M’Cheyne Bible Reading Plan
Гай уничтожен
8 Господь сказал Иисусу: «Не страшись и не сдавайся. Веди всех своих воинов на Гай[a]. Я помогу тебе победить царя гайского. Я отдаю тебе его народ, его город и его землю. 2 Ты сделаешь с Гаем и его царём то же, что сделал с Иерихоном и его царём. Только на этот раз ты можешь оставить себе его богатства и разделить их со своим народом. А теперь, вели своим воинам устроить засаду позади города».
3 Тогда Иисус повёл всю свою армию к Гаю. Он выбрал тридцать тысяч самых лучших воинов и послал их ночью. 4 Он дал им такой наказ: «Внимательно слушайте, что я скажу вам. Вы должны устроить засаду за городом и ждать, когда придёт время атаки. Не отходите далеко от города и будьте готовы. 5 Я поведу людей за собой к городу. Те, кто в городе, выйдут оттуда, чтобы сражаться с нами, а мы повернём и побежим от них, как и в прошлый раз. 6 Они станут гнать нас от города, думая, что мы бежим от них, как и прежде. Когда же мы побежим от них, 7 вы поднимитесь из засады и захватите город. Господь, Бог ваш, даст вам силу победить. 8 Вы должны делать то, что говорит Господь. Следите за мной, и я дам вам команду атаковать город. Захватите город и сожгите его».
9 Иисус послал этих людей в засаду и стал ждать. Они пошли и засели между Вефилем и Гаем, с западной стороны Гая. А Иисус ночевал в ту ночь со своим народом.
10 Рано утром Иисус собрал воинов. Он и старейшины Израиля повели войско к Гаю. 11 Все воины, которые были с Иисусом, подошли к Гаю и остановились перед городом. Войско расположилось лагерем с северной стороны, а между лагерем и городом лежала долина.
12 Затем Иисус выбрал пять тысяч человек и посадил их в засаду с западной стороны города, между Вефилем и Гаем. 13 Иисус приготовил своих воинов к сражению. Главный лагерь находился с северной стороны города, а остальные воины были в засаде с западной стороны. В ту ночь Иисус спустился в долину.
14 Когда царь Гая увидел израильскую армию, он и его народ поднялись и вышли сражаться против армии Израиля. Царь выступил с восточной стороны города и поэтому не видел воинов, находившихся в засаде позади него.
15 Иисус и все воины Израиля дали армии Гая потеснить себя, и Иисус со своими воинами побежал на восток, к пустыне. 16 Народ в городе стал кричать и преследовать Иисуса и его воинов. Весь народ вышел из города. 17 Весь народ Гая и Вефиля погнался за израильской армией, и город остался открытым и незащищённым.
18 Затем Господь сказал Иисусу: «Обрати своё копьё к Гаю, потому что Я отдаю его тебе». Тогда Иисус обратил своё копьё к городу. 19 Увидев это, сидевшие в засаде бросились бежать к городу и, захватив его, сожгли.
20 Жители Гая оглянулись и увидели, что их город горит и дым от пожарища поднимается к небу. Храбрость и сила покинули их, и они перестали преследовать воинов Израиля. Те тоже остановились и, повернув назад, стали сражаться против жителей Гая, у которых не было безопасного места, куда бы они могли бежать. 21 Увидев, что их армия овладела городом и что от него поднимается дым, Иисус и его люди повернули назад и стали сражаться с жителями Гая, 22 а те воины, которые были в засаде, вышли из города, чтобы помочь им. Израильская армия окружила жителей Гая с двух сторон. Израильтяне сражались до тех пор, пока ни одного жителя города не осталось в живых. Ни одному из них не удалось скрыться. 23 Но царя Гая оставили в живых и привели к Иисусу.
Описание сражения
24 Во время сражения армия Израиля преследовала жителей Гая до самых полей и пустыни. Когда же они перебили всех жителей Гая в полях и в пустыне, они отправились назад в Гай и убили всех, кто ещё оставался там в живых. 25 В тот день погибли все жители Гая: около двенадцати тысяч мужчин и женщин. 26 Иисус держал своё копьё, обратив его к Гаю, чтобы это было сигналом для его людей разрушить город, и не опускал руки до тех пор, пока все жители города не были перебиты. 27 Следуя Господнему наставлению, которое Он дал Иисусу, израильтяне оставили себе скот и другие ценности, захваченные в Гае.
28 Иисус сжёг город Гай, превратив его в вечные руины, каким он и остаётся до сего дня. 29 Иисус повесил царя Гая на дереве и оставил его висеть так до вечера. После захода солнца Иисус велел людям снять тело царя с дерева. Они бросили его у ворот города и набросали на труп груду камней. Эти камни и сейчас лежат там.
30 Затем Иисус построил жертвенник Господу, Богу Израиля, на горе Гевал. 31 Слуга Господа, Моисей, приказал израильтянам строить жертвенник так, как было указано в книге Закона Моисея. Жертвенник был построен из цельных камней, не отделанных никаким инструментом. На этом алтаре они принесли Господу жертву всесожжения и приношения содружества.
32 Иисус написал на камнях Закон Моисея. Он сделал это на виду у всего израильского народа. 33 Старейшины, надзиратели, судьи и весь народ Израиля стояли вокруг ковчега Соглашения, перед священниками левитами, которые несли святой ковчег Господа. Народ Израиля и чужеземцы—все стояли с ними, одна половина перед горой Гевал, а другая—у горы Гаризим. Израильтяне сделали так, потому что Моисей, слуга Господний, повелел им там собраться, чтобы получить благословение.
34 Иисус зачитал все слова Закона, благословения и проклятия, всё, как было записано в книге Закона. 35 Народ Израиля собрался вместе с женщинами, детьми и всеми чужеземцами, которые были среди них, и Иисус прочёл все заповеди, данные Моисеем.
1 Дирижёру хора. Хвалебная песнь Давида.
2 Спаси меня, Господи,
от зло творящих и от жестоких охрани.
3 Они в сердцах своих
вынашивают злые планы,
вечно затевая распри и раздоры.
4 Их языки словно змеиные клыки,
и ядовиты их уста. Селах
5 Отведи от меня нападки злобных,
упаси от жестоких,
плетущих ужасные замыслы против меня.
6 Гордецы на меня раскинули сети,
прячут ловушки и ставят капканы
на дороге моей. Селах
7 Господи, Ты мой Бог,
так услышь мою о помощи мольбу.
8 Господи, Владыка мой,
Ты—мой могучий Спаситель,
Ты словно шлем, который в битве
охраняет голову мою.
9 Господи, не позволь
планам зло творящих сбыться,
не дай их желаниям исполниться вовеки. Селах
10 Пусть испытают они все беды,
которые их языки пророчили другим.
11 Обрушь на них горящие угли,
брось их в смертельную трясину.
12 Не дай лжецам этим выжить,
пусть преследуют беды жестоких.
13 Знаю, Господь справедливо судить
будет бедных, и угнетённым поможет.
14 Праведные будут славить Твоё имя,
а честные будут жить в присутствии Твоём.
Иудея была неверна
2 Весть Господа пришла ко мне: 2 «Иеремия, пойди и обратись к людям, живущим в Иерусалиме. Скажи им:
„Во времена, когда вы были молодым народом,
вы были мне верны,
вы шли за мной как юная невеста
через пустыни и невозделанные земли.
3 Народ Израиля был Господу святым подарком,
стал первым Господа плодом.
Все, кто зло замышляли против Моего народа,
были осуждены, и наказание постигло их”».
Так говорит Господь.
4 Семья Иакова, услышь весть Господа, услышьте, все дома Израиля! 5 Господь так говорит:
«Вы думаете,
что Я был несправедливым к вашим предкам,
и потому вы отвернулись от Меня.
Но ваши предки поклонялись ничтожным идолам
и сами превратились в ничтожества.
6 Не говорили ли ваши предки,
что Господь их вывел из Египта
по пустыне сухой и каменистой,
где никто не жил,
где даже странника не встретить?
„Но вёл Господь нас через эти земли.
Так где же Он сейчас?”
7 Я вас привёл туда, где плодородна земля,
чтоб вы её дарами питались.
Я дал вам землю,
но вы испортили её и осквернили.
8 Священники не спрашивали:
„Где Господь?”
Учителя закона Меня знать не хотели,
властелины Израиля восстали против Меня,
пророки воздавали честь Ваалу
и поклонялись идолам ничтожным».
9 «И вот теперь,—сказал Господь,—
Я вновь вас обвиню,
и также обвиню потомство ваше.
10 Идите через море к Киттимским островам[a],
пошлите кого-нибудь в Кедар и посмотрите:
поступает ли кто-нибудь, как вы.
11 Оставил ли какой-нибудь
народ своих богов,
чтоб поклоняться новым? Нет!
Их и богами-то нельзя назвать!
Но Мой народ отрёкся
от Бога славного и начал поклоняться
ничтожным идолам.
12 Смотрите, небеса,
и сотрясайтесь в страхе!»
Такими были Господа слова:
13 «Народ Мой сотворил два великих зла:
он отвернулся от Меня,
„источника живой воды”,
и вырыл для себя колодцы[b],
но в их колодцах не держится вода.
14 Стал ли народ Израиля рабом?
Был ли он рождён, чтобы быть рабом? Нет!
Так почему же враги уводят его в неволю?
15 Враги, словно молодые львы, ревут на Израиль,
они уничтожили его.
Города сожжены,
и жителей в них не осталось.
16 Сокрушил тебе темя народ
Мемфиса и Тафниса[c].
17 Все несчастья с вами произошли
по вашей собственной вине.
Господь, ваш Бог,
вёл вас правильным путём[d],
но от Него вы отвернулись.
18 Подумайте же, люди Иуды,
была ли польза вам идти в Египет
и воду пить из Нила?
Каков был прок идти в Ассирию
и воду из Евфрата пить?
19 Вы сотворили зло,
и за него вас наказание постигнет.
Несчастья к вам придут,
они уроком будут вам,
и вы поймёте, насколько губительно
отступать от Господа, Бога вашего,
а также не чтить Меня
и не благоговеть передо Мной».
Так сказал Господь, Бог Всемогущий:
20 «Ты, Иудея, давным-давно
вышла из-под Моей власти,
словно бык, сбросивший своё ярмо
и разорвавший сдерживавшие его узы.
Ты сказала: „Не буду Тебе более служить”.
Но в то же время на холмах высоких
и под деревьями ты предавалась блуду
со своими лжебогами.
21 Я, Иудея, насаждал тебя
словно благодатный виноградник.
Ты семенами лучшими была.
Но как же превратилась ты в другую лозу,
рождающую дикий виноград?
22 И даже если щёлоком умоешь ты себя
и истратишь много мыла,
Я всё равно смогу увидеть вину твою».
Так говорит Господь:
23 «Как ты могла сказать мне, Иудея:
„Я невиновна. Я не поклонялась идолам Ваала?”
Вспомни, что ты делала в долине,
как вела себя, подобно резвой верблюдице,
перебегающей от места к месту.
24 Ты словно дикая ослица в пору вожделения,
когда она ноздрями воздух вдыхает
и никто не может её обуздать.
В это время любой осёл,
который её пожелает, её легко найдёт.
25 Иудея, достаточно тебе гоняться за идолами!
Перестань желать их!
Но отвечаешь ты:
„Нет, ничто мне не поможет,
я люблю чужих богов,
и я хочу им поклоняться”.
26 Стыдится вор, когда его поймали,
и так же стыдно должно быть и людям Иудеи:
царям, правителям, священникам, пророкам.
27 Они обломку дерева говорят: „Ты мой отец”
и камню молвят: „Ты дал мне жизнь”.
Им стыдно будет всем,
так как они ко Мне спиною повернулись.
Но стоит лишь народу Иудеи попасть в беду,
как они ко Мне взывают,
чтобы Я пришёл и спас их.
28 Пусть идолы твои придут спасти тебя.
Где они, вами сотворённые?
Давай посмотрим,
как эти идолы придут спасать тебя,
когда нагрянет беда.
Иудея, у тебя столько богов,
сколько в тебе городов.
29 Почему вы спорите со Мной?
Вы все против Меня восстали».
Так говорит Господь:
30 «Я наказал вас, люди Иудеи,
но это вам не помогло,
вы не вернулись ко Мне.
Вы мечами изрубили пророков, к вам пришедших,
вы, как львы, их истребили».
31 Все ныне живущие,
услышьте слова Господние:
«Разве Я был пустыней для Израиля,
был ли Я опасною и тёмною землёй для них?
Но мой народ мне отвечает:
„Мы свободны и поэтому пойдём своим путём.
К тебе, Господь, мы не вернёмся”.
Почему они так говорят?
32 Не забывает девушка о своих украшениях,
невеста не забудет о свадебном платье,
но обо Мне народ Мой так часто забывал,
что этого не счесть.
33 Ты, Иудея, знаешь,
как себе любовников найти,
ты вправду научилась делать зло.
34 Кровь на твоих руках,
кровь бедных и невинных.
Ведь ты никого из них
во время преступления не поймала,
но всё равно их без причины убивала.
35 И всё же ты твердишь:
„Я не виновна, Бог на меня не сердится”.
Тебя Я тоже обвиню во лжи за то,
что говоришь: „Я не грешна”.
36 В поисках защиты
ты странствовала из страны в страну:
в Ассирии ты разочаровалась
и помощи искать пошла в Египет,
но и Египет тебя разочарует.
37 И, спрятав от стыда своё лицо,
покинешь ты Египет.
Доверяла ты этим странам,
но Господь отверг их.
Они твоей победе не помогут».
Просьба о знамении
(Мк. 8:11-13; Лк. 12:54-56)
16 Фарисеи и саддукеи пришли к Иисусу и, желая испытать Его, попросили Его совершить чудо, чтобы им было с неба знамение Божье.
2 В ответ Он сказал им: «На закате солнца вы говорите: „Будет хорошая погода, так как небо багровое”. 3 На рассвете же говорите: „Сегодня будет ненастно, так как небо багровое и сумрачное”. Вы умеете различать, как выглядит небо, но не способны различить знамения этого времени. 4 Злое и неверное поколение ищет знамения, но оно не будет ему дано, кроме знамения Ионы»[a]. И покинув их, Он ушёл оттуда.
Предостережение Иисуса
(Мк. 8:14-21)
5 Ученики Иисуса переправились на другую сторону озера, но забыли взять с собой хлеб. 6 Тогда Иисус сказал им: «Осторожно! Берегитесь фарисейской и саддукейской закваски».
7 Они стали обсуждать это между собой: «Он, наверное, сказал это потому, что мы не взяли с собой хлеб».
8 Иисус же знал, о чём они говорят, и поэтому спросил их: «Маловерные, почему говорите между собой, что у вас нет хлеба? 9 Неужели вы так до сих пор ничего и не поняли? Вспомните о тех пяти хлебах, которые накормили пять тысяч человек, и о тех корзинах, что вы наполнили. 10 Разве вы не помните о тех семи хлебах, что накормили четыре тысячи человек и о том, сколько корзин вы наполнили остатками? 11 Как это вы не понимаете, что Я не о хлебе говорю, а о том, что вы должны остерегаться фарисейской и саддукейской закваски!»
12 И тогда они поняли, что Иисус предостерегает их не от хлебной закваски, а от фарисейского и саддукейского учения.
Пётр говорит, что Иисус—Христос
(Мк. 8:27-30; Лк. 9:18-21)
13 Когда Иисус пришёл в окрестности Кесарии Филипповой, то спросил Своих учеников: «Что говорят люди, кто Я такой?»[b]
14 Они ответили: «Некоторые говорят, что Ты Иоанн Креститель, другие—Илия, третьи же, что Ты—Иеремия или один из пророков».
15 Иисус спросил их: «А что вы говорите, кто Я Такой?»
16 Симон Пётр ответил: «Ты—Христос, Сын Бога Живого».
17 В ответ Иисус сказал ему: «Блажен ты, Симон, сын Ионы, потому что ты узнал это не от людей, а от Моего Небесного Отца. 18 Я говорю тебе также, что ты—Пётр[c], и на камне этом Я создам Церковь Мою, и силы смертные[d] не одолеют её. 19 Я дам тебе ключи от Царства Небесного. Когда ты будешь судить на земле, то это будет суд Божий. И когда пообещаешь прощение на земле, то это будет прощение Божье»[e].
20 И приказал Иисус Своим ученикам никому не говорить, что Он—Христос.
Иисус говорит о Своей смерти
(Мк. 8:31-9:1; Лк. 9:22-27)
21 С того времени Иисус стал говорить Своим ученикам, что Он должен пойти в Иерусалим и претерпеть многие страдания от рук старейшин, главных священников и законоучителей. Он также объяснил им, что должен быть убит, а на третий день после этого должен воскреснуть из мёртвых.
22 Пётр отвёл Его в сторону и стал Ему прекословить: «Господи, не дай Бог! Да не будет этого с Тобой!»
23 Тогда Иисус повернулся к Петру и сказал ему: «Уйди прочь, сатана![f] Ты препятствуешь Мне, так как думаешь не о Божьем, а о человеческом».
24 И сказал Иисус Своим ученикам: «Если кто хочет идти за Мной, то должен забыть о собственных желаниях, принять на себя крест страданий и следовать за Мной, 25 потому что тот, кто хочет сохранить свою жизнь, потеряет её, тот же, кто отдаст жизнь за Меня, сохранит её. 26 Потому что какой прок человеку, если, приобретя весь мир, он потеряет свою жизнь? Что может отдать человек, чтобы выкупить свою жизнь? 27 Сын Человеческий придёт во славе Отца Своего с Ангелами Своими. И тогда Он воздаст каждому по его делам. 28 Правду вам говорю, что некоторые из вас, кто сейчас здесь находится, ещё до смерти своей увидят Сына Человеческого, идущего, чтобы править в Царстве Своём!»
©2014 Bible League International