към Тарсис, за да избяга от Господа. Слезе в Яфа, където намери кораб, пътуващ за Тарсис. Плати за превоза, качи се на кораба, за да отплава далеч от лицето на Господа.
4 (N)Но Господ изпрати силен вятър в морето. Настана голяма морска буря и корабът щеше да се разбие. 5 (O)Моряците се изплашиха и всеки завика за помощ към своя бог. За да олекне корабът започнаха да хвърлят товара му в морето. А Йона бе слязъл в дъното на кораба, легнал и заспал. 6 Капитанът дойде при него и му каза: „Защо спиш? Стани и призови своя Бог! Може би Бог ще си спомни за нас и няма да загинем.“
7 Казаха помежду си: „Нека хвърлим жребий, за да разберем заради кого ни сполетя тази беда.“ Хвърлиха жребий и той се падна на Йона. 8 Тогава го попитаха: „Кажи ни ти, заради когото ни сполетя тази беда, с какво се занимаваш и откъде идваш? От коя страна си и какъв си по народност?“ 9 Той им отговори: „Аз съм евреин и се страхувам от Господа, Бог на небесата, Който сътвори морето и сушата.“ 10 Тогава моряците много се изплашиха и му казаха: „Защо направи това?“ Тъй като те бяха узнали от него, че той бяга от Господа.
11 И го питаха още: „Какво да направим, за да утихне морето, защото то продължаваше да бушува?“ 12 Той им отговори: „Вземете ме и ме хвърлете в морето, и то ще се укроти, защото знаем, че заради мен е тази голяма буря.“ 13 Моряците продължиха да гребат, за да се върнат на сушата, но не можеха, защото морето все по-силно бушуваше против тях. 14 Тогава завикаха към Господа: „О, Господи, нека не загинем заради този човек и това, което правим, не зачитай за проливане на невинна кръв, защото както Ти искаш, така се случва.“ 15 И те взеха Йона, хвърлиха го в морето и бурята утихна. 16 А моряците твърде много се изплашиха, принесоха жертви и дадоха оброци.
В утробата на голямата риба
2 (P) [a] Господ изпрати голяма риба да погълне Йона. Йона остана в корема на рибата три дена и три нощи 2 и се молеше от рибената утроба на Господа своя Бог:
3 (Q)„Извиках в бедата към Господ и Той ме чу;
извиках от вътрешността на подземния свят и Ти чу гласа ми.
4 (R)Ти ме хвърли в дълбините, в средата на морето,
така че течението ме отнесе;
всички Твои вълни и потоци ме заляха.
5 (S)Казах си: ‘Отхвърлен съм от Тебе
и въпреки това ще погледна отново към святия Твой храм.’
6 (T)Водата ме заля до гърлото
и бездната ме обгърна,
главата ми се омота във водорасли.
7 (U)Слязох до края на земята
и земните резета се затвориха зад мен завинаги.
Тогава Господи, Боже мой, ще върнеш живота ми от гроба.
8 Когато душата ми изнемогваше, си спомних за Господа
и молитвата ми беше към Тебе, към святия Ти храм.
9 Почитащите идоли
изоставиха любовта си към тях.
10 Аз пък с благодарност ще принеса жертва.
Ще изпълня това, което съм обрекъл.
Спасението е от Господа.“
11 Господ нареди на рибата и тя изхвърли Йона на сушата.
Покаяние и спасение за Йона
3 И ето втори път имаше слово на Господа към Йона: 2 „Стани и иди в Ниневия, големия град, и съобщи там това, което ти заповядах.“ 3 Йона стана и отиде в Ниневия, както му беше казал Господ. А Ниневия беше голям град в очите на Бога. Необходими бяха три дена да се обходи. 4 (V)Йона вървя из града цял ден и викаше: „Още четиридесет дена и Ниневия ще бъде разрушена.“
5 (W)И жителите на Ниневия повярваха в Бога, провъзгласиха пост и облякоха вретище – от най-големия до най-малкия. 6 (X)Когато вестта стигна до ниневийския цар, той стана от трона, съблече царските си одежди, покри се с вретище и седна в пепел. 7 И из Ниневия бе провъзгласена следната заповед на царя и първенците: „Хората и добитъкът, говедата и овцете да не ядат и пият и да не ходят на паша. 8 (Y)Човеците и добитъкът да се покрият с вретище и да викат с пълен глас към Бога. Всеки да се откаже от лошите си дела и от насилието, което вършат ръцете му. 9 (Z)Кой знае? Може би Бог ще се смили и ще отвърне от нас пламтящия Си гняв, и няма да загинем.“
10 (AA)Бог видя делата им и това, че те се отрекоха от лошите си дела. Разкая се Бог за злото, което им бе предрекъл, и не го извърши.
Божият гняв и милост
4 Това изобщо не се понрави на Йона и той много се ядоса. 2 (AB)Помоли се на Господа, казвайки: „О, Господи, не Ти ли казах това, още когато бях в своята страна? Затова и побягнах към Тарсис, защото знам, че Ти си благ и щедър, дълготърпелив и многомилостив, и се разкайваш за наказанията. 3 (AC)И сега, Господи, вземи ми живота! Защото за мен е по-добре да умра, отколкото да живея.“ 4 Господ му отговори: „Мислиш ли, че с право се ядосваш?“
5 Йона напусна града и се оттегли на изток от него, където си направи навес и седна на сянка, за да види какво ще се случи с града. 6 Господ заповяда на едно растение да израсте до Йона, за да му прави сянка и да го успокои в негодуванието му. Йона много се зарадва на растението. 7 На другия ден призори Бог изпрати един червей да прегризе растението, така че то да изсъхне. 8 А щом слънцето изгря, Бог изпрати горещ източен вятър. Слънцето напичаше главата на Йона, така че той изнемогваше и предпочиташе да умре, отколкото да живее.
9 Бог му каза: „Прав ли беше да се гневиш толкова много за растението?“ А Йона му отговори: „Възнегодувах, даже пожелах смъртта си.“
10 Тогава Господ му каза: „На теб ти е жал за растението, за което не си се трудил и не си отглеждал, което израсна за една нощ и за една нощ загина, 11 а на Мен не трябва ли да ми е жал за Ниневия, големия град, където живеят повече от сто и двадесет хиляди души, които не различават дясно от ляво, а освен тях и многоброен добитък?“
Божият гняв и съд над Самария и Юдея
1 (AD)Слово на Господа, отправено към Михей от Морешет при управлението на юдейските царе Йоатам, Ахаз и Езекия, което му бе открито във видение за Самария и Йерусалим:
2 (AE)„Слушайте, всички народи, внимавай ти, земьо, и всичко, което е по тебе! Господ Бог да бъде свидетел против вас – Господ от Своя свят храм! 3 (AF)Защото, ето Господ излиза от Своето място, ще слезе и ще шества по земните височини. 4 (AG)Планините ще се разпаднат под Него, долините ще се разтопят като восък от огън, като води, които се изливат по стръмнина. 5 Всичко това е поради нечестието на Яков, поради греха на израилския народ. Кой е виновен за нечестието на Яков? Не е ли Самария? Кой издигна оброчища в Юдея? Не е ли Йерусалим? 6 (AH)Затова Аз ще превърна Самария в грамада развалини в полето, място за садене на лозе. Ще срина камъните ѝ в долината и ще оголя основите ѝ. 7 Всичките ѝ идоли ще бъдат разбити и всичките ѝ дарове от блудство – изгорени с огън. Ще разруша всичките ѝ идоли, защото с дарове от блудство ги е правила и в дарове от блудство ще се превърнат.“
8 (AI)Затова ще плача и ридая, ще ходя гол и бос, ще вия като чакал и ще стена като щраус. 9 Защото поражението на Самария е невъзвратимо, то дойде до Юдея, стигна даже до портите на моя народ – до Йерусалим.
10 (AJ)Не разгласявайте това в Гет, не плачете там с глас, но се посипете с пепел в Бет-Афра. 11 Бягайте, жители на Шафир, които сте срамотно разголени! Няма да избегнат наказание и жителите на Цаанан, плачът в Бет-Ецел няма да ви остави да се спрете там. 12 Жителите на Марот скърбят за изгубените блага, защото от Господа беше изпратено нещастие към портите на Йерусалим. 13 Впрегнете бързи коне в колесница, жители на Лахис! Там е началото на греха на дъщерята на Сион, защото у вас се намират свидетелства за престъпленията на Израил. 14 Затова ти ще изпращаш дарове в Морешет-Гет. Но домовете на Ахзив ще измамят израилските царе.
15 „Ще доведа завоевател против вас, жители на Мареша; той ще премине дори до Одолам, славата на Израил.“ 16 (AK)Оплешивей, острижи косата си, Йерусалиме, от скръб за милите си деца; разшири плешивината си заради тях като линеещ орел, защото те ще бъдат изтръгнати от тебе и изпратени в плен.
Причина за Божия гняв
2 (AL)Горко на ония, които замислят неправда и кроят злодеяния по домовете си! Щом се разсъмне, те ги извършват, когато имат сила да ги осъществят. 2 (AM)Пожелаят ниви и ги отнемат насила, къщи – и ги завладяват; проявяват насилие над човека и дома му, над притежателя и собствеността му.
3 Затова така говори Господ: „Ето Аз замислям да изпратя върху този род такова бедствие, от което няма да освободите врата си и няма да ходите изправени, защото тогава ще настъпи тежко време.“ 4 В този ден ще станете за присмех; ще ви оплакват с думите: „Съвсем сме разорени! Наследството на моя народ е дадено на друг. Как могат да ми се възвърнат нашите ниви, когато вече са раздадени на чужденци?“ 5 Затова няма да има при тебе такъв, който да измерва земята с въже чрез жребий в богослужебното събрание пред Господа.
6 (AN)„Не проповядвайте, проповедници – не бива да се проповядва на такива, които няма да избягнат позора. 7 О, ти, който се наричаш дом на Яков! Нима се е смалил Господният Дух? Такива ли са делата Му? Думите Ми не са ли изпълнени с блага за онзи, който постъпва справедливо? 8 Но вие застанахте като врагове против Моя народ. Вие отнемате както горната, така и долната дреха на тези, които си вървят мирно, като че ли те се връщат от война. 9 Вие прогонвате жените на Моя народ от разкошните им къщи; завинаги лишавате децата им от Моята прекрасна страна. 10 Станете и си вървете, защото тази страна не е място за почивка. Тя ще бъде разорена поради нечестието си с жестоко разорение.“ 11 (AO)Ако някой вятърничав човек измисли лъжа с думите: „Вдъхновено ти проповядвам, че вино и спиртно питие валят като дъжд“, тогава такъв би бил удобен проповедник за този народ.
12 (AP)Господ казва: „Ще те събера, да, ще те събера цялостно, Якове, ще прибера останалите от Израил, ще ги събера в едно като овце във Восор; те ще зашумят като стадо в овча кошара поради големия си брой.“ 13 Пред тях ще тръгне вожд, който руши крепостните стени – те ще разбият преградите, ще влязат през портите и ще излязат през тях; техният цар ще ги предвожда. Сам Господ ще бъде начело.
Греховете на Йерусалим и предсказание за разрушаването му
3 Аз, Михей, казах: „Слушайте, първенци на Яков и князе на дома Израилев: нали вие трябва да познавате правосъдието? 2 (AQ)А вие мразите доброто и обичате злото; смъквате кожата на Моя народ и плътта от костите му. 3 Ядете плътта на Моя народ и дерете от тях кожата им, а костите им чупите и кълцате като за гърне и плътта им – като за котел.
4 (AR)Тогава те ще призоват Господа, но Той няма да ги послуша, а ще скрие лицето Си от тях през времето, когато постъпват нечестиво.
5 Имам послание от Господа против пророците, които въвеждат в заблуда народа. Докато дъвчат със зъбите, викат: ‘Мир!’, но ако някой не сложи нещо в устата им, обявяват война против него.
6 Затова вместо видение за вас ще бъде нощ, вместо предсказание – тъмнина; слънцето ще залезе над пророците и денят над тях ще потъмнее. 7 Ясновидците ще се засрамят, гадателите ще бъдат посрамени. Всички те ще затворят уста, защото няма да има отговор от Бога. 8 Но аз съм изпълнен със силата, правосъдието и мощта на Духа Господен, за да покажа на Яков престъпленията му и на Израил – греховете му. 9 (AS)И така, слушайте, първенци на дома на Яков и князе на дома Израилев, вие, които се гнусите от правосъдие и изопачавате всяка истина, 10 (AT)които градите Сион с кръв, а Йерусалим – с нечестие! 11 (AU)Неговите първенци биват съдени за подкупи, свещениците му поучават срещу заплащане, пророците му предсказват за пари, а пък се позовават на Господа с думите: ‘Нали Господ е между нас? Никакво зло няма да ни постигне!’ 12 (AV)Затова заради вас Сион ще бъде разоран като нива, Йерусалим ще се превърне в грамада от развалини, а планината на дома Господен ще бъде като обрасъл хълм.“
Обещание за настъпване на царството на Месия
4 (AW)Ето в последните дни планината на дома Господен ще бъде поставена начело на планините, ще се издигне над хълмовете и народите ще се устремят към нея. 2 Много народи ще тръгнат и ще кажат: „Елате да се изкачим на планината на Господа и в дома на Бога на Яков. Той ще ни научи на Своите пътища и ние ще ходим по пътеките Му. Защото от Сион ще излезе поучение и слово Господне – от Йерусалим. 3 (AX)Господ ще съди много народи и ще раздава правосъдие сред много племена в отдалечени страни. Те ще прековат мечовете си на рала и копията си – на сърпове: народ против народ няма да вдигне меч, нито ще се учат повече да воюват. 4 (AY)Всеки ще седи под своята лоза и под своята смокиня и никой няма да ги плаши, защото устата на Господа Вседържителя каза така.
5 Всички народи живеят, всеки в името на своя бог, а ние ще живеем в името на Господ, нашия Бог, до вечни векове.“
6 (AZ)„В онзи ден – гласи Словото Господне – Аз, Господ, ще събера всички, които страдат, и ще събера всички разпръснати, както и онези, върху които съм изпратил бедствия. 7 Ще направя така, че страдащите да оцелеят и ще превърна в силен народ разпръснатите надалече. Господ ще царува над тях на планината Сион отсега и довека.
8 А ти, който си кула на стадото, планина на дъщерята на Сион! При теб ще се върне предишната власт, а царството – на град Йерусалим.“ 9 А защо ти плачеш сега с висок глас? Нима нямаш цар? Или ти липсва съветник, та са те обзели болки като родилка? 10 Страдай и се мъчи като родилка от болки, дъще Сионова, защото сега ще излезеш от града, ще живееш по полето и ще отидеш до Вавилон. Там ще бъдеш избавена, там Господ ще те спаси от ръцете на враговете ти. 11 А сега против тебе са потеглили много народи с думите: „Нека бъде осквернена и окото ни да злорадства над Сион!“ 12 (BA)Но те не познават мислите на Господа, нито разбират намерението Му – че Той ги е събрал като снопи на харман.
13 (BB)„Стани и вършей, дъще Сионова, защото Аз, Господ, ще направя рога ти железен и твоите копита ще направя медни; ще смажеш много народи и ще посветиш на Господа, Владетеля над цялата земя, плячката, взета от тях, и богатствата им.“
14 [b] А сега, утвърди се ти, крепост! Те са ни устроили обсада, ще бият с жезъл по лицата съдиите на Израил.
Бъдещият Месия и Неговото царство
5 (BC) [c] Господ казва още: „И ти, Витлеем-Ефрата, макар и да си толкова малък между родовете от Юдея, от тебе ще произлезе Този, Който трябва да бъде владетел сред Моя народ в Израил. Произходът му е изначален, от вечността.“ 2 (BD)Затова Той ще ги изостави до времето, когато ще роди онази, която трябва да роди; тогава при израилтяните ще се върнат и останалите им братя. 3 Той ще се въздигне и ще владее с мощта на Господа, чрез великото име на Господа, Своя Бог, и те ще живеят спокойно, защото тогава Той ще се възвеличи до краищата на земята. 4 Самият Той ще бъде мир! Когато асирийците дойдат в земята ни и влязат в палатите ни, ще вдигнем против тях седем пастири и осем князе. 5 Те ще опустошат асирийската земя, а земята на Нимрод – до самите ѝ порти. Той именно ще бъде спасител от асирийците, когато те нахлуят в земята ни и когато влязат в пределите ни. 6 (BE)Между многобройните народи останалите от Яков ще бъдат като роса, която идва от Господа, като дъжд, който вали по тревата, без да зависи от човек и да се осланя на потомците на Адам.
7 Останалите от Яков ще бъдат между многобройните народи и племена като лъв между горските зверове, като млад лъв сред овцете в кошара, който, когато минава, тъпче и разкъсва, без да има спасение. 8 Ръката ти ще се вдигне над твоите врагове и всички твои неприятели ще бъдат погубени. 9 (BF)Словото на Господа гласи: „В онзи ден ще погубя твоите коне и ще унищожа твоите колесници.
10 Ще изтребя градовете в твоята земя и ще разруша всички твои крепости. 11 Ще унищожа твоите магьосничества и вече няма да имаш предвещатели. 12 Ще изтребя твоите идоли и кумири, които са сред тебе, и няма да се покланяш вече пред изделията на ръцете си. 13 Ще изкореня твоите свещени дъбрави и ще разоря градовете ти. 14 С гняв и ярост ще отмъстя на народите, които не са послушни.“
Божието възмездие и милост
6 (BG)(BH)Слушайте какво казва още Господ: „Стани, защити делото си пред планините и хълмовете да чуят онова, което ти им възвестиш!
2 Планини и вие, първосъздадени основи на земята, слушайте съдебния спор на Господа, защото Господ има съдебен спор със Своя народ и ще се бори с Израил.
3 ‘Народе Мой! Какво ти сторих и с какво те обремених? Отговори Ми! 4 (BI)Аз те изведох от египетската земя, избавих те от дома на робството и изпратих за твои вождове Мойсей, Аарон и Мариам. 5 (BJ)Народе Мой! Спомни си какво възнамеряваше моавският цар Валак и какво му отговори Валаам, Веоровият син, както и станалото от Ситим до Галгал. Така ще разбереш Моите справедливи дела.’
6 Ще попиташ: ‘С какво да застана пред Господа и да се поклоня пред Небесния Бог? Да застана ли пред Него с всеизгаряния, с едногодишни телета? 7 Ще благоволи ли Господ към хиляди овни или към безчислени потоци маслиново масло? Дали да Му принеса в жертва за престъплението си моя първороден син и плода на утробата си – за греха на душата си’?“ 8 О, човече, Господ ти е казал какво е добро и какво очаква Той от тебе: да се придържаш към справедливостта, да обичаш милосърдни дела и смирено да живееш пред своя Бог.
9 (BK)Чуйте: Господ призовава града и мъдрият човек благоговее пред Неговото име; приемете наказанието и Този, Който го е определил. 10 (BL)„И сега в дома на нечестив човек се намират съкровища, спечелени несправедливо, както и гнусна неизправна мярка за отмерване. 11 Да оправдая ли града, където има неверни везни и лъжливи грамове в торбата? 12 Тъй като богаташите му безчинстват, жителите му лъжат и езикът в устата им е измамен, 13 затова и Аз ще те поразя тежко, ще те накажа с опустошение заради твоите грехове. 14 (BM)Ти ще ядеш, но няма да се наситиш – гладен ще си останеш. Ще пазиш, но няма да опазиш, а каквото натрупаш, ще го предам на меч. 15 (BN)Ще сееш, но няма да жънеш; ще изстискваш маслини, но няма да се радваш на маслиново масло; ще изстискваш гроздов сок, но вино няма да пиеш. 16 (BO)Вие спазвате наредбите на Амврий и всички нечестиви дела на дома на Ахав, вие постъпвате според техните съвети. Затова ще те предам на опустошение и твоите жители – на присмех. Поради това вие ще претърпите поруганието, определено за Моя народ.“
Пророчески плач и надежда за спасение
7 Горко ми! Защото аз приличам на събирач на летни плодове, на такъв, който събира баберки след гроздобер: няма нито гроздово зрънце за ядене, нито ранозряла смокиня, каквато душата ми желае. 2 (BP)Няма вече благочестиви хора по земята, няма нито един праведник между хората. Всички кроят сплетни, за да проливат кръв; поставят си примки един на друг. 3 (BQ)Ръцете им са насочени да правят зло. Началникът иска рушвети, съдията съди, за да получи подкуп, а големците се разпореждат произволно, така и действат. 4 Най-добрият сред тях е като трън и най-справедливият – по-лош от бодлив плет.
Денят на Твоята равносметка и на Твоето възмездие наближава; сега ще изпаднат в смут. 5 (BR)Не вярвайте на другар, не се осланяйте на приятел; пази се да отваряш твърде устата си пред тази, която лежи в обятията ти. 6 (BS)Защото син презира баща си, дъщеря въстава против майка си, снаха против свекърва; врагове на човека са неговите домашни.
7 Но аз ще отправя взор към Господа, ще се уповавам на Бога, Който е спасение за мене: моят Бог ще ме послуша.
8 Йерусалим казва: „Не злорадствай над мене ти, Едоме, мой неприятел! Макар да съм паднал, но ще стана; макар да съм в мрак, но Господ е светлина за мене. 9 Поради моите грехове пред Него аз ще понеса гнева Господен, докато Той отсъди за делата ми и извърши съд над мене. Тогава Той ще ме изведе на светло и ще прояви над мене Своята справедливост. 10 (BT)Тогава моят неприятел ще види това и ще бъде посрамен онзи, който ми казваше: ‘Къде е Господ, твоят Бог?’ Но очите ми ще видят как той ще бъде тъпкан като кал по улиците.“
11 Ще настъпи ден, Йерусалиме, когато твоите стени отново ще бъдат изградени, ден в който твоите предели ще се разширят. 12 В този ден всички ще идват при тебе – от Асирия до Египет, от Египет до река Ефрат и от море до море, и от планина до планина. 13 При все това земята на езичниците ще се превърне в пустиня поради вината на жителите ѝ – така те ще пожънат плодовете на делата си.
14 (BU)Води с жезъла Си, като стадо на паша, Своя народ – Своето наследство, което живее уединено в гората сред Кармил; нека те пасат във Васан и Галаад, както в древните дни! 15 Покажи ни Твоите чудни дела – както в дните, когато Ти със Своя народ излизаше от египетската земя. 16 Народите ще видят всичко това и ще се засрамят при цялата си мощ; ще поставят ръка на уста, ушите им ще оглушеят. 17 Ще лижат прах като змия, ще излизат от дупките си като червеи; ще бъдат обхванати от страх от Господа, нашия Бог, и ще изпитат страх пред Тебе.
18 (BV)Кой друг бог като Тебе прощава беззаконие и не вменява вина за престъплението на останалите от Своето наследство? Твоят гняв не продължава вечно, защото обичаш да проявяваш милост. 19 (BW)Ти отново проявяваш милост към нас, заличаваш беззаконията ни. Ти ще хвърлиш всичките ни грехове в морските дълбини. 20 (BX)Ти ще покажеш вярност към Яков, милост към Авраам, както с клетва си обещал на нашите предци през древните дни.
Пророчески надпис и увод
1 (BY)Пророчество, възвестено за Ниневия. Книга за видението на Наум от Елкош.
2 Господ е Бог ревнител и отмъстител; Господ е отмъстител и господар на яростния гняв; Господ е отмъстител за Своите противници и Той трупа гняв за Своите врагове. 3 Господ е бавен на гняв, но велик по сила; въпреки че очиства от грях, Господ не оставя без наказание.
Сред буря и стихиен вятър е Неговото шествие, а облаците са прах под нозете Му. 4 (BZ)Той заплашва морето и то пресъхва, и всички реки превръща в пустиня; увяхват Васан и Кармил и цъфтежът на Ливан отлита. 5 (CA)Планините треперят пред Него и хълмовете се тресат, земята се раздвижва пред Неговото лице, а именно – земният кръг и всички живеещи по земята.
6 (CB)Кой ще устои пред лицето на яростта Му? А и кой ще удържи пред пламъка на гнева Му? Гневът Му се лее като огън и скалите се разпадат пред Него. 7 Господ е нещо сигурно – като твърдина в ден на скръб, защото Той познава тези, които се надяват на Него. 8 Но чрез силно наводнение Той ще причини изтребление на нейното място[d] и мрак ще преследва Неговите врагове. 9 Какво замисляте против Господа? Той е подготвил края – сам Той, бедствието няма да се надига два пъти. 10 Враговете му ще бъдат оплетени като тръни и опиянени като своето питие, те ще бъдат погълнати подобно на съвсем суха слама. 11 Именно от тебе излезе този, който е замислил зло против Господа – този, който е със замислите на злото.
12 Господ говори така: „Макар и да са сплотени и толкова многобройни, все пак те ще бъдат погубени и ще изчезнат. А тебе, макар и да съм те смирявал, никога вече няма да те унижавам. 13 (CC)И сега Аз ще прекратя неговото иго върху тебе и ще разчупя твоите вериги.“
14 (CD)А Господ отреди против тебе: „Няма да има никога вече потомство от името ти. Аз ще отстраня изваяните и излети идоли от дома на божествата ти и ще го превърна в гроб за тебе, защото си презряна!“
2 (CE) [e] Ето по планините са нозете на благовестителя. Той провъзгласява: „Мир! Празнувай ти, Юдея, своите празници, изпълнявай своите обети! Защото извършителят на злото няма вече да преминава през тебе за разрушаване. Свърши се, премахна се.“
Падането на Ниневия. Нападението
2 Изправя се против тебе опустошител. Охранявай укрепленията! Следи пътя! Усили кръста си! Мощно укрепи силите си!
3 Защото Господ ще възстанови величието на Яков, което принадлежи на Израил, тъй като грабители ги опустошиха и унищожиха лозовите им пръчки.
4 Щитовете на неговите силни бойци са кървавочервени, воините му са облечени в багрени дрехи; колесниците са като огнен блясък от железните обкови – в деня на подготовката му – и кипарисови копия биват размахвани. 5 По улиците препускат бесни колесници, струпват се безредно по площади; по своя вид те са като факли, профучават като мълнии. 6 Той си спомня за своите силни вождове; те се спъват при своя бяг, устремени са към нейните градски стени – обсадната защита вече е готова. 7 Градските порти при реките се отварят и дворецът бива разрушен. 8 А Хуццав бива разголена, отведена заедно със своите робини, стенещи като гълъбици, те се удрят по гърдите. 9 И Ниневия – като водоем, препълнен с вода, са нейните води. А те бягат: „Спрете се, устоявайте!“ Но никой не се обръща. 10 „Разграбвайте сребро! Разграбвайте злато!“ Няма свършване на натрупания тежък куп от всякакви скъпоценни неща. 11 (CF)Пустош и опустошение, и разорение! И покрусено сърце, и треперене на колене, и сред всички – болезнен гърч в кръста, и лицата на всички тях са побледнели.
Заплахи срещу лъва на Асирия
12 Къде са леговището на лъвовете и онова пасбище за млади лъвове, там, където ходеха лъв, лъвица и малкото на лъва, без някой да ги плаши? 13 (CG)Това е лъв, който ловува за засищане на малките си, удушва за своите лъвици; той пълни с плячка дупките си и с разкъсан улов – леговищата си.
14 (CH)„Ето Аз съм против тебе!“ – гласи словото на Господа на войнствата. „И ще запаля всред дим твоите колесници, и меч ще изтреби твоите млади лъвове, и ще залича по земята твоето хищничество, и никога повече няма да се чува гласът на твоите вестители!“
Ниневия – кървавият град
3 Тежко ти, град на кървите! Всичко в него е измама, изпълнен е с насилие, не изоставя той грабежа! 2 Чуйте! – свистене на бичове и тътен от колела; и бясно препускащи коне, и грохот от тресяща се колесница. 3 Придвижват се конници и бляскат мечове, и блестят копия; и множество смъртно ранени, и купища трупове, и нямат край падналите – препъват се в труповете им! 4 Всичко това е поради многото блуд на развратницата, красива с прелестта си, владетелка на вълшебства, продаваща чрез своя блуд народи, а чрез своите вълшебства – племена.
5 (CI)„Ето Аз съм против тебе!“ – гласи словото на Господа на войнствата. Затова ще открия краищата на дрехата ти отпред и ще покажа на народите твоята голота и на царствата – твоя срам. 6 И ще нахвърля нечистотии върху тебе, и ще нанеса позор върху тебе, и ще те поставя за зрелище. 7 (CJ)И ще стане тъй – който те съзре, ще побегне от тебе и ще каже: „Опустошена е Ниневия! Кой ще изпита жал за нея? Откъде ще търся утешители за тебе?“
Тива като пример
8 Нима ти си нещо по-добро от Но-Амон, който е разположен царствено между Нилските потоци – наоколо му имаше води; неговото предно укрепление беше морето, от морето започваше крепостната му стена. 9 Етиопия беше негова сила и Египет – безмерно, Пут и ливийците ти бяха в помощ. 10 Той не само отиде в изгнание, в плен, но и малките му деца бяха разбити о камък по ъглите на всички градски улици. Хвърлиха жребий за знатните му люде и всичките му велможи са оковани във вериги. 11 Така също и ти – не само и упоена, ще бъдеш омаломощена, но и ще потърсиш убежище от врага.
Асирийската столица в разруха
12 Всички твои крепости – смоковници с раноузрели смокини: бъдат ли разтърсени, те ще паднат в устата на гладния. 13 (CK)Ето твоя народ – жени сред тебе; вратите на твоята земя ще се отворят – напълно разтворени за враговете ти; огън ще погълне твоите ключалки.
14 Начерпи за себе си вода за през обсадата, укрепи крепостите си! Влез в глината, тъпчи всред сместа; заеми се с тухлите! 15 Там огън ще те погълне, меч ще те посече, – той ще те изтреби, както изтребват скакалци.
Умножи се като скакалци, размножи се като скакалци! 16 Ти си увеличила своите търговци повече от звездите по небето – скакалците се раздвижиха и отлетяха. 17 Твоите миннезарими са като скакалци и твоите тафсарими – облак скакалци, които кацат по стените по време на студ. Слънцето изгрява и те отлитат, и мястото им вече не може да се узнае – къде са те?
Заключение
18 (CL)Твоите пастири са заспали, царю асирийски, спокойно почиват твоите благородници. Твоят народ е разпръснат по планините, няма кой да го събере. 19 И никакво изцеление не е възможно за раната ти, твоето нараняване е смъртоносно! Всички, чувайки вест за тебе, ще пляскат ръце заради тебе. Защото върху кого не е преминавало злото, постоянно извършвано от тебе?
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.