Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Version
Матей 1-4

Родословието на Исус

Това е родословието на Исус Христос. Той беше потомък на Давид, а Давид — потомък на Авраам.

Авраам беше баща на Исаак.

Исаак беше баща на Яков.

Яков беше баща на Юда и братята му.

Юда беше баща на Фарес и Зара, чиято майка беше Тамар.

Фарес беше баща на Есрон.

Есрон беше баща на Арам.

Арам беше баща на Аминадав.

Аминадав беше баща на Наасон.

Наасон беше баща на Салмон.

Салмон беше баща на Вооз, чиято майка беше Раав.

Вооз беше баща на Овид, чиято майка беше Рут.

Овид беше баща на Есей.

Есей беше баща на цар Давид.

Давид беше баща на Соломон, чиято майка беше Уриевата жена.

Соломон беше баща на Ровоам.

Ровоам беше баща на Авия.

Авия беше баща на Аса.

Аса беше баща на Йосафат.

Йосафат беше баща на Йорам.

Йорам беше баща на Озия.

Озия беше баща на Йотам.

Йотам беше баща на Ахаз.

Ахаз беше баща на Езекия.

10 Езекия беше баща на Манасия.

Манасия беше баща на Амон.

Амон беше баща на Йосия.

11 Йосия беше баща на Ехония и братята му.

Това беше по времето, когато юдейският народ беше изселен във Вавилон.

12 След преселението във Вавилон:

Ехония беше баща на Салатиил.

Салатиил беше баща на Зоровавел.

13 Зоровавел беше баща на Авиуд.

Авиуд беше баща на Елиаким.

Елиаким беше баща на Азор.

14 Азор беше баща на Садок.

Садок беше баща на Ахим.

Ахим беше баща на Елиуд.

15 Елиуд беше баща на Елеазар.

Елеазар беше баща на Матан.

Матан беше баща на Яков.

16 Яков беше баща на Йосиф,

мъжа на Мария,

която роди Исус, наречен Христос.[a]

17 И така, от Авраам до Давид е имало четиринадесет поколения, четиринадесет поколения — от Давид до преселението във Вавилон и четиринадесет поколения — от преселението във Вавилон до раждането на Месията.

Раждането на Исус Христос

(Лк. 2:1-7)

18 Ето как се роди Исус Христос: майка му, Мария, беше сгодена за Йосиф, но преди бракът да се състои, тя разбра, че е бременна от Святия Дух. 19 Йосиф, бъдещият й съпруг, беше праведен човек. Той не искаше да я опозори пред хората и реши да развали годежа, без да повдига обвинения срещу нея. 20 Но докато обмисляше това, един ангел, изпратен от Господа, му се яви насън и каза: „Йосифе, сине Давидов, не се страхувай да вземеш Мария за своя жена, защото детето, което очаква, е от Святия Дух. 21 Тя ще роди син и ти ще го наречеш Исус,[b] защото той ще спаси своя народ от греховете му.“

22 Всичко това стана, за да се изпълни казаното от Господа чрез пророка:

23 „Ето, девицата ще зачене
    и ще роди син.
Ще го нарекат Емануил,“(A)
    което означава „Бог с нас“.

24 Когато Йосиф се събуди, той постъпи така, както Господният ангел му беше заповядал и се ожени за Мария, 25 но нямаше интимна близост с нея, докато тя не роди сина си. И Йосиф го нарече Исус.

Мъдреци идват при Исус

Исус се роди във Витлеем, град в провинция Юдея, по времето на цар Ирод. След това в Ерусалим дойдоха мъдреци от изток. Те попитаха: „Къде е новороденият цар на юдеите? Искаме да знаем, защото видяхме звездата му, когато изгря от изток, и сме дошли да му се поклоним.“

Когато цар Ирод чу това, бе много обезпокоен, а заедно с него и цял Ерусалим. Ирод събра всички главни свещеници и законоучители на народа и ги попита къде е трябвало да се роди Месията. Те му отговориха: „Във Витлеем, провинция Юдея, защото така е писано от пророка:

«А ти, Витлееме, в земята на Юда,
    никак не си най-маловажен сред Юдовите владетели,
защото от теб ще излезе владетел,
    който ще бъде пастир на моя народ Израел.»“(B)

Тогава Ирод повика мъдреците на тайна среща и разбра от тях кога точно се е появила звездата. След това ги изпрати във Витлеем, като им каза: „Идете и внимателно потърсете детето. А когато го намерите, докладвайте ми, за да мога и аз да отида и да му се поклоня.“

Мъдреците изслушаха царя и тръгнаха. А звездата, която бяха видели да изгрява от изток, се движеше пред тях и се спря над мястото, където беше детето. 10 Така се зарадваха, когато я видяха! 11 Влязоха в къщата и видяха детето с майка му Мария. Коленичиха пред него и му се поклониха, а след това отвориха своите ковчежета и му поднесоха дарове — злато, ливан и смирна. 12 И тъй като Бог ги бе предупредил в сън да не се връщат при Ирод, те си тръгнаха за своята страна по друг път.

Родителите на Исус го отвеждат в Египет

13 След като мъдреците отпътуваха, един Господен ангел се яви на Йосиф в сън и каза: „Стани! Вземи детето и майка му и избягай в Египет. Остани там, докато ти кажа, защото Ирод ще търси детето, за да го убие.“

14 И така, Йосиф стана, взе детето и майка му и през нощта тръгна за Египет. 15 Той остана там до смъртта на Ирод, за да се изпълни казаното от Господа чрез пророка: „Повиках от Египет сина си.“(C)

Ирод избива момченцата във Витлеем

16 Когато разбра, че е надхитрен от мъдреците, Ирод се разяри и разпореди да бъдат убити всички момченца до двегодишна възраст във Витлеем и цялата околност, основавайки се на времето, което беше научил от мъдреците. 17 Тогава се изпълни казаното чрез пророк Еремия:

18 „Глас се чу в Рама,
    плач и горчиво ридание.
Рахил оплакваше децата си
    и отказваше да бъде утешавана,
    защото те вече не са сред живите.“(D)

Йосиф и Мария се връщат от Египет

19 След смъртта на Ирод един Господен ангел се яви в сън на Йосиф в Египет. 20 Ангелът каза: „Стани! Вземи детето и майка му и иди в израелската земя, защото тези, които се опитваха да отнемат живота на детето, са мъртви.“ 21 И така, Йосиф стана, взе детето и майка му и се върна в израелската земя. 22 Но когато чу, че Архелай управлява като цар на Юдея на мястото на баща си Ирод, той се уплаши да отиде там. Но след като беше предупреден от Бога в сън, Йосиф тръгна към Галилейската област. 23 Той отиде и се засели в един град, наречен Назарет, за да се изпълни казаното чрез пророците, че Месията ще бъде наречен Назарянин.[c]

Йоан Кръстител подготвя пътя за Исус

(Мк. 1:1-8; Лк. 3:1-9,15-17; Йн. 1:19-28)

По онова време Йоан Кръстител дойде и започна да проповядва в Юдейската пустиня. Той казваше: „Покайте се, защото небесното царство наближава.“ Йоан е този, за когото говори пророк Исая, казвайки:

„Един човек вика в пустинята:
«Подгответе пътя за Господа,
    очертайте прави пътеките за него!»“(E)

Йоан носеше дрехи от камилска козина и беше препасан с кожен колан. Хранеше се със скакалци и див мед. Идваха да го слушат хора от Ерусалим, от цяла Юдея и цялата област около река Йордан. И те изповядваха греховете си, а той ги кръщаваше в река Йордан.

Когато Йоан видя, че много фарисеи и садукеи идват при него, за да се кръстят, им каза: „Рожби на ехидни! Кой ви предупреди да бягате от идващия Божий гняв? Ако наистина сте се покаяли, докажете това чрез делата си. И не мислете, че ви е достатъчно да си кажете: „Авраам е нашият баща.“ Казвам ви: Бог може и от тези камъни да създаде потомци на Авраам! 10 Брадвата е вече при корена на дърветата. Всяко дърво, което не дава добър плод, ще бъде отсечено и хвърлено в огъня.

11 Колкото до мен, аз ви кръщавам с вода, което показва, че сте решили да се покаете. Този, който идва след мен, е по-силен от мен и аз не съм достоен и сандалите му да събуя. Той ще ви кръсти със Святия Дух и с огън. 12 Лопатата, с която отсява зърното от плявата, е вече в ръката му и той ще изчисти хармана си. Ще събере зърното си в хамбара, а плявата ще изгори в неугасим огън.“

Кръщението на Исус

(Мк. 1:9-11; Лк. 3:21-22)

13 По това време Исус дойде от Галилея при река Йордан. Той отиде при Йоан, за да бъде кръстен от него. 14 Но Йоан се опита да го възпре, като каза: „Аз имам нужда да бъда кръстен от теб, защо ти идваш при мен?“

15 Исус му отговори: „Нека бъде така сега. Редно е за нас по този начин да извършим всичко, което Бог изисква.“ Тогава Йоан се съгласи да кръсти Исус.

16 Исус беше кръстен и веднага щом излезе от водата, небесата се отвориха и той видя Божия Дух да се спуска като гълъб и да каца на него. 17 Тогава глас от небесата каза: „Това е моят възлюбен Син. Той е избраникът ми.“

Дяволът изкушава Исус

(Мк. 1:12-13; Лк. 4:1-13)

После Духът отведе Исус в пустинята, за да бъде изкушаван от дявола. След като пости четиридесет дни и нощи, Исус много огладня. Тогава изкусителят дойде при него и каза: „Ако си Божият Син, заповядай на тези камъни да станат хлябове!“

А Исус му отговори: „Писано е: «Никой не може да живее само с хляб. Животът на човека зависи от всичко, което Бог казва.»“(F)

Тогава дяволът го отведе в святия град, постави го на най-високото място на храма и му каза: „Ако си Божият Син, хвърли се долу! Защото е писано:

«Той ще заповяда на ангелите си
    да бдят над теб
и те ще те носят на ръце,
    за да не удариш крака си в камък.»“(G)

Исус му каза: „Но писано е също: «Не поставяй на изпитание Господа, твоя Бог!»“(H)

После дяволът заведе Исус на един много висок хълм, показа му всички царства на света и тяхното великолепие и му каза: „Ще ти дам всички тези неща, ако коленичиш и ми се поклониш.“

10 Тогава Исус му каза: „Иди си, Сатана! Писано е: «Покланяй се на Господа, твоя Бог, и само на него служи!»“(I)

11 След това дяволът го остави и ангели дойдоха и се грижиха за Исус.

Исус започва делото си в Галилея

(Мк. 1:14-15; Лк. 4:14-15)

12 Когато чу, че Йоан е хвърлен в затвора, Исус се върна в Галилея. 13 Той не остана в Назарет, а отиде да живее в Капернаум — град, близо до Галилейското езеро, в областта на Завулон и Нефталим. 14 Това стана, за да се изпълни казаното чрез пророк Исая:

15 „Земята на Завулон и земята на Нефталим,
    по пътя към морето, отвъд река Йордан,
    Галилея, дом на езичници —
16 хората, които живеят в тъмнина,
    видяха ярка светлина
и светлина изгря над онези,
    които живеят в земя,
    мрачна като смъртта.“(J)

17 Оттогава Исус започна да проповядва, като казваше: „Покайте се, защото небесното царство наближава.“

Исус призовава първите си ученици

(Мк. 1:16-20; Лк. 5:1-11)

18 Както си вървеше край Галилейското езеро, Исус видя двама братя — Симон, наречен Петър, и брат му Андрей, които бяха рибари и в този момент хвърляха мрежата си в езерото. 19 Исус им каза: „Последвайте ме и аз ще ви науча как да ловите хора.“ 20 Те веднага оставиха мрежите си и го последваха.

21 После Исус продължи нататък и видя още двама братя — Яков и Йоан, синовете на Зеведей. Те бяха в лодката с баща си Зеведей и кърпеха мрежите си. Исус ги извика 22 и те веднага оставиха лодката и баща си и го последваха.

Исус поучава и лекува хората

(Лк. 6:17-19)

23 Исус обикаляше цяла Галилея, поучаваше в синагогите им, проповядваше Благата вест за царството и лекуваше всякакви болести и немощи сред хората. 24 Новината за Исус се разнесе из цяла Сирия и доведоха при него всички болни, страдащи от различни болести и силни болки, обладани от демони, епилептици и парализирани. И той ги излекува. 25 След него вървяха огромни тълпи от хора от Галилея и Декаполис, Ерусалим, Юдея и от земите отвъд река Йордан.

Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center