Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Version
Послание на Яков 3:13 - Трето Йоаново 15

Истинската мъдрост

13 Този от вас, който е мъдър и разумен, трябва да покаже своята мъдрост чрез доброто си държание, чрез делата си, извършени със смирението, което носи мъдростта. 14 Но ако сърцата ви са пълни с горчива завист и егоизъм, не се хвалете с мъдростта си, не прикривайте истината с лъжа. 15 Такава „мъдрост“ не е от горе — тя е земна, плътска, дяволска, 16 защото където има завист и егоизъм, там цари хаос и всякакво зло. 17 А мъдростта, която идва от горе, е първо чиста, а след това миролюбива, внимателна, лесно й се угажда, пълна със състрадание и добри дела, безпристрастна и искрена. 18 Плодът на праведния живот събират онези, които мирно се трудят, за да постигнат мир.

Посветете се на Бога

Знаете ли откъде идват тези боричкания и спорове помежду ви? Зараждат се от егоистичните ви страсти, които непрестанно воюват във вас. Желаете, но нямате и затова убивате и завиждате на другите, но пак не можете да се сдобиете с желаното и тогава се карате и се биете. Нямате, защото не молите Бога да ви даде, а пък когато го помолите, не получавате нищо, защото искате с погрешни мотиви — за да пропилеете всичко в собствените си удоволствия.

Вие, неверни на Бога хора, не знаете ли, че да обичаш света означава да мразиш Бога и всеки, който иска да е приятел със света, става враг на Бога? Или може би мислите, че Писанието напразно казва: „Духът, който Бог е вложил да живее в нас, копнее ревностно да бъдем само негови“[a]? Но Бог ни дава по-голяма благодат и затова Писанието казва:

„Бог е против горделивите,
    а на смирените дава благодат.“(A)

Така че, подчинете се на Бога, съпротивете се на дявола и той ще избяга от вас. Приближете се към Бога и той ще се приближи към вас. Отмийте греха от живота си,[b] вие, грешници! Очистете мисленето си, вие, които непрекъснато се двоумите! Оплаквайте, скърбете и плачете; смехът ви да се превърне в ридание, а радостта ви — в тъга. 10 Смирете се пред Господа и той ще ви издигне.

Вие не сте Съдията

11 Не се клеветете, братя и сестри, защото който клевети своя брат или сестра в Христос или пък става техен съдник, клевети закона и става съдник на закона. А когато съдиш закона, ти не си изпълнител на закона, а съдия. 12 Има един Законодател и Съдия и само той може да спаси и да унищожи. Кой си ти, за да съдиш ближния си?

Оставете Бог да планира живота ви

13 Чуйте вие, които казвате: „Днес или утре ще заминем за еди-кой си град, ще останем там една година, ще търгуваме и ще спечелим пари.“ 14 Та вие дори не знаете какво ще стане с живота ви утре, защото сте като пара, която се появява за кратко и после изчезва. 15 Затова би трябвало да казвате: „Ако Господ желае, ще сме живи и ще направим това или онова“, 16 а не както сега надуто да се хвалите, защото такова самохвалство е погрешно. 17 Всеки, който знае кое е добро, а не го прави, извършва грях.

Бог ще накаже богаташите егоисти

Чуйте вие, които сте богати: ридайте и плачете с глас заради нещастията, които ще ви сполетят. Богатството ви ще изгние и молци ще изядат дрехите ви. Ръжда ще покрие златото и среброто ви — ръжда, която ще е свидетелство срещу вас и ще разяде плътта ви като огън. В последните дни сте натрупали своите съкровища. Ето: вие не платихте на работниците, ожънали нивите ви, и техните викове достигнаха до ушите на Господа на небесните войнства.[c]

В разкош живяхте на земята и добре се забавлявахте, угоихте сърцата си, както се угояват животни за деня на заколението. Осъдихте и убихте невинни, които не можеха да ви окажат никаква съпротива.

Бъдете търпеливи

Бъдете търпеливи, братя и сестри, докато Господ дойде. Вижте земеделецът как чака скъпоценния плод на земята — търпеливо изчаква, докато паднат есенният и пролетният дъжд. С такова търпение чакайте и вие, запазете надеждата в сърцата си, защото не е далеч денят, когато Господ ще дойде. Престанете да се оплаквате един от друг, братя и сестри, защото иначе ще бъдете осъдени. Вижте! Съдията е пред вратата.

10 Братя и сестри, следвайте примера на пророците, които говореха от името на Господа. Те страдаха, но бяха търпеливи. 11 Помнете, че ги наричаме благословени, защото търпеливо понесоха страданията си. Всички сте чували за търпението на Йов и знаете как накрая Господ му помогна и показа, че е пълен със съчувствие и милост.

Внимавайте какво говорите

12 Преди всичко, братя и сестри, не се кълнете нито в небето, нито в земята, нито в каквото и да е друго. Нека вашето „да“ наистина означава „да“ и вашето „не“ наистина означава „не“, за да не бъдете осъдени.

Силата на молитвата

13 Ако някой от вас има неприятности — да се моли. Ако е щастлив — да пее песни на възхвала. 14 Ако е болен — да извика църковните презвитери, за да се молят за него и да го помажат със зехтин в името на Господа. 15 Молитвата, казана с вяра, ще излекува болния и Господ ще възстанови здравето му, а ако е извършил грехове, ще му се простят.

16 Изповядвайте греховете си един на друг и се молете един за друг, за да бъдете излекувани. Молитвата на праведния е мощна и ефективна. 17 Илия беше човек като нас, но когато горещо се помоли да не вали, цели три години и половина на земята не капна капка дъжд. 18 След това се помоли отново и от небето заваля дъжд и земята даде своя плод.

Помощ към съгрешилите

19 Братя и сестри, ако някой се отклони от истината и друг му помогне да се върне, 20 нека знае, че всеки, който върне един грешник от лъжливия му път, спасява душата му от вечна смърт и помага да бъдат простени много грехове.

От Петър, апостол на Исус Христос, до Божиите избраници, чужденци на този свят, разпръснати из провинциите Понт, Галатия, Кападокия, Азия и Витиния. Според плана, който Бог Отец отдавна бе предначертал, вие бяхте избрани да станете негов свят народ чрез действието на Духа, да му се покорявате и да бъдете очистени чрез жертвената смърт[d] на Исус Христос. Благодат и мир да изобилстват над вас.

Жива надежда

Благословен да бъде Богът и Бащата на нашия Господ Исус Христос! В голямата си милост той ни възроди за жива надежда чрез възкресението на Исус Христос от мъртвите и за нетленно, неопетнено и неувяхващо наследство, което се пази за вас в небесата.

Чрез вярата ви Божията сила ви брани, докато получите спасението, готово да се разкрие в края на времето. Зная, че мисълта за това е вълнуваща, въпреки че сега за кратко различни изпитания ще ви причинят скръб. Всички те са нужни, за да може, веднъж изпитана, вярата ви, която е много по-ценна от златото, което макар и изпитано с огън, е нетрайно, да заслужи похвала, слава и чест, когато Исус Христос се яви.

Въпреки че не сте го виждали, го обичате. Въпреки че сега не го виждате, вярвате в него и се изпълвате с неизразима и славна радост, защото получавате крайната цел на своята вяра — спасението на душите си.

10 Пророците, които предсказаха за благодатта, която идваше при вас, прилежно и с най-голямо старание разпитваха за това спасение. 11 Те търсеха да открият какво време и какви обстоятелства сочеше Христовият Дух в тях, когато предричаше предстоящите страдания на Христос и идващата след тях слава. 12 Разкрито им беше, че не на себе си, а на вас служеха, когато говореха за нещата, които сега са ви съобщени от онези, които ви проповядваха Благата вест чрез Святия Дух, изпратен от небето — неща, за които дори ангелите копнеят да узнаят.

Призив към свят живот

13 И така, бъдете въздържани и с бистър ум. Изцяло възложете своите надежди на благодатта, която ще получите, когато Исус Христос се яви. 14 Като послушни деца, престанете да живеете водени от страстите, които имахте преди, когато не бяхте просветени. 15 Във всички свои дела постъпвайте като святи хора, както е свят Онзи, който ви призова. 16 Както е писано: „Бъдете святи, защото аз съм свят.“(B)

17 И щом наричате Баща този, който безпристрастно съди хората според делата им, докато сте чужденци на този свят, живейте в страхопочитание. 18 Вие знаете, че от безсмисления начин на живот, който наследихте от предците си, ви избавиха не такива преходни неща като сребро или злато, 19 а безценната кръв на непорочния и чист като агне Христос. 20 Той беше избран преди сътворението на света, но се яви в тези последни времена заради вас. 21 Чрез него вие повярвахте в Бога, който го възкреси от мъртвите и му даде слава, за да е в Бога вярата и надеждата ви.

22 Сега, след като очистихте душите си чрез подчинение на истината, можете да покажете искрена братска любов и да се обичате един друг горещо, от чисто сърце.[e] 23 Защото се възродихте не от смъртно, а от безсмъртно семе — Божието слово, което дава живот и пребъдва вечно. 24 Писанието казва:

„Като трева е животът ни и цялата ни слава —
    като красотата на полско цвете.
Тревата изсъхва и цветът окапва,
25     но словото на Господа ще живее вечно.“(C)

И това е словото, което ви бе проповядвано.

Живият камък и святият народ

Затова изхвърлете от себе си всякаква злоба, всякакво лукавство, лицемерие, завист и всякаква клевета. Като новородени бебета, жадни за мляко, копнейте за чистото учение, което храни духа ви. С него можете да пораснете и бъдете спасени. Вече сте вкусили колко добър е Господ.[f]

Приближете се към него, живия камък, отхвърлен от хората, но безценен за Бога и избран от него. Вие също сте като живи камъни, които Бог използва, за да изгради духовен храм, където да му служите като свято свещенство и да принасяте духовни жертви, които Бог ще приеме чрез Исус Христос. Така е казано в Писанието:

„Виж! Избрах безценен крайъгълен камък
    и в Сион го полагам.
Който повярва в него,
    никога няма да се посрами.“(D)

За вас, които вярвате, той е безценен, а за невярващите е

„камъкът, който зидарите отхвърлиха
    и който стана крайъгълен камък“,(E)

а също и

„камък, в който хората се препъват,
    камък, който ги кара да падат.“(F)

Препъват се, защото не се подчиняват на словото и това им бе отредено.

Но вие сте избран род, царски свещеници, свят народ, хора, които принадлежат на Бога, за да възвестявате могъщите дела на Онзи, който ви призова от тъмнина в своята чудна светлина.

10 Вие, които някога не бяхте народ,
    сега сте Божият народ.
Вие, на които не беше показана милост,
    сега сте получили милост.[g]

Живейте за Бога

11 Скъпи мои, като чужденци и пришълци на този свят, ви призовавам да отбягвате плътските страсти, които воюват с душата ви. 12 Нека поведението ви сред езичниците бъде толкова добро, че макар да ви обвиняват в злосторничество, като видят добрите ви дела, да прославят Бога в деня на идването му.

Подчинявайте се на всяка човешка власт

13 Подчинявайте се на всяка човешка власт заради Господа — 14 и на царя, който представлява върховната власт, и на управниците, които са изпратени от него да наказват престъпниците и да хвалят онези, които вършат добро. 15 Защото такава е Божията воля: с добрите си постъпки да затваряте устата на невежите глупци. 16 Живейте като свободни хора, но не използвайте свободата си за прикриване на злосторничество. Живейте като Божии слуги. 17 Уважавайте всеки човек, обичайте братята и сестрите си в Христос, бойте се от Бога и почитайте царя.

Примерът на Христовото страдание

18 Роби, подчинявайте се на господарите си с пълното дължимо уважение: не само на добрите и внимателните, но и на суровите. 19 Похвално е, ако някой, с мисълта за Бога, понесе болката на несправедливи страдания. 20 Защото нима заслужавате похвала, ако изтърпите, когато ви бият заради извършени от вас престъпления? Но ако изтърпите, когато страдате заради добри дела, заслужавате Божията похвала. 21 Нали за това сте призовани — да последвате примера, оставен от Христос, който също изтърпя страдания за вас.

22 „Той не извърши грях,
    нито някога изрече лъжа.“(G)

23 Когато го обиждаха, не отвръщаше с обиди; когато страдаше, не заплашваше, а повери себе си на справедливия Съдия. 24 Той взе греховете ни върху себе си в своето тяло на кръста, за да умрем за греха и да заживеем за праведността. С неговите рани се излекувахте. 25 Лутахте се като заблудени овце, но сега се завърнахте при Пастира и Пазителя на душите ви.

Съпруги и съпрузи

По същия начин и вие, жени, се подчинявайте на своите мъже, за да може, ако някои от тях не са се покорили на Божието слово, да бъдат спечелени чрез поведението на вас, техните жени, без да е изречена и една дума, защото ще видят чистия ви и богобоязлив живот. Нека ви украсява не външното — красиво сплетените коси или златните накити, или скъпите дрехи. Красотата ви трябва да идва отвътре — неувяхващата красота на един нежен и спокоен дух, защото това е много ценно в очите на Бога. Такава беше красотата на святите жени от миналото, които се надяваха на Бога. Те се подчиняваха на мъжете си, също както и Сара се подчиняваше на Авраам и го наричаше свой господар. Вие сте нейни дъщери, ако вършите добро, без да се боите от нищо.

Така и вие, мъже, отнасяйте се с разбиране към жените си, понеже те са по-слаби от вас. Уважавайте ги, защото те също са наследници на Божия дар на живота. Правете това, така че нищо да не пречи на молитвите ви да бъдат чути.

Страдания поради праведен живот

Най-накрая, живейте всички в единство на мисълта и чувствата, обичайте братята и сестрите си, бъдете състрадателни и смирени един към друг. Не отвръщайте на лошото с лошо, нито на обидата с обида, а благославяйте, защото това бяхте призовани да вършите, за да наследите Божието благословение. 10 Както казва Писанието:

„Който иска да се наслади
    на живота и да види добри дни,
да въздържа от зли думи езика си
    и от измами — устните си;
11 да обърне гръб на злото
    и да върши добро;
да търси мир
    и да се стреми към него.
12 Защото очите на Господа
    гледат към праведните
и ушите му чуват молитвите им,
а на вършещите злини
    Господ е обърнал гръб.“(H)

13 Нима може някой да ви стори зло, ако ревностно се стремите да вършите добро? 14 Но дори и да страдате, защото сте извършили онова, което е правилно, вие сте благословени, затова „не се страхувайте от заплахите им и не се смущавайте.“(I) 15 В сърцата си почитайте Христос като Господ. Бъдете винаги готови да дадете отговор на всеки, който ви разпитва за основанията за вашата надежда. 16 Отговаряйте кротко и почтително и съвестта ви да е чиста, за да се посрамят онези, които ви клеветят и хулят злонамерено доброто ви държание в Христос. 17 По-добре е да страдате заради това, че сте извършили добро, ако е такава Божията воля, отколкото за това, че сте извършили зло.

18 Защото и самият Христос,
    за да ни отведе при Бога,
умря за греховете ни веднъж завинаги —
    праведният умря за неправедните,
като тялото му беше умъртвено,
    но той оживя в духа.

19 Чрез този дух той отиде и проповядва на затворените духове, 20 които бяха непокорни в миналото, когато Бог търпеливо чакаше, а Ной строеше своя кораб. Само няколко души, и по-точно осем, влязоха в него и се спасиха през водата. 21 Тази вода е символ на кръщението, което днес спасява и вас. Кръщението не е отстраняване на нечистотата на тялото, а молба към Бога за чиста съвест. То ви спасява чрез възкресението на Исус Христос. 22 Той се възнесе на небето и е отдясно на Бога, като на него са подчинени и ангелите, и властите, и силите.

Променен живот

Тъй като Христос премина през телесни страдания, въоръжете се и вие със същото мислене, защото който изтърпи телесни страдания, престава да съгрешава. Така ще можете да посветите останалата част от земния си живот не на човешки страсти, а на изпълнението на Божията воля. Достатъчно дълго досега живяхте, вършейки това, което езичниците харесват — бяхте отдадени на разврат и похотливи страсти, на пиянство, оргии, гуляи и гнусно идолопоклонство. Сега им се струва странно, че не се втурвате с тях в същата широка река на безпътството, и ви хулят. Тези хора ще отговарят пред Христос, който е готов да съди и живите, и мъртвите. Затова Благата вест бе проповядвана и на мъртвите, така че макар да са били осъдени на физическа смърт, както всички хора, чрез Духа да живеят вечно, както Бога.

Бъдете добри управители на Божиите дарби

Наближава краят на всички неща, затова бъдете благоразумни и водете дисциплиниран живот, за да можете да се молите. Преди всичко запазете любовта си един към друг неизменна, защото любовта скрива много грехове. Бъдете гостоприемни един към друг, без да се оплаквате. 10 Всеки да използва дарбата, която е получил, за да служи на другите, като добър управител на Божията благодат в разнообразните й форми. 11 Който говори, да говори думи от Бога. Който служи, да служи със силата, която Бог осигурява, така че във всичко да се прославя Бог чрез Исус Христос. На него принадлежи славата и силата за вечни векове! Амин.

Страдания заради Христос

12 Скъпи мои, не се учудвайте, че сега сте подложени на страдания, които изпитват вярата ви като пречистващ огън. Не мислете, че ви се случва нещо необикновено, 13 а се радвайте, че вземате участие в страданията на Христос, за да може да ликувате, когато се разкрие неговата слава. 14 Благословени сте, ако ви обиждат заради името на Христос, защото Божият славен Дух почива върху вас. 15 Затова никой от вас не трябва да страда като убиец, крадец, престъпник или като натрапник в чужди дела. 16 Но ако някой страда за това, че е християнин, да не се срамува, че носи това име, а да прослави Бога за него. 17 Дойде времето за съд и той започва от Божието семейство. А щом започва с нас, какъв ще е краят за онези, които отхвърлят Благата вест от Бога?

18 „Щом за праведника е изключително трудно да се спаси,
    какво очаква безбожника и грешника?“(J)

19 Затова онези, които страдат, защото такава е Божията воля, трябва да поверят душите си на верния Създател и да продължат да вършат добро.

Божието стадо

Сега се обръщам към презвитерите между вас, защото и аз съм презвитер и свидетел на страданията на Христос, а също и участник в бъдещата слава, която предстои да се открие: грижете се за Божието стадо, което ви е поверено. Пазете го не по принуда, а доброволно, както Бог иска. И го правете не от алчност за пари, а от стремеж да служите. Не се дръжте като господари с онези, които са ви поверени, а бъдете пример на стадото. И когато дойде Върховният Пастир, ще получите неувяхващия венец на славата.

По същия начин вие, по-младите, се подчинявайте на презвитерите и се отнасяйте със смирение един към друг, защото:

„Бог е против горделивите,
    а на смирените дава благодат.“(K)

Така че смирете се под Божията мощна ръка, за да ви издигне, когато му дойде времето. Оставете всички свои грижи на него, защото той се грижи за вас.

Бъдете с бистър ум и стойте нащрек, защото врагът ви, дяволът, като ревящ лъв обикаля наоколо, търсейки кого да погълне. Съпротивете му се и бъдете твърди във вярата си, като знаете, че на същите страдания са подложени и вашите братя и сестри по целия свят.

10 След тези краткотрайни страдания сам Бог ще оправи всичко. Бог, който е източник на всяка благодат и който ви призова да споделите вечната му слава в Христос Исус, ще ви подкрепи, ще ви даде сила и ще ви предпази от падане. 11 Цялата власт е негова завинаги! Амин.

Поздрави

12 С помощта на Силуан, когото смятам за верен брат, ви написах това кратко писмо, за да ви насърча и да засвидетелствам пред вас, че това е истинската Божия благодат. Останете твърди в нея.

13 Поздравява ви църквата във Вавилон,[h] избрана, както сте избрани и вие. Поздрави и от Марк, моя син в Христос. 14 Поздравете се един друг с целувка на християнска обич.

Мир на всички ви, които сте в Христос.

От Симон Петър, слуга и апостол на Исус Христос, до всички вас, които благодарение на праведността на нашия Бог и Спасител Исус Христос получихте вяра толкова ценна, колкото и нашата:

Благодат и мир да изобилстват над вас чрез пълното ви познаване на Бога и на Исус, нашия Господ.

Бог ни е дал всичко, от което се нуждаем

Божествената сила ни даде всичко, което ни е нужно, за да живеем и служим предано на Бога, защото напълно познаваме Онзи, който ни призова чрез славата и могъщите си дела. Чрез тях той ни даде онези велики и безценни дарове, които бе обещал и чрез които можете да участвате в божествената природа и да избягате от покварата в този свят, идваща от човешките страсти.

Именно заради това, направете всичко възможно да прибавите към вярата си добродетелност, към добродетелността си — знание, към знанието — въздържание, към въздържанието — търпение, към търпението — благочестие, към благочестието — братска обич и към братската обич — любов. Ако тези качества ги има във вас и се увеличават, това ще ви помогне да станете дейни и произвеждате плод, идващ от пълното ви познаване на нашия Господ Исус Христос. А който не притежава тези качества, е късоглед до слепота и е забравил, че е бил очистен от предишните си грехове.

10 Затова, братя и сестри, още по-настойчиво се стремете да докажете, че сте призовани и избрани, защото, ако вършите тези неща, никога няма да се препънете и паднете. 11 По този начин ще ви бъде оказано щедро посрещане във вечното царство на нашия Господ и Спасител Исус Христос.

12 Ето защо постоянно ще ви припомням всичко това, независимо че вече го знаете и сте здраво утвърдени в истината, която имате. 13 Смятам за съвсем правилно, докато съм жив тук, на земята, да ви подтиквам с напомняне, 14 защото зная, че скоро животът ми на този свят ще свърши, както ясно ми бе показано от нашия Господ Исус Христос.[i] 15 Ще направя всичко възможно, така че и след смъртта ми винаги да помните тези неща.

Очевидци на Христовата слава

16 Когато ви говорехме за могъщото идване на нашия Господ Исус Христос, не се осланяхме на хитро скроени измислици, а на това, че бяхме очевидци на неговото величие. 17 Исус получи чест и слава от Бог Отец, когато от великия и славен Бог до него стигна глас, който каза: „Това е моят възлюбен Син. Той е избраникът ми.“ 18 И ние чухме този глас, който дойде от небето, когато бяхме с Исус на святата планина.[j]

19 Имаме и думите на пророците, които са потвърдени чрез всички тези неща. Добре е, че не ги пренебрегвате, защото те са като свещ, горяща в тъмна стая, докато проблесне светлината на деня и Зорницата озари умовете ви. 20 Най-важно е да разберете, че никое пророчество в Писанието не изразява тълкуването на пророка, който го е написал. 21 Защото по волята на човека никога не се е раждало пророчество, а водени от Святия Дух, хората са изричали послания от Бога.

Лъжеучители

В миналото сред народа е имало лъжепророци, също както и сред вас ще се появят лъжеучители. Те ще въведат пагубни възгледи, ще се отрекат от Господаря, който ги откупи, и така ще предизвикат скорошната си гибел. Мнозина ще ги последват в плътските им страсти и ще донесат лоша слава за Пътя на истината. Алчни за пари, те ще ви използват, като ви говорят измислени от тях учения. Присъдата им отдавна е изречена и те няма да избегнат гибелта си.

Бог не пожали ангелите, които съгрешиха, а ги запрати в мрачните подземия на ада, където да бъдат държани до съда. Той не пожали древния свят — свят, пълен с безбожници — и им прати потоп, от който спаси само Ной, който проповядваше праведен живот, и още седем души. Той осъди на унищожение градовете Содом и Гомора и ги изпепели, като ги превърна в пример за всички безбожници, показвайки им какво ги очаква. Той избави праведния Лот, който се измъчваше от развратното поведение на хората, които не спазваха закона. Живеейки сред тях, всеки ден праведната душа на този праведен човек се терзаеше от беззаконието, което виждаше и чуваше. Всичко това показва, че Господ знае как да избави благочестивите, когато са в беда, и как да държи неправедните наказани до деня на съда — 10 особено онези, които следват порочните страсти на грешната си човешка природа и презират властта на Господа.

Тези хора са дръзки и самонадеяни и не се страхуват да злословят срещу славните.[k] 11 А ангелите, макар че са по-силни и с повече власт, не ги обвиняват и клеветят пред Господа. 12 Тези лъжеучители злословят за неща, които не разбират. Те са като неразумни животни, които действат според инстинкта си и са родени да бъдат ловени и избивани. И като тях те също ще бъдат унищожени. 13 За своите злини и неправди ще получат в отплата страдания. За тях е удоволствие да гуляят посред бял ден. Те са мръсни петна и лекета и се наслаждават в измамните си пътища, докато седят с вас на една и съща маса. 14 Очите им са пълни с прелюбодейство и ненаситни за грях, те съблазняват колебливите. Сърцата им са научени на алчност. Всички те са прокълнати! 15 Тези хора се отклониха от правия път и се заблудиха, тръгвайки по пътя на Валаам, сина на Восор.[l] Той обичаше да му плащат за извършено зло, 16 но беше порицан за престъплението си от едно нямо магаре, което проговори с човешки глас и предпази пророка от безумни постъпки.

17 Тези лъжеучители са пресъхнали извори и тласкани от буря облаци. За тях се пази място в най-непрогледния мрак. 18 Думите им са празно самохвалство и като използват страстите на грешната човешка природа, те съблазняват онези, които едва са започнали да се отдръпват от живеещите в заблуда. 19 Обещават им свобода, а те самите са роби на покварата, защото всеки е роб на онова, което го е завладяло. 20 Ако са избягали от заразите на света чрез пълното познаване на нашия Господ и Спасител Исус Христос, но после отново се забъркват с тях и им стават подвластни още веднъж, то последното им състояние е по-лошо от първоначалното. 21 По-добре е никога да не са познавали праведния път, отколкото след като са го познали, да обърнат гръб на дадената им свята заповед. 22 Това, което е станало с тях, е изразено в тази вярна поговорка: „Кучето се връща в собствения си бълвоч.“(L) И в още една: „Окъпаната свиня пак отива да се търкаля в калта.“

Исус ще дойде пак

Това, скъпи мои, е второто писмо, което ви пиша. И в двете се опитвам да събудя у вас чисти мисли, като ви напомням тези неща. Помнете думите на святите пророци от миналото и заповедта на нашия Господ и Спасител, предадена от вашите апостоли.

Важно е да разберете, че в последните дни ще дойдат присмехулници, които ще ви се подиграват. Те ще живеят отдадени на собствените си страсти и ще питат: „Нали обеща да дойде? Къде е? Предците ни починаха, а всичко продължава да е същото, както при началото на сътворението.“

Говорейки така, те умишлено забравят какво се случи в миналото — по Божията заповед имаше небеса и земя, която беше сътворена от вода и съществуваше чрез вода. А след това, пак с вода, светът бе залят и загина. Но чрез същата тази заповед сегашните небеса и земя се съхраняват, за да бъдат унищожени с огън. Пазят се за деня, когато всички безбожници ще бъдат осъдени и унищожени.

Но това нещо не забравяйте, скъпи мои: един ден за Господа е като хиляда години, а хиляда години — като един ден.[m] Господ не бави изпълнението на обещанието си, както някои тълкуват забавянето. Напротив: той показва търпение към вас, защото не иска никой да бъде погубен и иска всички да се покаят.

10 Но денят на Господа ще дойде неочаквано, както се промъква крадец. Тогава небесата ще изчезнат с тътен, огън ще погълне небесните тела, а земята и всичко вършено там ще бъде разкрито.[n] 11 Щом всичко това ще бъде унищожено, какви хора трябва да сте вие тогава? Трябва да живеете свято и да служите на Бога, 12 като очаквате Божия ден и работите, за да ускорите идването му. В този ден небесата ще изгорят в пламъци и небесните тела ще се стопят в огъня. 13 Но ние очакваме обещаните от Бога нови небеса и нова земя, където ще живее праведността.

14 Затова, скъпи мои, след като очаквате тези неща, постарайте се да се изправите пред Бога неопетнени, непорочни и да бъдете в мир с него. 15 Не забравяйте, че сме спасени, защото Господ е търпелив. Същото ви писа с дадената му от Бога мъдрост и нашият любим брат Павел. 16 Той говори по тези въпроси във всичките си писма. В тях има и трудни за разбиране неща, които някои невежи и със слаба вяра хора изопачават. Те постъпват така и с другите Писания и по този начин сами се погубват.

17 Затова, скъпи мои, след като знаете всичко това предварително, внимавайте да не бъдете подведени от заблудите на тези разюздани хора, за да не паднете от своята здрава основа. 18 Напротив: растете в благодатта и познаването на нашия Господ и Спасител Исус Христос. На него да бъде славата сега и завинаги! Амин.

То съществуваше от самото начало. Ние го чухме, видяхме със собствените си очи, наблюдавахме и докосвахме с ръцете си. Говорим за Словото, което дава живот. Този живот се яви, ние го видяхме и свидетелстваме за него. Известяваме ви вечния живот, който беше с Отца и ни се откри. Ние го видяхме и чухме, и сега го известяваме и на вас, за да имате и вие общение с нас. А нашето общение е с Отца и с неговия Син Исус Христос. Пишем ви това, за да бъде радостта ни[o] пълна.

Бог прощава греховете ни

Посланието, което чухме от него и известяваме на вас, е, че Бог е светлина и в него няма никаква тъмнина. Ако казваме, че имаме общение с Бога, но продължаваме да живеем в тъмнината, значи сме лъжци и не следваме истината. Но ако живеем в светлината, както той е в светлината, тогава имаме общение един с друг и кръвта на неговия Син Исус ни очиства от всякакъв грях.

Ако казваме, че сме безгрешни, сами заблуждаваме себе си и истината не е в нас. Но ако признаваме греховете си, Бог ще ни прости. Той ще ни очисти от всички злини, които сме извършили, защото държи на думата си и е справедлив. 10 Ако казваме, че не сме съгрешавали, обявяваме Бога за лъжец и словото му няма място в живота ни.

Исус е наш защитник

Дечица мои, пиша ви това, за да не грешите, но ако някой извърши грях, имаме пред Отца свой защитник — праведникът Исус Христос. Той е изкупителната жертва за нашите грехове и не само за тях, но и за греховете на целия свят.

Ако изпълняваме заповедите му, можем да бъдем сигурни, че наистина познаваме Бога. Този, който казва: „Познавам го!“, а не изпълнява заповедите му, е лъжец и истината не е в него. Но ако човек се подчинява на словото му, значи любовта му към Бога наистина е достигнала съвършенство в него. Ето как можем да бъдем сигурни, че сме в Бога: всеки, който казва, че живее в него, трябва сам да живее така, както живя Исус.

Бог ни заповяда да се обичаме

Скъпи мои, пиша ви не някаква нова заповед, а същата стара заповед, която имахте от началото. Тази стара заповед е посланието, което чухте. Същевременно заповедта, която ви пиша, е нова и вие можете да видите нейната истинност в Исус и в самите себе си, защото тъмнината отминава и истинската светлина вече блести.

Всеки, който казва, че е в светлината, а мрази брат си, все още е в тъмнината. 10 Който обича брат си, живее в светлината и нищо в живота му не го въвлича в грях. 11 А който мрази брат си, е в тъмнината и в тъмнината крачи, без да знае накъде върви, защото тъмнината го е ослепила.

12 Пиша на вас, дечица,
    защото греховете ви са
    простени чрез Христос.
13 Пиша на вас, бащи,
    защото сте познали Онзи,
който съществува от началото.
Пиша на вас, младежи,
    защото сте победили лукавия.
14 Пиша на вас, деца,
    защото сте познали Отца.
Пиша на вас, бащи,
    защото сте познали Онзи,
който съществува от началото.
Пиша на вас, младежи,
    защото сте силни,
    Божието слово живее във вас
    и вие сте победили лукавия.

15 Не обичайте света, нито светските неща. Ако някой обича света, в него няма любов към Отца. 16 Защото всичко светско: онова, което пожелава грешната ни човешка природа, онова, което пожелават очите ни, и прекомерното възгордяване от притежанията ни не е от Отца, а е от света. 17 А светът отминава, заедно с всички страсти, които поражда, но който изпълнява Божията воля, живее вечно.

Не следвайте антихристи

18 Деца, краят е близо. Нали чухте, че ще дойде антихристът? Сега се появиха много антихристи и по това познаваме, че краят е близо. 19 Те излязоха измежду нас, но в действителност не бяха част от нас, защото ако бяха, щяха да останат с нас. Но те си тръгнаха и показаха, че нито един от тях не е част от нас.

20 А вие имате дара,[p] който ви даде Святият, така че всички знаете истината. 21 Пиша ви не затова, че не знаете истината, а понеже я знаете и понеже от истината не може да дойде никаква лъжа.

22 Кой е лъжецът? Не е ли този, който отрича, че Исус е Христос? Такъв човек е антихристът. Той отрича и Отца, и Сина. 23 Който отрича Сина, не може да има Отца, а който признава Сина, има и Отца.

24 Нека посланието, което чухте от самото начало, остане във вас. И ако това послание остане във вас, тогава ще останете в Сина и в Отца. 25 Ето обещанието, което той ни даде — вечен живот.

26 Пиша ви всичко това заради онези, които се опитват да ви заблудят. 27 Но вие получихте специален дар и той остава във вас, затова нямате нужда да ви учи някой. Този дар ви учи на всичко. Той е истински, а не лъжлив, затова останете в Христос, както дарът ви учеше.

28 А сега, дечица, живейте в Христос, така че когато се яви, да имаме увереност и да не се посрамим пред него, когато дойде. 29 Щом знаете, че той е праведен, тогава знаете, че и всеки, който постъпва праведно, е Божие дете.

Ние сме деца на Бога

Помислете само каква любов е показал към нас Отец, щом ни е позволил да се наречем деца на Бога! И наистина сме такива! Но светът не разбира това, защото не е познал него. Скъпи мои, сега сме деца на Бога. Какви ще бъдем в бъдеще, още не ни е разкрито, но знаем, че когато Христос се яви, ще бъдем като него, защото ще го видим такъв, какъвто е. Който има тази надежда в него, очиства себе си, както Христос е чист.

Всеки, който извършва грях, нарушава закона, защото грехът е нарушаване на закона. Знаете, че Христос дойде, за да премахне греховете на хората. В него няма грях. Който живее в него, вече не съгрешава, а който продължава да съгрешава, нито го е виждал, нито някога го е познавал.

Дечица, не позволявайте на никого да ви заблуждава. Всеки, който постъпва праведно, е праведен, както е праведен Христос. Всеки, който продължава да съгрешава, принадлежи на дявола, защото дяволът съгрешава от самото начало. Затова дойде Божият Син — за да унищожи делата на дявола.

Всеки, който е станал дете на Бога, не продължава да съгрешава, защото новият живот, който Бог му е дал,[q] остава в него. Той не може да продължава да съгрешава, защото е станал Божие дете. 10 Децата на Бога и децата на дявола се разпознават по това: който не постъпва праведно и не обича брат си, не принадлежи на Бога.

Да се обичаме един друг

11 Ето посланието, което чухте от самото начало: да се обичаме един друг. 12 Не трябва да бъдем като Каин,[r] който принадлежеше на лукавия и уби брат си. А защо го уби? Защото неговите постъпки бяха зли, а тези на брат му — праведни.

13 Не се учудвайте, братя и сестри, ако хората от света ви мразят. 14 Ние знаем, че сме преминали от смърт към живот, защото обичаме братята и сестрите си. Който не обича, остава в смъртта. 15 Който мрази своя брат, е убиец,[s] а вие знаете, че в никой убиец няма вечен живот.

16 Ето как можем да познаем истинската любов: Исус даде живота си за нас. Така и ние трябва да дадем своя живот за братята и сестрите си. 17 Ако някой има материални блага, но като види своя брат в нужда, не се смили над него, как може да твърди, че обича Бога? 18 Дечица, нека любовта ни не е само на думи или приказки, а да бъде истинска и да се изразява на дело.

19 По това ще се уверим, че принадлежим на истината, и ще успокоим сърцата си пред Бога, 20 когато съвестта ни осъжда; защото Бог е по-голям от съвестта ни и знае всичко.

21 Скъпи мои, ако съвестта ни не ни осъжда, то с увереност можем да пристъпим към Бога 22 и ще получим това, което поискаме от него, защото спазваме заповедите му и вършим това, от което той е доволен. 23 А неговата заповед е да вярваме в името на Сина му, Исус Христос, и да се обичаме един друг, както Исус ни е заповядал. 24 Който спазва Божиите заповеди, живее в Бога и Бог живее в него. Ето как можем да разберем, че Бог живее в нас: по Духа, който ни е дал.

Предупреждение за идването на лъжепророци

Скъпи мои, не вярвайте на всеки дух. Винаги проверявайте духовете, за да видите дали са от Бога, защото по света наизлязоха много лъжепророци. Ето как ще разпознаете Божия Дух: всеки дух, който признава, че Исус е Христос, дошъл на земята в човешко тяло, е от Бога. А всеки дух, който не признава Исус, не е от Бога. Той е духът на антихриста, за когото сте чули, че идва, а сега е вече в света.

Дечица, вие принадлежите на Бога и сте победили лъжепророците, защото Онзи, който е във вас, е по-велик от онзи, който е в света. Тези хора принадлежат на света, затова говорят езика на света, и светът ги слуша. Но ние принадлежим на Бога и който познава Бога, слуша нас, а който не принадлежи на Бога, не ни слуша. По това можем да разпознаем духа на истината и духа на заблудата.

Любовта идва от Бога

Нека се обичаме, скъпи мои, защото любовта идва от Бога и който обича, е станал дете на Бога и познава Бога. Който не обича, не познава Бога, защото Бог е любов. Ето как Бог показа любовта си към нас: той изпрати в света своя единствен Син, за да ни даде живот чрез него. 10 Истинска любов е не нашата любов към Бога, а Божията любов към нас, която той показа, като изпрати своя Син да бъде изкупителна жертва за греховете ни.

11 Скъпи мои, щом Бог ни обича така, значи и ние трябва да се обичаме един друг. 12 Никой никога не е видял Бога, но ако се обичаме един друг, Бог живее в нас и любовта му е станала съвършена в нас.

13 А ние знаем, че живеем в Бога и Бог живее в нас, защото ни е дал от Духа си. 14 Видяхме, че Отец изпрати своя Син, за да бъде Спасител на света и свидетелстваме за това. 15 Ако някой признае, че Исус е Синът на Бога, Бог живее в него и той живее в Бога. 16 И така, ние познаваме и сме се доверили на любовта, която Бог има към нас.

Бог е любов. Който живее в любов, живее в Бога и Бог живее в него. 17 По този начин любовта става съвършена в нас, за да можем без страх да посрещнем деня на съда, защото в този свят сме като Христос. 18 В любовта няма страх; тъкмо обратното — съвършената любов прогонва страха, защото страхът е свързан с наказание. Ето защо любовта не е съвършена в този, който се страхува.

19 Ние обичаме, защото Бог пръв ни обикна. 20 Който казва: „Обичам Бога“, а мрази брат си, е лъжец. Лъжец е, защото който не обича брат си, когото е видял, не може да обича Бога, когото не е виждал. 21 Христос ни даде тази заповед: „Който обича Бога, трябва да обича и своя брат.“

Божиите деца побеждават света

Всеки, който вярва, че Исус е Христос, е Божие дете; а всеки, който обича Отца, обича и неговото дете. Ето как разбираме, че обичаме Божиите деца: като обичаме Бога и се подчиняваме на заповедите му. А любовта към Бога означава да спазваме заповедите му, които не са непосилно бреме за нас. Това е така, защото всеки, който е дете на Бога, побеждава света. И ето как извоювахме тази победа над света: чрез нашата вяра. Кой тогава побеждава света, ако не онзи, който вярва, че Исус е Синът на Бога?

Бог свидетелства за своя Син

Този, който дойде при нас чрез вода[t] и кръв,[u] е Исус Христос — не само чрез вода, но чрез вода и кръв. Това свидетелство идва от Духа, защото Духът е истината. Три са тези, които свидетелстват — Духът, водата и кръвта, като и трите са в съгласие. Щом като приемаме свидетелството на хора, трябва да признаем, че свидетелството на Бога е по-значимо. Това е Божието свидетелство: той е свидетелствал за своя Син. 10 Който вярва в Божия Син, носи това свидетелство в себе си. Който не вярва на Бога, го е обявил за лъжец, защото не е повярвал на свидетелството, което Бог е дал за Сина си. 11 А свидетелството е това, че Бог ни е дал вечен живот и този живот е в неговия Син. 12 Който има Сина, има този живот. Който няма Божия Син, няма този живот.

Сега имаме вечен живот

13 Всичко това пиша на вас, които вярвате в името на Божия Син, за да знаете, че имате вечен живот. 14 С увереност можем да пристъпим към Бога, защото той ни слуша, когато го молим за нещо, което е по волята му. 15 Щом знаем, че Бог ни слуша, за каквото и да го помолим, знаем, че получаваме това, за което сме го помолили.

16 Ако някой види свой брат да извършва грях — но не смъртен грях — нека да се моли за него и Бог ще му даде живот. Говоря за тези, които не са извършили смъртен грях. Има смъртен грях и не казвам да се молите за него. 17 Всяка неправда е грях, но има грях, който не е смъртен.

18 Знаем, че всеки, който е станал Божие дете, не продължава да греши, защото Божият Син го пази[v] и лукавият не го докосва. 19 Знаем, че ние принадлежим на Бога и че целият свят е под властта на лукавия. 20 Знаем, че Божият Син дойде и ни даде разбиране да познаем истинския Бог. Ние сме в истинския Бог, тъй като сме в неговия Син Исус Христос. Той е истинският Бог и вечният живот. 21 Дечица, пазете се от лъжливи богове!

От Презвитера[w] до избраната от Бога госпожа[x] и нейните деца,[y] които обичам като участници в истината, а и не само аз, но и всички, които са познали истината. Обичаме ви, защото истината живее в нас и ще бъде с нас завинаги.

Благодат, милост и мир да бъдат с нас от Бог Отец и от Исус Христос, Сина на Отца, в истина и любов.

Бях много щастлив да науча, че някои от децата ти следват истината, така както ни заповяда Отец. А сега те умолявам, скъпа госпожо, като ти пиша не някаква нова заповед, а същата, която имахме от самото начало — да се обичаме един друг. А любовта се изразява в това: да живеем според неговите заповеди. Това е заповедта, която сте чули от началото: да живеете в любов.

Много измамници са излезли в света, които не признават, че Исус Христос е дошъл в човешко тяло. Такъв човек е измамникът и антихристът. Внимавайте относно себе си, за да не изгубите онова, за което сме работили, а да получите своята пълна награда.

Всеки, който отива извън учението за Христос и не се държи здраво за него, няма Бога. Но този, който се държи здраво за това учение, има и Отца, и Сина. 10 Ако някой дойде при вас и не носи това учение, не го приемайте в дома си, нито го поздравявайте. 11 Който го поздравява, става съучастник в злите му дела.

12 Макар че имам още много да ви пиша, предпочитам да не използвам за това хартия и мастило. Надявам се скоро да се видим и да си поговорим очи в очи, за да бъде така щастието ни пълно. 13 Поздравяват те децата на твоята избрана от Бога сестра.[z]

От Презвитера[aa] до моя скъп приятел Гай, когото обичам като участник в истината:

Скъпи приятелю, моля се да имаш добро здраве и всичко при теб да върви добре, както зная, че е добре душата ти. Много се зарадвах, когато няколко наши братя пристигнаха и потвърдиха истината в твоя живот и това, че продължаваш да следваш истината. Няма по-голяма радост за мен от това да чуя, че децата ми следват истината.

Скъпи приятелю, ти си верен във всичко, което вършиш за нашите братя, въпреки че са ти непознати. Те разказаха пред църквата за твоята любов. Моля те да ги изпратиш по начин, който Бог би одобрил. Те тръгнаха, за да служат на Христос,[ab] и не приеха помощ от невярващите. Затова ние, вярващите, трябва да подпомагаме такива хора, като по този начин работим заедно с тях за истината.

Писах до църквата, но Диотреф, който обича да се разпорежда като най-важен сред тях, не иска да ни послуша. 10 Затова, когато дойда, ще изтъкна нещата, които той върши, като ни клевети със злобни думи. Не му стига това, но и не приема нашите братя, а пречи и на онези, които искат да ги приемат, и ги гони от църквата!

11 Скъпи приятелю, не подражавай на злото, а на доброто. Всеки, който върши добро, е от Бога, а всеки, който върши зло, никога не е виждал Бога.

12 За Димитрий всички говорят добре, свидетелство за това е и самата истина. Добри думи за него казваме и ние, а ти знаеш, че говорим истината.

13 Имам да ти пиша много неща, но не искам да върша това с перо и мастило. 14 Надявам се скоро да те видя и тогава да си поговорим очи в очи. 15 Мир на теб. Поздравяват те всички твои приятели. Поздрави лично всеки от приятелите ни там.

Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center