Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Първо Солуняни 1 - Филимон

Поздрав

(A)Павел, Силван и Тимотей до църквата в Солун, която е на Бог Отец и на Господ Иисус Христос: благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос[a].

Животът и вярата на солунските християни

(B)Благодарим винаги на Бога за всички вас, като ви споменаваме в нашите молитви и непрестанно си припомняме пред Бога и нашия Отец делата на вашата вяра, действената ви любов и твърдата ви надежда в нашия Господ Иисус Христос. Възлюбени от Бога братя, знаем, че сте избирани от Него, (C)защото нашето благовестие достигна до вас не чрез слово, но и чрез сила, и чрез Светия Дух, и с пълна убеденост. Знаете как се държахме във вашата среда заради вас. (D)И вие последвахте нашия пример и този на Господа, като при много страдания приехте словото с радост, която идва от Светия Дух. (E)Така станахте образец за всички вярващи в Македония и в Ахая. (F)От вас прозвуча словото на Господа не само в Македония и Ахая, но и навсякъде се разнесе вестта за вашата вяра. Затова няма нужда ние да говорим нещо повече за вас, (G)защото самите вярващи говорят за нас как ни приехте, когато дойдохме при вас, и как от идолите към Бога се обърнахте, за да служите на живия и истински Бог 10 (H)и да очаквате от небесата Иисус – Неговия Син, Когото Той възкреси от мъртвите и Който ни спасява от идващия гняв.

Дейността на апостола в Солун

А вие сами знаете, братя, че идването ни при вас не беше напразно. (I)Както знаете, макар и преди това да бяхме пострадали и унизени във Филипи, ние бяхме насърчени от нашия Бог да ви проповядваме Божието благовестие при тежка борба. Защото нашата проповед не произлиза от заблуждение, нито от нечисти подбуди, нито пък е от коварство. (J)И така, понеже Бог ни удостои да ни повери благовестието, говорим, не за да угаждаме на хората, а на Бога, Който изпитва сърцата ни, като не си послужихме нито с ласкателни думи, както знаете, нито с користни помисли. Бог е свидетел! Не търсехме похвала от хората – нито от вас, нито от други, макар че като Христови апостоли можехме да се държим властно. При все това бяхме внимателни към вас, както майка се отнася нежно към децата си. (K)Така ви обикнахме, че бяхме готови да споделим с вас не само Божието благовестие, но и собствения си живот, понеже ни станахте мили. (L)Нали помните, братя, нашия труд и усилия – като работехме денем и нощем, за да не обременим някого от вас, докато ви проповядвахме Божието благовестие. 10 Свидетели сте вие и Бог колко благоговейно, справедливо и безукорно постъпвахме към вас, вярващите, 11 защото знаете, че се отнасяхме с всеки от вас, както баща с децата си, 12 и ви насърчавахме, утешавахме и убеждавахме да постъпвате достойно пред Бога, Който ви призова в Своето царство и слава. 13 (M)Затова и ние благодарим непрестанно на Бога, че възприехте слушаното от нас Божие слово не като човешко слово, но като Божие слово, каквото е наистина и което действа във вас, вярващите. 14 (N)(O)Вие, братя, вярващи в Иисус Христос, последвахте примера на Божиите църкви в Юдея, понеже и вие претърпяхте същото от своите съплеменници, както и те от юдеите, 15 (P)които убиха и Господ Иисус, и своите[b] пророци, а нас прогониха. Те не вършат благоугодното за Бога и се противят на всички хора, 16 пречат ни, когато проповядваме на езичниците да се спасят, и с това се изпълват с все повече грехове. Но накрая Божият гняв ги достигна.

Апостолът желае да посети солунската църква

17 (Q)А ние, братя, отделени от вас за кратко време – външно, но не в сърцето си, с още по-голямо желание се стараехме да ви видим. 18 Желаехме да дойдем при вас – особено аз, Павел, няколко пъти, но Сатана ни попречи. 19 (R)(S)Наистина, кой е наша надежда или радост, или венец на прослава? Не сте ли вие пред нашия Господ Иисус при Неговото пришествие? 20 Тъкмо вие сте нашата слава и радост.

(T)Затова, като не понасяхме повече да сме далече, решихме да останем сами в Атина и изпратихме Тимотей, нашия брат и Божий служител, който работи с нас при благовестенето за Христос, да ви укрепи и утвърди във вярата ви, (U)така че никой да не се смущава от страданията. А вие сами знаете, че така ни е отредено, (V)защото и когато бяхме при вас, ви предупредихме, че ще страдаме. И както знаете, така стана. (W)Поради това и аз, като не можех вече да понасям, изпратих Тимотей, за да се осведомя за вярата ви, да не би изкусителят да ви е изкусил и нашият труд да е бил напразен.

(X)Но току-що Тимотей се завърна от вас при нас и ни донесе добра вест за вашата вяра и любов, както и за това, че си спомняте винаги за нас с добро и копнеете да ни видите, както и ние вас. Затова, братя, и ние, при всичките си притеснения и несгоди, се утешихме за вас. Сега, когато вие вярвате твърдо в Господа, ние живеем истински. Каква благодарност можем да въздадем към Бога за вас за цялата радост, която изживяваме заради вас пред нашия Бог! 10 (Y)Денем и нощем усърдно се молим да видим лицата ви и да допълним онова, което не достига във вашата вяра.

11 (Z)Нека Сам нашият Бог Отец и нашият Господ Иисус Христос[c] да насочат пътя ни към вас. 12 А колкото до вас, Бог да благослови обичта ви един към друг и към всички, за да расте и се обогатява – обич, каквато и ние изпитваме. 13 Така ще утвърди сърцата ви, за да станете безукорни до святост пред Бога, нашия Отец, при пришествието на нашия Господ Иисус с всичките Му светии[d].

Наставление за подобаващ християнски живот

(AA)И тъй, братя, молим ви и ви призоваваме в името на Господ Иисус да се усъвършенствате все повече, след като научихте от нас как трябва да постъпвате и да бъдете приятни на Бога[e], защото знаете какви наставления ви предадохме от Господ Иисус.

(AB)(AC)Божията воля е тази: да се освещавате, като се въздържате от разпътство, всеки един от вас да знае как да се отнася с тялото си свято и достойно, а да не бъде похотлив като езичниците, които не познават Бога; (AD)да не извършва такива престъпления и да не подвежда към това своя брат, защото Господ наказва за всичко това, както преди ви казахме и засвидетелствахме. Защото Бог не ни призова към безнравственост, а към святост. (AE)И така, който отхвърля това, отхвърля не човека, а Бога, Който ви даде Своя Свети Дух.

А за братолюбието няма нужда да ви пишем, защото вие самите сте научени от Бога да се обичате един друг. 10 Така се отнасяте с всички братя в цяла Македония. Молим ви, братя, повече да се стремите към съвършенство. 11 (AF)Показвайте усърдие за смирен живот; вършете своите си дела и се трудете със собствените си ръце, както ви поучавахме по-рано, 12 за да се отнасяте с невярващите както подобава и да не сте в тежест на никого.

Възкресение на мъртвите

13 (AG)Братя, искам да сте наясно относно починалите, за да не скърбите както другите, които нямат надежда. 14 Защото, както вярваме, че Иисус умря и възкръсна, така трябва да вярваме, че Бог ще доведе при Себе Си и починалите с вяра в Иисус.

15 (AH)А според словото на Господ, това ви казваме: ние, живите, които останем до пришествието на Господа, няма да изпреварим починалите, 16 (AI)защото Сам Господ ще слезе от небето след заповед, глас на архангел и звук на Божия тръба и най-напред ще възкръснат умрелите с вяра в Христос. 17 (AJ)След това ние, останалите живи, ще бъдем грабнати заедно с тях на облаци, за да посрещнем Господа във въздуха, и така ще бъдем винаги с Господа. 18 Затова се утешавайте един друг с тези думи.

Постоянна готовност за Господния ден

(AK)А за времето и часа, братя, не се нуждаете да ви се пише, защото вие сами добре знаете, че Господният ден ще дойде като крадец нощем. Когато хората кажат: „В мир и безопасност сме“, тогава внезапно, както родилни болки бременна жена, ще ги връхлети гибел и никой няма да я избегне. (AL)А вие, братя, не сте в тъмнината, та денят да ви изненада като крадец, защото всички вие сте синове на светлината и синове на деня – не сме синове на нощта, нито на тъмнината. (AM)И тъй, нека не спим, както другите, но да бъдем будни и трезви. Онези, които спят, нощем спят; и които се опиват, нощем се опиват, (AN)но ние сме синове на деня и нека бъдем трезви, като носим вярата и любовта като броня и надеждата за спасение като шлем, защото Бог ни определи не за гнева Си, а за да придобием спасение чрез нашия Господ Иисус Христос, 10 Който умря за нас, така че будни ли сме, или спим, да живеем заедно с Него. 11 Затова се насърчавайте един друг и се подкрепяйте, както наистина постъпвате.

Заключителни наставления и поздрави

12 (AO)И ви молим, братя, да уважавате онези, които се трудят между вас, ръководят ви в името на Господа и ви наставляват. 13 Почитайте ги с неизмерима обич заради тяхното дело. Живейте в мир помежду си. 14 (AP)Призоваваме ви, братя – наставлявайте непорядъчните, утешавайте малодушните, подкрепяйте немощните, бъдете търпеливи към всички. 15 (AQ)Гледайте никой да не отвръща на зло със зло, а винаги се стремете да правите добро, както помежду си, така и на всички други.

16 Винаги бъдете радостни, 17 непрестанно се молете, 18 (AR)за всичко благодарете. Това е Божията воля спрямо вас, последователите на Иисус Христос. 19 Духа не угасвайте. 20 Пророчествата не пренебрегвайте, 21 но всичко изпитвайте и към доброто се придържайте, 22 отбягвайте от всякакво зло.

23 И Сам Бог на мира да ви освети изцяло и да запази цялото ви същество – духа, душата и тялото – без порок при пришествието на нашия Господ Иисус Христос. 24 Онзи, Който ви призовава, е верен и ще стори това.

25 (AS)Братя, молете се и за нас.

26 (AT)Поздравете всички братя със свято целуване. 27 (AU)Заклевам ви в Господа да прочетете това послание на всички свети[f] братя.

28 (AV)Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас. Амин[g].

Поздрав и благослов

(AW)Павел, Силван и Тимотей до църквата в Солун, която е на Бога, нашия Отец, и на Господ Иисус Христос. (AX)Благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.

Идващият Божий съд

(AY)Трябва винаги да благодарим на Бога за вас, братя, както подобава, понеже вярата ви расте твърде много и взаимната обич между всички вас се увеличава. (AZ)Затова и ние се хвалим с вас в църквите на Бога заради вашето търпение и вашата вяра при всички гонения и страдания, които понасяте. Това е доказателство, че Божият съд е справедлив и вие ще бъдете удостоени с Божието царство, за което и страдате. Защото Божията справедливост е в това, да въздаде страдание на тези, които ви причиняват страдание, (BA)а на вас, които страдате – успокоение заедно с нас, когато Господ Иисус се яви от небето със силните Си ангели, за да накаже с огнен пламък онези, които не познават Бога и не се покоряват на благовестието на нашия Господ Иисус. (BB)Те ще бъдат наказани с вечна погибел, отделени от лицето на Господа и от славата на Неговата сила, 10 (BC)когато Той дойде в онзи ден, за да бъде прославян от онези, които са Му се посветили, и да Му се удивляват, повярвали всички, както и вие, понеже повярвахте на нашето свидетелство.

11 (BD)Затова и се молим винаги за вас нашият Бог да ви направи достойни за Своя призив и да изпълни чрез Своята сила всяко ваше желание за добро и всяко дело на вярата. 12 Така името на нашия Господ Иисус Христос ще се прослави от вас и вие ще бъдете прославени от Него чрез благодатта на нашия Бог и на Господ Иисус Христос.

Антихристът и краят на света

(BE)А що се отнася до пришествието на нашия Господ Иисус Христос и нашето събиране при Него, молим ви, братя, да не се смущавате прибързано в мислите си и да не се плашите било поради предсказание от дух, било поради слово или поради послание, уж идващо от нас, че е настъпил Христовият[h] ден.

(BF)Никой да не ви измами по никакъв начин, защото този ден няма да настъпи, докато първо не дойде отстъплението и не се открие човекът на греха[i], синът на погибелта. (BG)Той се противи и се превъзнася над всичко, което е божествено и свято, дори ще седне като бог[j] в Божия храм, за да се представи за бог. (BH)Не си ли спомняте, че ви говорех за това, още когато бях при вас? И сега знаете какво го възпира да се открие в определеното му време. Тайната сила на беззаконието вече действа, само че очакваното няма да се случи, докато не се отдръпне Бог, Който я възпира. (BI)Тогава ще се открие беззаконникът, когото Господ Иисус ще убие с диханието на устата Си и ще унищожи чрез блясъка на Своето пришествие. (BJ)Но беззаконникът ще дойде чрез действието на Сатана с всякакви сили, лъжливи знамения и чудеса 10 (BK)и с всякакви нечестиви измами на онези, които вървят към погибел, защото не са приели да обичат истината, която ще ги спаси. 11 (BL)Затова Бог ще остави да ги завладее заблудата, за да повярват на лъжата, 12 и ще бъдат осъдени всички, които не са повярвали в истината, но им се е нравела неправдата.

Придържане към апостолските предания

13 (BM)Трябва винаги да благодарим на Бога за вас, възлюбени от Господа братя, понеже Бог първо вас избра за спасение чрез освещаване от Духа и заради вярата в истината. 14 Той ви призова за това чрез нашето благовестие, за да се приобщите към славата на нашия Господ Иисус Христос.

15 (BN)И така, братя, устоявайте и се придържайте към преданията, които приехте било чрез наше слово, било чрез наше послание. 16 (BO)А Сам нашият Господ Иисус Христос и нашият Бог Отец, Който ни обикна и ни даде вечна утеха и надежда за добро чрез благодатта, 17 да утеши вашите сърца и да ви подкрепи във всяко добро дело и слово.

Призив за молитва

(BP)И така, молете се за нас, братя, словото на Господа да се разпространява бързо и да се прославя и сред вас. Молете се за това, да се избавим от непорядъчни и лукави хора; не у всички има вяра. (BQ)Но Господ е верен. Той ще ви укрепи и ще ви запази от лукавия. Господ ни дава увереност, че вършите и ще вършите това, което ви нареждаме. Нека Господ да насочи сърцата ви към Божията любов и Христовото търпение.

Задължение за всекидневен труд

(BR)Нареждаме ви също, братя, в името на нашия Господ Иисус Христос, да избягвате всеки брат, който живее като безделник, а не съобразно преданието, получено от нас. (BS)Защото вие сами знаете как трябва да следвате примера ни, тъй като, когато бяхме при вас, нито бяхме безделници, (BT)нито без да си платим ядохме хляб у някого, а работехме ден и нощ в труд и мъка, за да не бъдем бреме за някого от вас. (BU)И то не защото нямахме това право, а за да ви дадем чрез себе си пример за подражание. 10 Защото, когато бяхме с вас, това ви нареждахме: ако някой не иска да работи, не трябва да яде. 11 Но както чуваме, някои от вас живеят като безделници, нищо не работят, а се занимават с празни работи. 12 На такива нареждаме и ги молим в името на нашия Господ Иисус Христос да работят скромно и свой хляб да ядат. 13 (BV)А вие, братя, вършете добро неуморно.

14 Ако някой не се вслуша в заръката на посланието ни, имайте го предвид и странете от него, така че да се засрами. 15 (BW)Не го смятайте обаче за враг, а го поучавайте като брат.

Заключителни думи и благослов

16 А Сам Господ на мира да ви дава мир винаги и по всякакъв начин! Господ да бъде с всички вас!

17 (BX)Поздравът е собственоръчно написан от мене, Павел. Това е знак за всяко мое послание. Така пиша. 18 (BY)Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас! Амин[k].

Поздрав и благослов

Павел, апостол на Иисус Христос по заповед на Бога, нашия Спасител, и на Господ[l] Иисус Христос, нашата надежда – (BZ)до Тимотей, истински син по вяра: благодат, милост и мир от Бога, нашия Отец, и от Иисус Христос, нашия Господ.

Против лъжеучителите

Когато тръгнах за Македония, аз те помолих да останеш в Ефес, за да наредиш на някои хора да не проповядват друго учение, (CA)нито да се занимават с измислици и безкрайни родословни списъци, които служат повече за спорове, отколкото в полза на Божията наредба за спасение чрез вярата. А целта на поръчението е да се породи любов от чисто сърце, от добра съвест и нелицемерна вяра. Някои, като не постигнаха тези неща, се отклониха в празнословие, понеже желаеха да бъдат законоучители, без да разбират нито какво говорят, нито какво поддържат.

А ние знаем, че Законът е добър, ако някой го прилага правилно, като знае, че Законът е установен не за праведника, а за беззаконници и непокорни, за нечестивци и грешници, за неправедни и скверни, за убийци на бащи и майки, за всички убийци, 10 (CB)за блудници, хомосексуалисти, похитители на хора, лъжци, клетвопрестъпници и за всичко друго, което противоречи на здравото учение. 11 (CC)Това съответства на славното благовестие на блажения Бог, което ми бе поверено.

Благодарността на апостола

12 Благодаря на Иисус Христос, нашия Господ, Който ми даде сила, че ме призна за верен и ме постави да Му служа, 13 (CD)макар по-рано да бях хулител, гонител и насилник. Но ми беше оказана милост, защото без да зная, постъпвах така, без да познавам истинската вяра. 14 Но благодатта на нашия Господ стана преизобилна с вяра и любов в името на Иисус Христос. 15 (CE)(CF)Верни и достойни изцяло да бъдат приети са думите, че Иисус Христос дойде в света да спаси грешниците, пръв от които съм аз. 16 Но затова ми беше оказана милост, за да покаже Иисус Христос в мене, най-големия грешник, цялото Си дълготърпение за пример на онези, които ще повярват в Него, за да имат вечен живот. 17 А на Царя на вечността, на непреходния, невидимия, единствен премъдър[m] Бог – чест и слава за вечни времена. Амин.

Отговорността на Тимотей

18 Синко Тимотей! Предавам ти това поръчение съгласно предишните пророчества за тебе, дадени, за да воюваш съобразно тях като добър воин, 19 имайки вяра и добра съвест, която някои отхвърлиха и претърпяха корабокрушение във вярата; 20 (CG)към тях принадлежат Именей и Александър, които предадох на Сатаната, за да се научат да не богохулстват.

Молитва за всички

И така, моля преди всичко да се отправят прошения, молитви, молби и благодарност за всички хора, за царе и за всички, които са на власт, за да прекарваме мирен и спокоен живот в пълно благочестие и чистота. Защото това е добро и приятно пред нашия Спасител, Бога, (CH)Който иска да се спасят всички хора и да достигнат до познание на истината.

(CI)Защото един е Бог, един е и посредникът между Бога и хората – Иисус Христос като Човек, (CJ)Който отдаде Себе Си като откуп за всички; това бе засвидетелствано в определеното от Бога време. (CK)За това аз съм поставен за проповедник и апостол – истина ви казвам в името на Христос[n], не лъжа, – учител на езичниците във вярата и истината.

За скромността на жените

И така, искам мъжете да се молят на всяко място, като издигат чисти ръце без гняв и ропот. (CL)Също така и жените, облечени прилично, да се украсяват със свенливост и благоразумие, а не с особени прически, със злато, с бисери или със скъпи дрехи, 10 а с добри дела, както прилича на жени, които се посвещават на благочестие. 11 (CM)Жената да се учи мълчаливо и в пълно покорство. 12 На жена не позволявам да поучава, нито да владее над мъж, но нека бъде мълчалива. 13 (CN)Защото първо беше сътворен Адам, а после Ева. 14 (CO)И не Адам беше измамен от дявола, а жената беше измамена и съгреши. 15 Но една жена ще се спаси чрез раждане на деца, ако живее във вяра, в любов и в святост, както и в благоразумие.

Изисквания към епископите и дяконите

(CP)Верни са тези думи: стреми ли се някой към епископство, той желае добро служение. (CQ)Ето защо епископът трябва да е безукорен, мъж на една жена[o], въздържан, благоразумен, скромен, гостоприемен, способен да поучава. Да не бъде пияница, побойник, користолюбов[p], а кротък, миролюбив и безкористен. Да може да управлява добре своя дом и да държи децата си в послушание и уважение към всички; защото който не умее да управлява собствения си дом, как ще се грижи за Божията църква? Да не е новопокръстен, за да не се възгордее и да бъде осъден, както дяволът. Той трябва да е с добро име сред хората извън църквата, за да не бъде укоряван и да не падне в примката на дявола.

Дяконите също трябва да бъдат почтени, да не са двулични, да не са пристрастени към вино, нито користолюбиви, да съхраняват с чист живот тайнството на вярата. 10 И те трябва първо да бъдат изпитвани, та после, ако са безукорни, да стават дякони. 11 Също и жените трябва да бъдат почтени, не клеветници, сдържани и верни във всичко. 12 Дяконите трябва да бъдат всеки мъж на една жена[q], добре да ръководят децата си и дома си. 13 Защото тези, които са служили добре като дякони, си спечелват добро име и придобиват голяма увереност във вярата в Иисус Христос.

Тайнството на вярата

14 Това ти пиша, като се надявам скоро да дойда при тебе. 15 В случай че се забавя, да знаеш как трябва да постъпваш в Божия дом[r], който е църква на живия Бог, стълб и основа на истината. 16 И наистина, велико е тайнството на благочестивата вяра: Бог[s] се яви в плът, засвидетелстван беше от Духа, видян от ангели, проповядван между народи, приет беше с вяра в света, възнесе се в слава.

Поява на лъжеучители в последните времена

(CR)Духът ясно говори, че в последните времена някои ще отстъпят от вярата, като се водят от измамни духове и бесовски учения чрез лицемерни хора, които говорят лъжа и са останали без всякаква съвест. Те забраняват да се встъпва в брак и заповядват въздържане от ястия, които Бог е създал, за да се употребяват с благодарност от вярващите – онези, които са познали истината. (CS)Защото всичко, сътворено от Бога, е добро, и нищо не трябва да се отхвърля, щом се приема с благодарност, понеже се освещава чрез Божието слово и с молитва.

Добрият служител на Иисус Христос

(CT)Като съветваш така братята, ще бъдеш добър служител на Иисус Христос, който се храни с думите на вярата и на доброто учение, което ти последва. (CU)Скверни и бабешки измислици отбягвай, а се упражнявай в благочестие. Телесното упражнение за малко е полезно, а благочестието е полезно за всичко, понеже съдържа обещание за сегашния и за бъдещия живот. (CV)Тези думи са верни и заслужават да се възприемат напълно. 10 Затова се трудим и хули търпим, защото се надяваме на живия Бог, Който е Спасител на всички хора, а най-вече на вярващите.

11 Така заръчвай, това и поучавай. 12 (CW)Никой да не подценява младостта ти, но бъди образец за вярващите чрез слово, поведение, любов, дух[t], вяра и чистота. 13 Докато дойда, посвети се на четене на Писанието, наставление и поучаване. 14 (CX)Не пренебрегвай благодатната дарба, която е у тебе и ти бе дадена чрез пророческо слово с възлагане ръцете на църковните предстоятели върху тебе. 15 Грижи се за това, на това се посвети, за да бъде успехът ти явен за всички. 16 Внимавай за самия себе си, както и за учението. Постоянствай в тези неща, защото като постъпваш така, ще спасиш и себе си, и слушателите си.

Отношение към старите хора и вдовиците

(CY)Стар човек не укорявай, а напътствай го като баща; по-младите – като братя; старите жени – като майки; младите – като сестри, с пълна чистота.

Вдовиците почитай, тези, които наистина са вдовици – без подкрепа. Ако ли някоя вдовица има деца или внуци, нека ги учи първо да зачитат своите домашни и да отдават дължимото на родителите си, защото това е добро и угодно пред Бога. (CZ)А истинската вдовица, която е останала сама, тя се надява на Бога и постоянства в моления и молитви нощем и денем. Онази, която живее безнравствено, приживе е умряла. Заръчвай им тези неща, за да бъдат безукорни. Ако някой не полага грижи за своите, а особено за домашните си, той се е отрекъл от вярата и е по-лош от невярващ човек.

За вдовица да се смята жена поне на шестдесет години, омъжвана само веднъж, 10 известна с добри дела: ако е отхранила деца, приемала е странници, умивала е нозе на вярващите, ако е помагала на хора, които са в беда, и ако с готовност е участвала във всяко добро дело. 11 А по-млади вдовици не приемай, защото те, като се поддадат на желанията си, пренебрегват Христос и искат да се омъжват. 12 Те попадат под осъждане, защото са отхвърлили предишното си обещание. 13 Освен това навикват без работа да ходят от къща в къща; и не само са без работа, но са и бъбриви, любопитни и говорят, каквото не подобава. 14 И тъй, желая по-младите вдовици да се омъжват, да раждат деца, да въртят къща и да не дават никакъв повод на противника за укор, 15 защото някои вече се отклониха след Сатаната. 16 Ако някой вярващ[u] или вярваща има роднини вдовици, да се грижи за тях, та църквата да не се обременява и да може да полага грижи за истинските вдовици.

Отношение към презвитерите

17 (DA)Презвитерите, които добре изпълняват предстоятелската си служба, да се удостояват с двойна почит, най-вече пък онези, които се трудят в слово и поучение. 18 (DB)Защото в Писанието се казва: „Не връзвай устата на вола, когато вършее“, и „Работникът заслужава своята заплата“. 19 (DC)Не приемай обвинение против презвитер освен при двама или трима свидетели. 20 Изобличавай пред всички онези, които съгрешават, та и другите да имат страх. 21 Заклевам те пред Бога, пред Господ[v] Иисус Христос и пред избраните ангели да спазваш това без предубеждение и нищо да не вършиш с пристрастие. 22 Не ръкополагай никого прибързано, за да не си съучастник в чужди грехове – пази себе си чист.

23 Не пий вече само вода, но употребявай и малко вино поради стомаха си и честите си боледувания. 24 Греховете на някои хора са явни и ги водят към осъждане, а на някои се разкриват по-късно. 25 Също и добрите дела са явни, а които не са такива, не могат да се укрият.

За робите

Нека онези, които са под игото на робството, да смятат своите господари за напълно достойни за почит, за да не се хулят Божието име и учението. А онези, чиито господари са вярващи, да не ги пренебрегват за това, че са братя, а с по-голямо усърдие да им слугуват, понеже тези, които се ползват от техните услуги, са вярващи и възлюбени. Така поучавай и напътствай.

За лъжеучителите

Който учи на различни неща и не постъпва според спасителните думи на нашия Господ Иисус Христос и според учението, водещо към благочестие, той е помрачен от гордост, нищо не знае и е пристрастен към празни разисквания и спорове, от които произлизат завист, разпри, хули, недостойни подозрения, крамоли между хора, които имат развратен ум, далече са от истината, смятат, че благочестието е средство за печалба. Бягай от такива[w].

Голяма придобивка е човек да бъде благочестив и скромен.

(DD)Понеже нищо не сме донесли на света, явно е[x], че не можем и нищо да изнесем от него. Като имаме прехрана и облекло, нека с това бъдем доволни. А онези, които ламтят за обогатяване, падат в изкушение, в примка и в много безразсъдни и вредни желания, които потопяват хората в провала и гибел. 10 Защото коренът на всички злини е сребролюбието, в стремежа си към което някои се отклониха от вярата и си навлякоха много мъки.

Подвигът на вярата

11 Но ти, човече Божий, избягвай тези неща и се стреми към правда, благочестие, вяра, любов, търпение и кротост. 12 Бори се с добрия подвиг на вярата; придобий вечния живот, за който ти беше призован, когато изяви и изповяда добрата вяра пред много свидетели.

13 (DE)Заръчвам ти пред Бога, Който оживотворява всичко, и пред Иисус Христос, Който засвидетелства пред Пилат Понтийски добрата вяра: 14 спазвай тази заповед чиста, безукорна, чак до явяването на нашия Господ Иисус Христос, 15 (DF)което в определеното време ще бъде открито от блажения и единствен Властител, Цар на царете и Господар на господарите. 16 Той единствен е безсмъртен и живее в непристъпна светлина. Него никой от хората не е видял, нито може да види. На Него принадлежат честта и вечната власт. Амин.

Наставления към богатите

17 Поръчвай на богатите в този свят да не бъдат високомерни, нито да се надяват на несигурното богатство, а на живия[y] Бог, Който ни дава всичко в изобилие за наслада. 18 Нека те вършат добро, да богатеят с добри дела, да бъдат щедри и да споделят с другите това, което имат. 19 Така те си събират съкровище – добра основа за бъдещето, за да постигнат вечен живот.

Заключително наставление

20 Тимотей! Пази онова, което ти е поверено, и се отклонявай от скверното празнословие и от възраженията на мнимото знание, 21 занимавайки се с което, някои се отклониха от вярата.

Благодатта да бъде с тебе[z]. Амин.

Поздрав и благослов

Павел, по Божия воля апостол на Иисус Христос за възвестяване на обещания живот чрез Иисус Христос, (DG)до Тимотей, възлюбеният ми син: благодат, милост, мир от Бог Отец и от Иисус Христос, нашия Господ.

Насърчителни думи към Тимотей

Благодаря на Бога, на Когото служа с чиста съвест още от прародителите си, като непрестанно те споменавам в молитвите си денем и нощем. Когато си спомня за твоите сълзи, аз копнея да те видя, за да се изпълня с радост, (DH)защото си спомням за твоята искрена вяра, която по-рано я имаше у баба ти Лоида и майка ти Евника, а убеден съм, има я и у тебе.

(DI)Затова ти напомням да разпалваш Божия дар, който е у тебе чрез моето ръкополагане. Защото Бог ни е дал не дух на боязън, а дух на сила, любов и въздържание. (DJ)И тъй, не се срамувай да изповядаш нашия Господ Иисус Христос, нито от мене, окован заради Него, а с Божията сила стани участник в страданията за благовестие.

(DK)Той ни спаси и ни повика към свято призвание не заради нашите дела, а по Своето благоволение и благодат, която ни е дадена чрез Иисус Христос предвечно, 10 (DL)а сега е открита с явяването на нашия Спасител Иисус Христос, Който чрез благовестието унищожи смъртта и показа вечния живот и нетлението, 11 (DM)заради което аз съм поставен за проповедник, апостол и учител на езичниците[aa]. 12 Затова и така страдам; ала не се срамувам, понеже зная в Кого съм повярвал и съм уверен, че Той има сила да запази моя залог за определения ден. 13 Имай за образец здравото учение, което чу от мене, с вяра и любов в Иисус Христос. 14 (DN)Запази добрия залог чрез Светия Дух, Който живее у нас.

Верните и неверните сътрудници на апостол Павел

15 Знаеш, че ме изоставиха всички от Мала Азия, между които и Фигел и Ермоген. 16 (DO)Господ да даде милост на семейството на Онисифор, защото много пъти ме ободри и не се засрами от веригите ми, 17 но като дойде в Рим, с голямо старание ме потърси и ме намери. 18 Нека Господ му даде да намери милост у Него в онзи ден; а колко ми помогна той в Ефес, ти по-добре знаеш.

Самоотвержено служение в църквата

И така, сине мой, укрепвай чрез благодатта, която ти е дадена от Иисус Христос, и каквото си чул от мене пред много свидетели, предай го на верни хора, които ще са способни и други да научат. А ти понасяй страданията заедно с мене като добър воин на Иисус Христос. За да угоди на военачалника, никой воин не се замесва в житейски работи. (DP)Ако пък някой се състезава, той не получава победния венец, щом не се състезава по правилата. (DQ)Трудещият се земеделец трябва пръв да вкуси от плодовете. Размишлявай върху това, което казвам, а Господ да ти даде да разбираш всичко.

(DR)Помни Иисус Христос от Давидовото потомство, Който възкръсна от мъртвите, както аз благовестих, заради което аз страдам дори до окови като злодей. Но Божието слово не може да се окове. 10 Ето защо понасям всичко заради избраните, за да получат и те спасение чрез Иисус Христос заедно с вечна слава. 11 (DS)Верни са думите: „Ако заедно с Него сме умрели, с Него ще оживеем. 12 (DT)Ако устоим, с Него и ще царуваме, ако се отричаме, и Той ще се отрече от нас, 13 (DU)ако ние сме неверни, Той остава верен, защото не може да се отрече от Себе Си.“

За чистотата на учението и на живота

14 Напомняй на всички това, като ги убеждаваш в името на Господа[ab] да не влизат в спорове, от които няма никаква полза, а водят слушателите към гибел. 15 (DV)Стреми се да се представиш пред Бога достоен, безукорен работник, който правилно преподава словото на истината. 16 Отбягвай скверните празнословия, защото онези, които ги изговарят, още повече ще потънат в нечестие 17 (DW)и учението им ще се разпространява като гангрена. Такива са Именей и Филит, 18 които отстъпиха от истината с твърдението, че възкресението вече е станало, и обезверяват някои. 19 (DX)Но твърдата основа, положена от Бога, устоява непоколебимо. Тя има като печат този надпис: „Господ познава Своите“; и „Да се отдръпне от неправдата всеки, който изповядва името на Господа“. 20 В един голям дом има не само златни и сребърни съдове, но също дървени и глинени. Едни са за почетна употреба, а други за обикновена. 21 И така, ако някой очисти себе си от тези заблуждения, той ще бъде почетен съд, осветен и полезен за господаря, приготвен за всяко добро дело.

22 (DY)Отбягвай също и младежки пристрастия и се стреми към правда, вяра, любов и мир заедно с онези, които призовават Господа от чисто сърце. 23 (DZ)А глупави и безсмислени разисквания отбягвай, като знаеш, че те пораждат спорове. 24 (EA)А Господният служител не бива да се препира, но да бъде кротък към всички, търпелив и способен да поучава, 25 с кротост да наставлява противниците, та дано Бог им даде покаяние, за да познаят истината 26 и да се освободят от примката на дявола, който ги е уловил живи, за да изпълняват волята му.

Нравствен упадък в последните дни

(EB)Това знай, че в последните дни ще настанат тежки времена. Защото хората ще бъдат самолюбиви, сребролюбиви, надменни, горделиви, хулители, непокорни към родители, неблагодарни, нечестиви, недружелюбни, непримирими, клеветници, невъздържани, жестоки, ненавиждащи доброто, предатели, безочливи, надути, повече сластолюбиви, отколкото боголюбиви, които наглед имат благочестие, но са се отрекли от силата му. Избягвай такива хора! Към тях спадат онези, които се вмъкват по домовете и подмамват обременени с грехове и обзети от различни желания женуря. (EC)Те все се учат, а никога не могат да стигнат до познание на истината. (ED)И както Яний и Ямврий се противиха на Мойсей, така и те се противят на истината, понеже са хора с покварен ум, невежи във вярата. Но повече няма да успеят, защото безумието им ще стане известно на всички, както се откри безумието и на онези двамата.

Твърдост при гоненията за вярата

10 (EE)Но ти проследи моето учение, начин на живот, намерения, вяра, твърдост, любов, търпение, 11 (EF)гоненията и страданията, които ме сполетяха в Антиохия, Икония, Листра. Какви гонения претърпях! Но Господ ме избави от всички тях. 12 И всички, които искат да живеят благочестиво в името на Иисус Христос, ще бъдат гонени. 13 А лоши хора и измамници ще напредват в злото, като заблуждават и биват заблуждавани.

14 Но ти постоянствай в това, на което си научен и което ти е поверено, като знаеш от кого си научен, 15 понеже от детство знаеш свещените Писания, които могат да те направят мъдър за спасение чрез вярата в Иисус Христос. 16 (EG)Цялото Писание е боговдъхновено и полезно за поука, изобличаване, изправяне и назидаване в правдата, 17 за да бъде Божият човек съвършен и способен за всяко добро дело.

Последни наставления

Настоявам в името на Бога и нашия Господ[ac] Иисус Христос, Който ще съди живи и мъртви, когато се яви и се възцари: проповядвай словото, настоявай в подходящо и неподходящо време и без време, изобличавай, укорявай, увещавай с голямо търпение и поучавай по всякакъв начин. (EH)Защото ще дойде време, когато хората няма да търпят здравото учение. Но водени от своите желания, ще си подберат учители да им гъделичкат слуха. (EI)Тогава ще отвърнат слуха си от истината и ще се обърнат към измислиците. Но ти внимавай във всичко, понасяй страдания, дело на благовестител върши, службата си изпълнявай докрай.

Апостолът в очакване на близката кончина

(EJ)(EK)Защото аз вече ставам жертва, настъпи и моето време да си отида. (EL)(EM)С добрия подвиг се подвизавах, пътя свърших, вярата опазих. Вече ме очаква венецът на правдата, който ще ми даде в отредения ден Господ, праведният Съдия; и не само на мене, но и на всички, които очакват с любов Неговото явяване.

Побързай да дойдеш при мене скоро. 10 (EN)Защото Димас ме изостави, тъй като обикна сегашния свят и отиде в Солун; Крискент – в Галатия, а Тит – в Далмация. 11 (EO)Само Лука е с мене. Вземи Марк и го доведи със себе си, защото ми е полезен в служението. 12 (EP)Изпратих Тихик в Ефес. 13 (EQ)Когато дойдеш, донеси връхната дреха, която оставих в Троада при Карп, както и книгите, особено пергаментите. 14 (ER)Ковачът Александър много зло ми стори. Господ да му въздаде според делата му! 15 Ти се пази от него, понеже той се възпротиви твърде много на думите ни. 16 При първата ми защита никой не се застъпи за мене – всички ме изоставиха. Дано не им се вмени за грях! 17 (ES)Но Господ застана пред мене и ме подкрепи, та чрез мене да се разпространи проповедта и да чуят всички езичници; и аз се избавих от устата на лъва. 18 И Господ ще ме избави от всяко лошо нещо и ще ме спаси в Своето небесно царство. На Него да бъде слава за вечни времена. Амин.

Заключителни поздрави

19 (ET)Поздрави Прискила и Акила, както и семейството на Онисифор. 20 (EU)Ераст остана в Коринт, а Трофим оставих болен в Милет. 21 Побързай да дойдеш преди зимата. Поздравяват те Евул, Пудент, Лин, Клавдия, а и всички братя.

22 Господ Иисус Христос да бъде с твоя дух. Благодатта да бъде с вас. Амин.

Поздрав и благослов

Павел, служител на Бога и апостол на Иисус Христос, изпратен, за да повярват Божиите избраници и да познаят истината на благочестието (EV)с надежда за вечен живот, който неизменният в словото Си Бог обеща преди началото на времето, (EW)а в определеното време яви словото Си чрез проповедта, поверена на мене по заповед на нашия Спасител, Бога, (EX)пиша до Тит, истински син по обща вяра. Благодат, милост[ad] и мир от Бог Отец и Господ[ae] Иисус Христос, нашия Спасител.

За епископското служение

Оставих те в Крит заради това – да уредиш останалото и да поставиш във всеки град презвитери, както бях ти поръчал: (EY)такъв, който е безукорен, мъж на една жена[af] и с вярващи деца, неупреквани в разпътство или непокорство. Защото епископът, като Божий разпоредник, трябва да е безукорен, да не бъде високомерен, избухлив, пияница, побойник, користолюбив, но гостоприемен, обичащ доброто, разумен, справедлив, благочестив, въздържан, да се придържа към истинското слово, както е бил научен, за да може да наставлява в здравото учение и да изобличава онези, които противоречат.

Срещу лъжеучителите

10 Защото има много хора, особено между обрязаните, които са непокорни, празнодумци и измамници. 11 Устата им трябва да се затворят. Такива разбиват цели семейства, тъй като поради користолюбие учат на онова, на което не трябва да учат. 12 Един от тях, техен прорицател, казал: „Критяните открай време са лъжци, зли зверове, лениви търбуси.“ 13 Това свидетелство е вярно. Поради това изобличавай ги строго, за да бъдат твърди във вярата 14 и да не обръщат внимание на юдейски измислици и на наредби от хора, които се отвръщат от истината. 15 (EZ)За чистите всичко е чисто, а за осквернените и невярващите няма нищо чисто – на такива и умът, и съвестта са осквернени. 16 Те твърдят, че познават Бога, а с делата си Го отричат. Това са мерзавци и размирници, непригодни за никакво добро дело.

Наставления на епископа към различни християни

(FA)А ти проповядвай онова, което е в съгласие със здравото учение: старците да бъдат трезви, почтени, благоразумни, твърди във вярата, в любовта, в търпението; също и старите жени да имат свят благоговеен живот, да не се занимават със сплетни, да не се пристрастяват към вино, да поучават на добро, да вразумяват младите жени да обичат мъжете и децата си, да бъдат благоразумни, с чисти нрави, къщовници, добри, покорни на мъжете си, за да не се хули Божието слово.

Увещавай също и младежите да бъдат благоразумни. (FB)Във всичко бъди пример за добри дела. Като проповядваш учението, показвай искреност, почтеност и чистота[ag]. Словото ти да бъде необоримо, безукорно, та противникът да се засрами, като няма какво лошо да каже за нас.

(FC)Нека слугите се подчиняват на господарите си, да бъдат услужливи във всичко, без да възразяват, 10 да не крадат, а да проявяват във всичко истинска вярност, та във всяко отношение да украсяват учението на нашия Спасител, Бога.

Божията благодат

11 (FD)Божията благодат се яви за спасението на всички хора. 12 Тя ни учи да отхвърлим нечестивия живот и земните страсти, да живеем в сегашното време благоразумно, праведно и благочестиво, 13 в очакване на блажената надежда, тоест да се яви славата на великия Бог и наш Спасител Иисус Христос. 14 (FE)Той отдаде Себе Си за нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и да ни очисти, за да бъдем за Него народ избран, ревностен към добри дела. 15 (FF)Това говори, увещавай и изобличавай с пълна власт; никой да не гледа на тебе отвисоко.

Задължения на християните в обществото

(FG)Напомняй им да се подчиняват и покоряват на началства и власти, да бъдат покорни, да бъдат готови за всяко добро дело, (FH)никого да не хулят, да не бъдат свадливи, а приветливи, и да се отнасят с безкрайна кротост към всички хора. (FI)Ето и ние някога бяхме неразумни, непокорни, заблудени, робувахме на разни желания и страсти, живеехме в злоба и завист, бяхме отвратителни и се мразехме един друг.

(FJ)А когато се явиха благостта и човеколюбието на нашия Спасител, Бога, (FK)Той ни спаси не заради праведни дела, извършени от нас, а поради Своята милост, чрез възраждащото кръщение[ah] и обновата от Светия Дух, Когото изобилно изля върху нас чрез Иисус Христос, нашия Спасител, (FL)та оправдани с Неговата благодат, да станем по надежда наследници на вечния живот.

Тези думи са верни. Аз желая ти да потвърждаваш това, та които са повярвали в Бога, да се стараят ревностно да извършват добри дела. Това е добро и полезно за хората. (FM)Избягвай глупави разисквания и дълги спорове за родословни списъци, препирни и разпри по повод на Закона, защото са безполезни и безсмислени. 10 Страни от еретик[ai], след като го посъветваш веднъж и дваж, 11 знаейки, че такъв човек се е опорочил и съгрешава, с което сам осъжда себе си.

Поръчения и поздрави

12 (FN)Щом изпратя при тебе Артем или Тихик, побързай да дойдеш при мене в Никопол, защото реших да презимувам там. 13 (FO)Погрижи се да изпратиш вещия в законите Зинас и Аполос така, че нищо да не им липсва. 14 Нека и нашите осъзнаят, че трябва да се стремят към добри дела за посрещане на необходимите нужди и животът им да не бъде безплоден.

15 (FP)Поздравяват те всички, които са с мене. Поздрави вярващите, които ни обичат. Благодатта да бъде с всички вас. Амин.

Поздрав и благослов

Павел, окован за Иисус Христос, и брат Тимотей – до възлюбения Филимон, наш сътрудник, и до Апфия, възлюбена сестра[aj], и до Архип, наш съратник, и до домашната ти църква: благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.

Обичта и вярата на Филимон

(FQ)(FR)Благодаря на моя Бог винаги, когато те споменавам в молитвите си, понеже слушам за твоята обич и вяра, които имаш към Господ Иисус и към всички вярващи. Нека вярата, която ти споделяш с нас, да се изяви на дело в знание за всяко добро сред вас[ak] чрез Иисус Христос. (FS)Защото твоята обич, брате, предизвика у нас много радост и утеха, понеже душите на вярващите се ободриха чрез тебе.

Молба за Онисим

Поради това, макар да имам голяма смелост от Христос да ти заповядвам, каквото подобава, (FT)все пак от обич към тебе, моля те – аз, Павел, старец[al], а сега и окован за Иисус Христос, 10 (FU)моля те за моя син Онисим, когото родих духовно в оковите си. 11 По-рано той беше безполезен за тебе, а сега е полезен за тебе и за мене. 12 Сега ти го изпращам обратно, а ти го приеми, все едно че приемаш мене. 13 Аз исках да го задържа при себе си, за да ми служи, докато съм в окови заради благовестието, 14 (FV)но без твое съгласие не исках да извърша нищо, за да бъде твоята добрина доброволна, а не по принуда.

15 Защото може би той затова се отлъчи за кратко от тебе, за да го приемеш завинаги, 16 вече не като роб, а като нещо повече: като обичан брат – особено за мене, а много повече за тебе – и като вярващ в Господа. 17 И тъй, ако споделяш с мене вярата, приеми го, все едно че съм аз. 18 Ако пък те е ощетил с нещо или ти е длъжен, мини това за моя сметка. 19 Аз, Павел, написах с ръката си: аз ще заплатя! Не искам да ти казвам, че ти ми дължиш и самия себе си. 20 И така, брате, успокой сърцето ми в името на Господа и това ще е моята полза от тебе заради Него.

21 Убеден в твоето послушание, писах ти, знаейки, че ще направиш и повече, отколкото казвам. 22 (FW)А също така, приготви ми подслон, защото се надявам, че чрез вашите молитви ще ви бъда подарен.

Заключителни поздрави

23 (FX)Поздравява те Епафрас, който е затворен с мене заради Иисус Христос, 24 (FY)а също Марк, Аристарх, Димас, Лука – мои сътрудници.

25 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вашия дух. Амин.