M’Cheyne Bible Reading Plan
Судья Фола
10 После смерти Авимелеха Бог послал другого судью, по имени Фола, чтобы спасти народ Израиля. Фола был сыном Фуи, сына Додо из рода Иссахара. Он жил в городе Шамир, который располагался в горной стране Ефрема, 2 и был судьёй Израиля двадцать три года. Он умер и был похоронен в городе Шамир.
Судья Иаир
3 После смерти Фолы появился Иаир из местности Галаад; он был судьёй Израиля двадцать два года. 4 У Иаира было тридцать сыновей, которые ездили на тридцати ослах[a]. У них было тридцать городов в Галаадской земле, которые до сих пор называют городами Иаира. 5 Иаир умер и был похоронен в городе Камон.
Аммонитяне воюют против Израиля
6 Израильтяне продолжали творить зло в глазах Господа и поклонялись лжебогам Ваалу и Астарте. Они также поклонялись арамейским, сидонским, моавским, аммонитским и филистимским богам, а Господа оставили и не служили Ему.
7 Тогда разгневался Господь на народ Израиля и позволил филистимлянам и аммонитянам одолеть их. 8 В тот же год они разбили народ Израиля и восемнадцать лет угнетали израильтян, которые жили на восточном берегу реки Иордан в Галааде, на Аморрейской земле. 9 Затем аммонитяне перешли реку Иордан и пошли войной против народа Иуды, Вениамина и Ефрема. Аммонитяне принесли много несчастий народу Израиля.
10 И стали сыновья Израиля молить Господа о помощи. «Боже, мы согрешили против Тебя. Мы оставили нашего Бога и поклонялись лжебогу Ваалу»,—сказали они.
11 Господь сказал народу Израиля: «Вы молили меня о помощи, когда вас угнетали египтяне, аморреи, аммонитяне и филистимляне. Я спас вас от этих людей. 12 Вы молили Меня о помощи, когда вас угнетали сидоняне, амаликитяне и мадиамитяне[b], и Я снова спас вас. 13 Но вы оставили Меня и стали служить другим богам. Я не буду вас больше спасать. 14 Идите и просите помощи у тех богов, которых вы себе выбрали. Пусть они спасают вас в тяжёлое для вас время».
15 Но народ Израиля сказал Господу: «Мы согрешили. Делай с нами всё, что Тебе угодно, только спаси нас сейчас». 16 Тогда народ Израиля отверг чужих богов и снова стал служить Господу. И, видя, как они страдают, Господь пожалел их.
Иеффая выбирают вождём
17 Аммонитяне собрались воевать и разбили свой лагерь на Галаадской земле. Сыновья Израиля тоже собрались и расположились в городе Мицфа. 18 Вожди галаадского народа сказали: «Кто первым начнёт войну против аммонитян, тот станет начальником всех жителей Галаада».
11 Иеффай из семьи Галаада был храбрым воином. Его мать была блудницей и родила его от человека по имени Галаад. 2 У жены Галаада было несколько сыновей. Когда они выросли, они невзлюбили Иеффая и выгнали его из родного города. Они сказали ему: «Ты ничего не получишь в наследство от нашего отца, потому что ты сын другой женщины». 3 И убежал Иеффай от братьев в землю Тов. Там вокруг него собрались преступные люди и следовали за ним.
4 Через некоторое время аммонитяне напали на Израиль. 5 Старейшины Галаада пошли к Иеффаю, так как хотели, чтобы он покинул землю Тов и вернулся в Галаад.
6 Старейшины сказали Иеффаю: «Будь нашим вождём, чтобы мы могли сразиться с аммонитянами».
7 Но Иеффай сказал старейшинам Галаада: «Вы возненавидели меня и выгнали из дома моего отца. Зачем же вы пришли ко мне теперь, когда вы в беде?»
8 Галаадские старейшины ответили Иеффаю: «Мы пришли для того, чтобы ты пошёл с нами, и сразился с аммонитянами, и стал у нас начальником над всеми жителями Галаада».
9 Иеффай сказал старейшинам: «Хорошо, если я вернусь, чтобы сразиться с аммонитянами, и, если Господь поможет мне разбить их, тогда я стану вашим начальником».
10 И галаадские старейшины сказали Иеффаю: «Господь свидетель всему сказанному нами, и мы обещаем делать всё, что ты скажешь нам».
11 Иеффай пошёл с галаадскими старейшинами, и народ сделал его своим вождём и начальником, и Иеффай повторил все свои слова перед Господом в городе Мицфа.
Павел и Варнава в Иконии
14 В Иконии Павел и Варнава, как обычно, пришли в иудейскую синагогу и говорили так убедительно, что многие иудеи и язычники поверили. 2 Но некоторые иудеи не поверили и отравили умы язычников, внушив злобу против братьев. 3 Павел и Варнава пробыли там долгое время и смело говорили о Господе, Который, как свидетельство Своей благодати, творил их руками знамения и чудеса. 4 Население города разделилось: одни были с иудеями, а другие—с апостолами. 5 Когда же язычники и иудеи вместе со своими предводителями задумали побить Павла и Варнаву камнями, 6 то апостолы, узнав об этом, ушли в окрестность городов Листра и Дервия, в Ликаонии, 7 и там продолжали проповедовать Благую Весть.
Павел в Листре и Дервии
8 В Листре жил человек, чьи ноги отнялись ещё при рождении, и, будучи всю жизнь калекой, он никогда не ходил. 9 Этот человек сидел и слушал речи Павла. Павел посмотрел на него и, увидев, что у того есть вера получить исцеление, 10 громко сказал: «Встань на ноги». Тогда калека вскочил и стал ходить. 11 А люди, увидев, что сделал Павел, закричали на своём языке: «Боги в человеческом образе сошли к нам!»— 12 и назвали Варнаву Зевсом, а Павла—Гермесом, так как из них двоих говорил он.
13 За городскими воротами стоял храм Зевса. Жрец этого храма привёл быков и принёс венки к воротам и хотел вместе с народом принести жертвы в знак поклонения апостолам. 14 Услышав об этом, Варнава и Павел разорвали на себе одежды[a] и с криком бросились к толпе, 15 восклицая: «Люди, что вы делаете? Мы не боги, а такие же, как и вы! Мы пришли к вам с Благовестием, чтобы вы оставили эти никчёмные вещи и обратились к живому Богу, создавшему небо и землю, и море, и всё, что в них. 16 Прежде Он позволял каждому народу идти своим путём, 17 хотя постоянно напоминал о Себе, творя добро: посылая вам с неба дожди, давая вам урожай в плодоносное время, даруя вам пищу, а сердца ваши наполняя радостью». 18 Даже такими словами Павел и Варнава едва сумели удержать толпу от жертвоприношения им.
19 Но в это время из Антиохии и Иконии пришли иудеи и настроили толпу против Павла. Они побили его камнями и выволокли за город, думая, что он умер. 20 Когда ученики собрались вокруг него, он встал и пошёл в город, а на следующий день вместе с Варнавой отправился в Дервию.
Варнава и Павел возвращаются в Антиохию
21 Павел и Варнава благовествовали в том городе и приобрели много учеников, а потом возвратились в Листру, Иконию и Антиохию, 22 укрепляя души учеников и побуждая их оставаться твёрдыми в вере. Они говорили: «Нам предстоит пройти через множество страданий, прежде чем мы войдём в Царство Божье». 23 Избрав в каждой церкви старейшин, Павел и Варнава после молитвы и поста передали их на милость Господа, в Которого те поверили.
24 Пройдя через Писидию, Павел и Варнава пришли в Памфилию 25 и проповедовали в Пергии. Затем они отправились в Атталию, 26 а оттуда отплыли в Антиохию, из которой прежде, по благодати Божьей, были посланы верующими совершить то, что ими было исполнено.
27 Прибыв туда и собрав всю церковь, Павел и Варнава рассказали обо всём, что сотворил через них Бог и как Он открыл язычникам дверь веры. 28 И они ещё долго оставались там с учениками.
23 «Горе пастухам Иудеи, которые губят овец и заставляют их бегать от пастбища к пастбищу,—говорит Господь,— 2 эти пастухи отвечают за овец Моих, и Господь, Бог Израиля, говорит пастухам: „Вы заставили овец Моих разбежаться, вы не заботились о них. Но Я позабочусь о том, чтобы вы были наказаны за все ваши злые дела”». Так говорит Господь: 3 «Я послал овец Моих в другие земли, но Я соберу обратно тех, кто остался в живых, и приведу их на пастбище. Когда они вернутся, у них будет много детей, и разрастётся стадо. 4 Я дам им новых пастухов, которые будут заботиться о них, чтобы овцы Мои не терялись и не боялись». Так говорит Господь.
Праведная «Отрасль»
5 Вот весть от Господа:
«Настанет время, когда Я выращу
праведную „Отрасль” из семьи Давида.
Этот царь будет править мудро
и восстановит справедливость.
6 Во времена правления той праведной „Отрасли” спасётся Иуда,
и будет в безопасности Израиль.
Имя этого царя—„Господь—Победа Наша”[a].
7 Так что приходит время,—говорит Господь,—когда люди уже не будут произносить старую клятву: „Так же верно, как и то, что жив Господь, выведший народ Израиля из Египта…”, 8 а скажут по-новому: „Так же верно, как и то, что жив Господь, Единственный, Который вывел людей Израиля из северной земли, куда Он их отправил”. И тогда народ Израиля будет жить на своей земле».
Суд над лжепророками
9 Вот весть пророкам:
«Сердце моё разбито, кости ноют,
я, Иеремия, пьян от святых слов Господних,
10 потому что земля Иудеи
полна прелюбодеяний,
люди неверны во всём.
Поэтому Господь проклял землю,
и она истощилась.
Трава на пастбищах высохла,
в пустыни поля превратились,
а пророки стремятся к злу,
силу и власть свою подчинив греху.
11 Пророки и священники исполнены зла;
Я видел их злодеяния в храме Моём».
Так говорит Господь.
12 «Я перестану посылать им вести,
и будут они ходить как в темноте
по скользкой дороге и будут падать.
Я им пошлю несчастья,
Я накажу пророков и священников»,—
говорит Господь.
13 «Я видел пророков Самарии,
вещавших от имени Ваала,
которые от Меня уводили израильский народ.
14 Пророки Иудеи грешат в Иерусалиме,
они прелюбодействуют,
их жизнь погрязла во лжи.
Они поддерживают злых пророков,
и нет конца их грешным делам.
Они словно жители Содома и Гоморры».
15 Вот что Господь говорит о тех пророках:
«Я принесу страдания им:
Я заставлю их есть отравленную пищу
и пить отравленную воду.
Наказание постигнет их,
потому что от них пришла в Иерусалим духовная болезнь».
16 Господь Всемогущий говорит:
«Не обращайте внимания
на речи этих пророков,
потому что они обманывают вас,
ублажая вас видениями своего ума,
а не от Господа вестями.
17 Есть люди, которые Господние вести ненавидят,
и потому пророки другие вести сообщают им.
Они им говорят: „Мир будет с вами”.
Некоторые люди очень упрямы,
они делают только то, что хотят,
и поэтому пророки говорят,
что с ними ничего плохого не случится.
18 Но ни один из этих пророков
не стоял на небесном совете[b],
не видел и не слышал Господа,
и не внимал Его словам.
19 Но наказание Господа
на них как гроза налетит.
Словно смерч будет гнев Господа,
он головы их сокрушит.
20 Гнев Господа не прекратится до тех пор,
пока Он не совершит всё, что задумал.
Когда этот день завершится,
ты всё отчётливо поймёшь.
21 Не Я посылал тех пророков,
сами они прибежали,
пророчествуя от имени Моего.
22 Если бы они находились
в Моём небесном совете,
то несли бы Мои вести для Иудеи.
Тогда бы они отвратили
людей от грешного пути
и от совершения зла».
23 Так говорит Господь:
«Я—Господь, Я всегда рядом, Я повсюду.
24 Если человек попытается скрыться от Меня,
то не составит Мне труда его найти,
поскольку Я повсюду: и на небе, и на земле».
Так сказал Господь: 25 «Есть пророки, которые именем Моим проповедуют ложь. Они говорят: „Я видел сон такой!” Я слышал, как они так говорили. 26 Долго ли будут эти пророки сами лгать и учить людей этой лжи? 27 Эти пророки стараются, чтобы народ Иудеи забыл Моё имя, они рассказывают друг другу лживые сны, чтобы люди Мои забыли Меня так же, как их предки забыли, поклоняясь Ваалу. 28 Солома—это не пшеница, так и эти сны пришли не от Меня. Если человек хочет рассказать свой сон, пусть рассказывает. Но позвольте тому, кто слышит Мою весть, честно передать её». 29 «Весть Моя словно огонь,—говорит Господь,—она словно молот, дробящий камни. 30 Я против лжепророков,—говорит Господь,—они крадут Мои слова один у другого». 31 «Я против лжепророков,—говорит Господь,—они вещают от себя и делают вид, что это Моя весть». 32 «Я против лжепророков, которые проповедуют свои сны,—говорит Господь,—они уводят людей от Меня своей ложью и лживыми поучениями. Я не посылал этих пророков, Я не повелевал им делать что-либо для Меня. Они ничем не могут помочь народу Иудеи». Так говорит Господь.
Печальная весть от Господа
33 Так сказал Господь: «Народ Иудеи, пророк или священник могут спросить: „Иеремия, что возвестил Господь?” Ты ответишь им так: „Вы—тяжкое бремя[c] для Него, и Я это бремя сброшу”. 34 Если пророк, священник или кто-либо из людей скажет: „Вот весть от Господа”, то этот человек лжёт, поэтому Я накажу его и всю его семью. 35 Вот о чём вы спросите друг друга: „Что Господь ответил?” или: „Что Господь сказал?” 36 Но слов „весть Господняя” никогда не произноси, потому что весть от Господа не должна быть тяжёлым бременем ни для кого, но ты изменил слова нашего Бога, Бога живого, Господа Всемогущего. 37 Если хочешь узнать весть Господа, то спроси у пророка: „Что ответил тебе Господь?” или „Что сказал Господь?” 38 Но не говори: „Бремя Господнее”, иначе Господь тебе скажет: „Ты не должен весть Мою называть тяжелым бременем Господа”. Я не велел тебе говорить такие слова. 39 Но если ты Мою весть называешь тяжким бременем, то Я подниму тебя как тяжкое бремя и от Себя отброшу. Я дал твоим предкам Иерусалим, но Я отвергну от Себя этот город. 40 Я навеки тебя опозорю, и ты никогда не забудешь своего стыда».
9 И сказал Иисус: «Правду вам говорю, что некоторые из стоящих здесь ещё до своей смерти увидят Царство Божье, приходящее в силе».
Моисей, Илия и Иисус
(Мф. 17:1-13; Лк. 9:28-36)
2 Шесть дней спустя Иисус взял Петра, Иакова и Иоанна и повёл их одних на высокую гору. И преобразился Он перед ними. 3 Его одеяние стало таким ослепительно белым, что никакая прачка на земле не могла бы так отбелить. 4 Тут явились Илия и Моисей и стали беседовать с Иисусом.
5 Пётр заговорил, обращаясь к Иисусу: «Учитель! Хорошо, что мы здесь, давай поставим три шатра: один для Тебя, один для Моисея и один для Илии». 6 Пётр не знал, что сказать, так как он и двое других учеников были сильно перепуганы.
7 Тогда явилось облако и накрыло их своей тенью, а из облака раздался голос: «Это Сын мой возлюбленный. Повинуйтесь Ему!»
8 И тут же, посмотрев вокруг, они больше никого рядом с собой не увидели, кроме Иисуса.
9 Когда они спускались с горы, Он велел им никому не рассказывать о том, что они видели, пока Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых.
10 Ученики сохранили это событие в тайне, но между собой обсуждали, что значит «воскреснуть из мёртвых». 11 Они спросили Иисуса: «Почему законоучители говорят, что сначала должен прийти Илия?»[a]
12 Иисус им ответил: «Да, сначала действительно должен прийти Илия, чтобы привести всё в порядок. Но почему в Писаниях сказано о Сыне Человеческом, что Он многое должен выстрадать и быть отвергнут с презрением? 13 Я должен вам сказать, что Илия уже приходил, но они жестоко с ним обошлись, сделав с ним всё, что они хотели. Так и было сказано о нём в Писаниях».
Иисус исцеляет больного мальчика
(Мф. 17:14-20; Лк. 9:37-43а)
14 Когда они вернулись к остальным ученикам, то увидели вокруг них большую толпу и законоучителей, спорящих с ними. 15 Тотчас же, увидев Иисуса, весь народ изумился и побежал, чтобы приветствовать Его.
16 Иисус спросил их: «О чём вы с ними спорите?»
17 Человек из толпы ответил Ему: «Учитель! Я привёл к Тебе моего сына. Он одержим духом, который делает его неспособным говорить. 18 Когда этот дух набрасывается на моего сына и кидает его на землю, на губах у него появляется пена, он скрежещет зубами и впадает в оцепенение. Я просил Твоих учеников изгнать духа, но они не смогли».
19 Тогда Иисус обратился к ним с такими словами: «Неверное поколение! Как долго Я должен быть с вами? Как долго Я должен терпеть вас? Приведите его ко Мне».
20 Мальчика привели к Нему. Когда дух увидел Иисуса, то сразу же поверг ребёнка в приступ эпилепсии, и тот, упав на землю, бился в судорогах и испускал пену изо рта.
21 Тогда Иисус спросил его отца: «Как давно это с ним?»
Тот ответил: «С детства. 22 Много раз дух бросал его в огонь и в воду, чтобы погубить. Но, если Ты сможешь что-нибудь сделать, сжалься над нами и помоги нам».
23 Иисус ответил ему: «Почему спрашиваешь Меня: „Если сможешь? Всё возможно для того, кто верует”».
24 Отец мальчика сразу вскрикнул и сказал: «Воистину я верую! Помоги мне, чтобы вера моя ещё более укрепилась!»
25 Когда Иисус увидел, что к ним приближается толпа народа, Он сказал нечистому духу: «Я повелеваю тебе, дух, который делает мальчика глухим и мешает ему говорить: выйди и никогда больше не входи в него!»
26 Тогда дух, вскрикнув и повергнув мальчика в сильные судороги, вышел из него. Мальчик лежал как мёртвый, так что большинство людей подумало: «Он умер». 27 Но Иисус взял его за руку и помог ему подняться.
28 После того как Иисус вошёл в дом, ученики спросили Его наедине: «Почему мы не смогли изгнать духа?»
29 Иисус ответил им: «Этот дух не может быть изгнан иначе как молитвой [и постом][b]».
Иисус говорит о Своей смерти
(Мф. 17:22-23; Лк. 9:43б-45)
30 Выйдя оттуда, Иисус и Его ученики пошли через Галилею. Иисус не хотел, чтобы кто-либо знал об этом, 31 потому что Он хотел быть наедине со Своими учениками и учить их. Иисус говорил им: «Сын Человеческий будет отдан в руки людей, которые убьют Его, но через три дня Он воскреснет». 32 Но они не поняли эти слова, а спросить побоялись.
Учение Иисуса о величии
(Мф. 18:1-5; Лк. 9:46-48)
33 Иисус и Его ученики пришли в Капернаум. Когда они зашли в дом, Он спросил их: «О чём вы рассуждали дорогой?» 34 Но они молчали, потому что по дороге обсуждали между собой, кто из них превосходит всех в величии.
35 Тогда Иисус сел и, призвав двенадцать апостолов, сказал им: «Если кто-нибудь хочет быть первым, то он должен быть последним из всех и слугой всем».
36 Взяв ребёнка, Он поставил его перед ними и, обняв, обратился к ученикам: 37 «Кто принимает одного из этих маленьких детей во имя Моё, тот принимает Меня. И кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня».
Кто не против нас, тот за нас
(Лк. 9:49-50)
38 Иоанн сказал Иисусу: «Учитель! Мы видели человека, изгоняющего бесов Твоим именем, и попытались остановить его, потому что он не один из нас».
39 Но Иисус ответил: «Не останавливайте его, потому что никто, творящий чудо Моим именем, в ближайшее время не сможет говорить обо Мне плохо. 40 Так как кто не против нас, тот за нас. 41 Итак, кто даст вам напиться воды, потому что вы—ученики Христа, тот, правду вам говорю, обязательно получит свою награду».
Иисус предупреждает о соблазнах
(Мф. 18:6-9; Лк. 17:1-2)
42 «Тому же, кто побудит кого из этих малых, верящих в Меня, согрешить, лучше было бы, если бы ему повесили на шею жёрнов и утопили в море. 43 И если рука твоя побуждает тебя согрешить, то отсеки её. Лучше тебе войти в жизнь увечным, чем иметь две руки и отправиться в ад, в огонь неугасимый, 44 [где червь неумолимо точит их и огонь никогда не угасает][c]. 45 И если твоя нога побуждает тебя согрешить, отсеки её. Лучше тебе войти в жизнь хромым, чем иметь две ноги и быть ввергнутым в ад, 46 [где червь неумолимо точит их и огонь никогда не угасает][d]. 47 И если твой глаз побуждает тебя согрешить, вырви его. Лучше тебе войти в Царство Божье с одним глазом, чем иметь два глаза и быть ввергнутым в ад, 48 где червь неумолимо точит их и огонь никогда не угасает. 49 Каждый из них будет просолен огнём [и каждая жертва будет посолена солью][e].
50 Соль хороша, но, если она становится безвкусной, кто же её снова сделает солёной? Имейте в себе соль и живите в мире между собой».
©2014 Bible League International