Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
Лука 20:20 - Йоан 5:47

За плащането на данък на императора

20 (A)И като Го наблюдаваха, пратиха съгледвачи, които се преструваха, че са праведни, за да уловят някоя Негова дума така, че да Го предадат на началството и на властта на управителя.

21 (B)И те Го запитаха, като казваха: Учителю, знаем, че право говориш и учиш, и у Тебе няма лицеприятие, но учиш Божия път според истината;

22 право ли е за нас да даваме данък на Цезаря или не?

23 А Той разбра лукавството им и им каза:

24 Покажете ми един динарий. Чий образ и надпис има? Те отговориха: На Цезаря.

25 (C)А Той каза: Тогава отдавайте цезаревото на Цезаря, а Божието на Бога.

26 И не можаха да уловят нищо в думите Му пред народа; и зачудени на отговора Му, млъкнаха.

За възкресението на мъртвите

27 (D)Тогава се приближиха някои от садукеите, които твърдят, че няма възкресение, и Го запитаха:

28 (E)Учителю, Моисей ни е писал: „Ако умре на някого брат му, който е женен, но е бездетен, брат му да вземе жената и да въздигне потомство на брат си.“

29 А имаше седем братя; и първият взе жена и умря бездетен.

30 И вторият, и третият я взеха;

31 така също и седемте я взеха и умряха, без да оставят деца.

32 А после умря и жената.

33 И така, при възкресението на кого от тях ще бъде жена, защото и седемте я имаха за жена?

34 А Исус им каза: Човеците на този свят се женят и се омъжват;

35 а онези, които се удостоят да достигнат онзи свят и възкресението от мъртвите, нито се женят, нито се омъжват.

36 (F)И не могат вече да умрат, понеже са равни на ангелите; и като участници във възкресението са синове на Бога.

37 (G)А че мъртвите биват възкресени, това и Моисей показа в мястото, където писа за бодливия храст, когато нарече Господа „Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов“.

38 (H)Но Той не е Бог на мъртвите, а на живите; защото за Него всички са живи.

39 А някои от книжниците отговориха: Учителю, Ти добре каза.

40 (I)Защото не смееха вече за нищо да Го попитат.

41 (J)Исус ги попита: Как така казват, че Христос е Давидов син?

42 (K)Защото сам Давид казва в книгата на псалмите:

„Каза Господ на моя Господ:
Седи отдясно на Мене,
43 докато положа враговете Ти за Твое подножие.“

44 И така, Давид Го нарича Господ; тогава как е Негов син?

45 (L)И когато целият народ слушаше, Той каза на учениците Си:

46 (M)Пазете се от книжниците, които обичат да ходят в дълги одежди и обичат поздрави по пазарите, първите места в синагогите и първите столове по угощенията,

47 (N)които изпояждат домовете на вдовиците и за показ принасят дълги молитви. Те ще получат по-голямо осъждане.

Лептата на бедната вдовица

21 (O)Като повдигна очи, Исус видя богатите, че пускат даровете си в съкровищницата.

А видя и една бедна вдовица, че пускаше там две лепти.

И каза: Истина ви казвам, тази бедна вдовица пусна повече от всички;

защото всички тези пуснаха в съкровищницата[a] за Бога от излишъка си; а тази от немотията си пусна целия имот, който имаше.

Предсказание за разрушаването на храма, войни и бедствия

(P)И когато някои говореха за храма, че е украсен с хубави камъни и с посветени приноси, каза:

(Q)Ще дойдат дни, когато от това, което гледате, няма да остане тук камък, който да не се срине.

И Го попитаха: Учителю, а кога ще бъде това и какъв ще бъде белегът, когато предстои да стане това?

(R)А той каза: Внимавайте да не ви заблудят; защото мнозина ще дойдат в Мое име и ще казват: Аз съм Христос, и че времето е наближило. Да не тръгнете след тях.

И когато чуете за войни и размирици, да не се уплашите; защото тези неща трябва първо да станат, но не е веднага краят.

10 (S)Тогава им каза: Народ ще се повдигне против народ и царство против царство;

11 и ще има големи трусове и в разни места глад и мор; ще има и ужаси и големи знамения от небето.

12 (T)А преди да стане всичко това, ще сложат ръце на вас и ще ви изгонят, като ви предадат на синагоги и в тъмници, и ще ви извеждат пред царе и пред управители заради Моето име.

13 (U)Това ще ви служи за свидетелство.

14 (V)И така, решете в сърцата си да не обмисляте предварително какво да отговаряте,

15 (W)защото Аз ще ви дам така мъдро да отговорите[b], че всичките ви противници ще бъдат безсилни да ви противостоят или противоречат.

16 (X)И ще бъдете предадени даже и от родители и братя, от роднини и приятели; и ще умъртвят някои от вас.

17 (Y)И ще бъдете мразени от всички поради Моето име.

18 (Z)Но и косъм от главата ви няма да загине.

19 (AA)Чрез твърдостта си ще спечелите душите си.

Предсказание за разрушаването на Йерусалим

20 (AB)А когато видите, че Йерусалим е заобиколен от войски, тогава знайте, че е наближило запустението му.

21 Тогава онези, които са в Юдея, нека бягат в планините, и които са насред града, нека да излязат навън, а които са в околностите, да не влизат в него.

22 (AC)Защото това са дни на възмездие, за да се изпълни всичко, което е писано.

23 (AD)Горко на бременните и на кърмачките през онези дни! Защото ще има голямо бедствие в страната и гняв върху тези хора.

24 (AE)Те ще паднат под острието на меча и ще бъдат откарани в плен между всички народи; и Йерусалим ще бъде тъпкан от народите, докато се изпълнят времената на езичниците.

Идването на Човешкия Син

25 (AF)И ще станат знамения в слънцето, в луната и в звездите, а по земята бедствие на народите, които ще бъдат в недоумение поради бученето на морето и вълните.

26 (AG)Човеците ще примират от страх и от очакване на онова, което ще постигне света, защото небесните сили[c] ще се разклатят.

27 (AH)И тогава ще видят Човешкия Син, идещ в облак със сила и голяма слава.

28 (AI)А когато започне да става това, изправете се и повдигнете главите си, защото изкуплението ви наближава.

Призоваване към бодърстване

29 (AJ)И им каза притча: Погледнете смокинята и всички дървета.

30 Когато вече покарат, вие, като видите това, сами знаете, че лятото вече е близо.

31 Също така и вие, когато видите, че става това, да знаете, че е близо Божието царство.

32 Истина ви казвам, че това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.

33 (AK)Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.

34 (AL)Но внимавайте, да не натежат сърцата ви от преяждане, пиянство и житейски грижи и онзи ден да ви постигне внезапно като примка;

35 (AM)защото така ще дойде върху всички, които живеят по цялата земя.

36 (AN)Но бъдете бдителни във всяко време и се молете, за да успеете да избегнете всичко, което предстои да стане, и да застанете пред Човешкия Син.

37 (AO)И всеки ден Той поучаваше в храма; а всяка нощ излизаше и нощуваше на хълма, наречен Елеонски.

38 И целият народ идваше при Него рано сутрин да Го слуша.

Предателството на Юда

22 (AP)А наближаваше празникът на безквасните хлябове, който се нарича Пасха.

(AQ)И главните свещеници и книжниците обмисляха как да Го погубят, защото се бояха от народа.

(AR)Тогава Сатана влезе в Юда, наречен Искариотски, който се числеше към дванадесетте;

и той отиде и се наговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде.

(AS)И те се зарадваха и се споразумяха да му дадат пари.

А той се съгласи и търсеше сгоден случай да Го предаде, когато не се е събрало множество.

Тайната вечеря

(AT)И настана денят на безквасните хлябове, когато трябваше да жертват пасхалното агне.

Исус изпрати Петър и Йоан и каза: Идете и ни пригответе, за да ядем Пасхата.

А те Го попитаха: Къде искаш да приготвим?

10 А той им каза: Ето, като влезете в града, ще ви срещне човек, който носи стомна с вода; идете след него в къщата, в която влезе,

11 и кажете на стопанина на къщата: Учителят ти казва: Къде е гостната стая, в която ще ям Пасхата с учениците Си?

12 И той ще ви посочи голяма горна стая, постлана; там пригответе.

13 След като отидоха, намериха всичко, както им беше казал; и приготвиха Пасхата.

14 (AU)И като дойде часът, Той седна на трапезата, и апостолите с Него.

15 И им каза: Твърде много съм желал да ям тази Пасха с вас, преди да пострадам;

16 (AV)защото ви казвам, че няма вече да я ям, докато това не се изпълни в Божието царство.

17 И като взе чаша, благодари на Бога и каза: Вземете това и го разделете помежду си;

18 (AW)защото ви казвам, че няма вече да пия от плода на лозата, докато не дойде Божието царство.

19 (AX)И взе хляб и като благодари на Бога, разчупи го, даде им и каза Това е Моето тяло, което се дава за вас; това правете за Мое възпоменание.

20 (AY)Така взе и чашата след вечерята и каза: Тази чаша е новият завет в Моята кръв, която за вас се пролива.

21 (AZ)Но, ето, ръката на този, който Ме предава, е с Мене на трапезата.

22 (BA)Защото Човешкият Син наистина отива, според както е било определено; но горко на този човек, който Го предава!

23 (BB)И те започнаха да се питат помежду си кой ли от тях ще е този, който ще направи това.

Спорът за първенство сред учениците

24 (BC)Стана още и препирня помежду им кой от тях да бъде смятан за по-голям.

25 (BD)А той им каза: Царете на народите господаруват над тях и тези, които ги владеят, се наричат благодетели.

26 (BE)Но вие недейте така; а по-големият между вас нека стане като по-малкия[d] и който началства – като онзи, който слугува.

27 (BF)Защото кой е по-голям: този, който седи на трапезата ли, или онзи, който слугува? Не е ли този, който седи на трапезата? Но Аз съм сред вас като онзи, който слугува.

28 (BG)А вие сте онези, които устояхте с Мене в Моите изпитания[e].

29 (BH)Затова както Моят Отец завещава царство на Мен, а Аз го завещавам на вас,

30 (BI)да ядете и да пиете на трапезата Ми в Моето царство; и ще седнете на престола да съдите дванадесетте Израилеви племена.

Предсказанието за отричането на Петър

31 (BJ)И Господ каза: Симоне, Симоне, ето, Сатана ви изиска всички, за да ви пресее като жито;

32 (BK)но Аз се молих за тебе, да не отслабне твоята вяра; и ти, когато се обърнеш, утвърди братята си.

33 Петър Му каза: Господи, готов съм да отида с Теб и в тъмница, и на смърт.

34 (BL)А Той отговори: Казвам Ти, Петре, петелът няма да пропее днес, докато три пъти не си отрекъл, че Ме познаваш.

Подготовката на учениците за идващите събития

35 (BM)И им каза: Когато ви пратих без кесия, без торба и без обувки, останахте ли лишени от нещо? А те отговориха: От нищо.

36 И им каза: Но сега, който има кесия, нека я вземе, така също и торба; и който няма кесия, нека продаде дрехата си и нека си купи меч;

37 (BN)защото ви казвам, че трябва да се изпълни с Мен и това писание: „И към беззаконници бе причислен“, защото писаното за Мене наближава към своето изпълнение.

38 А те казаха: Господи, ето, тук има два меча. А Той им каза: Достатъчни са.

Исус Христос в Гетсиманската градина

39 (BO)И излезе да отиде по обичая Си на Елеонския хълм; след Него отидоха и учениците.

40 (BP)След като стигна на мястото, им каза: Молете се да не паднете в изкушение.

41 (BQ)И Той се отдалечи от тях колкото един хвърлей камък и като коленичи, молеше се, като казваше:

42 (BR)Отче, ако желаеш, отмини Ме с тази чаша; обаче не Моята воля, а Твоята да бъде.

43 (BS)И Му се яви ангел от небето и Го укрепяваше.

44 (BT)И като беше във вътрешна борба, молеше се по-усърдно; и потта Му стана като големи капки кръв, които капеха на земята.

45 И като стана от молитвата, дойде при учениците и ги намери заспали от скръб; и им каза:

46 (BU)Защо спите? Станете и се молете, за да не паднете в изкушение.

Залавянето на Исус Христос

47 (BV)Докато още говореше, ето, зададе се тълпа; и този, който се наричаше Юда, един от дванадесетте, вървеше пред тях; и се приближи до Исус, за да Го целуне за поздрав.

48 А Исус му каза: Юда, с целувка ли предаваш Човешкия Син?

49 И тези, които бяха около Исус, като видяха какво щеше да стане, казаха: Господи, да ударим ли с меч?

50 (BW)И един от тях удари слугата на първосвещеника и му отсече дясното ухо.

51 А Исус проговори: Спрете, престанете! И се допря до ухото му и го изцели.

52 (BX)А на дошлите против Него главни свещеници, началници на храмовата стража и на старейшините Исус каза: Като срещу разбойник ли сте излезли с мечове и сопи?

53 Когато бях всеки ден с вас в храма, не вдигнахте ръка срещу Мене. Но сега е вашият час и на властта на тъмнината.

Отричането на ап. Петър

54 (BY)И като Го хванаха, отведоха Го и Го доведоха в къщата на първосвещеника. А Петър ги следваше отдалеч.

55 (BZ)И когато бяха запалили огън насред двора и бяха насядали около него, то и Петър седна между тях.

56 А една слугиня, като го видя седнал до огъня, вгледа се в него и каза: И този беше с Него.

57 А той се отрече и каза: Жено, не Го познавам.

58 (CA)След малко друг го видя и каза: И ти си от тях. Но Петър отговори: Човече, не съм.

59 (CB)И като се мина около един час, друг някой взе да настоява и казваше: Наистина, и той беше с Него, защото е галилеянин.

60 А Петър каза: Човече, не знам за какво говориш. И на часа, докато още изричаше тези думи, един петел пропя.

61 (CC)И Господ се обърна и погледна Петър. И Петър си спомни думите на Господа, как му беше казал: Преди да пропее петелът днес, ти три пъти ще се отречеш от Мен.

62 И излезе вън и плака горко.

Обругаването на Исус Христос

63 (CD)А мъжете, които държаха Исус, се подиграваха с Него и Го биеха,

64 и като Го закриваха, удряха Го по лицето и Го питаха: Познай кой Те удари?

65 И много други хули изговориха против Него.

Исус Христос пред Синедриона

66 (CE)След като се разсъмна, събраха се старейшините на народа, главни свещеници и книжници и Го заведоха в своя Синедрион, и Му казаха:

67 (CF)Ако Ти си Христос, кажи ни. А Той отговори: Ако ви кажа, няма да повярвате;

68 и ако ви задам въпрос, няма да отговорите.

69 (CG)Но отсега нататък Човешкият Син ще седи отдясно на Божията сила.

70 (CH)И те всички казаха: Тогава Ти Божият Син ли си? А Той им отвърна: Вие право казвате; защото Аз съм.

71 (CI)А те попитаха: Каква нужда имаме вече от свидетелство? Защото ние сами чухме от устата Му богохулството.

Исус Христос при Пилат

23 (CJ)Тогава цялото тяхно множество се вдигна и Го заведе при Пилат.

(CK)И започнаха да Го обвиняват със следните думи: Установихме, че Този развращава народа ни, забранява да се дава данък на Цезаря и казва за Себе Си, че е Христос, Цар.

(CL)А Пилат Го попита: Ти ли си Юдейският Цар? А Той му отговори: Ти право казваш.

(CM)И Пилат каза на главните свещеници и на народа: Аз не намирам никаква вина у Този човек.

А те по-настойчиво казваха: Той вълнува народа, понеже поучава по цяла Юдея, като е почнал от Галилея и е стигнал дотук.

Изпращането на Исус Христос при Ирод

А Пилат, като чу това, попита дали човекът е галилеянин.

(CN)И като узна, че е от областта на Ирод, изпрати Го до Ирод, който през тези дни беше в Йерусалим.

(CO)А Ирод, като видя Исус, много се зарадва, защото отдавна желаеше да Го види, понеже беше слушал за Него; и се надяваше да види някое знамение от Него.

И Му задаваше много въпроси; но Той не му отговори нищо.

10 А главните свещеници и книжниците стояха и яростно Го обвиняваха.

11 (CP)Но Ирод с войниците си, като се отнесе към Него с презрение и Го подигра, облече Го във великолепна дреха и Го изпрати обратно при Пилат.

12 (CQ)В същия ден Ирод и Пилат се сприятелиха помежду си; защото преди това враждуваха един против друг.

Осъждането на Исус Христос на смърт

13 (CR)Тогава Пилат свика главните свещеници, началниците и народа и им каза:

14 (CS)Доведохте ми Този като човек, който развращава народа; но, ето, аз Го разпитах пред вас и не намерих в Него никаква вина относно това, за което Го обвинявате.

15 Нито пък Ирод е намерил, защото Го е изпратил обратно до нас; така че Той не е направил нищо, което заслужава смъртно наказание.

16 (CT)Затова, като Го накажа, ще Го пусна.

17 (CU)А той се задължаваше да им пуска на всеки празник по един затворник.

18 (CV)Но те всички изкрещяха в един глас: Премахни Този и ни пусни Варава.

19 Който за някаква размирица, станала в града, и за убийство бе хвърлен в тъмница.

20 И Пилат отново им говори с висок глас, защото желаеше да пусне Исус.

21 А те крещяха: Разпъни Го! Разпъни Го!

22 А той трети път им каза: Че какво зло е сторил Той? Аз не намирам в Него нищо, за което да заслужава смърт; затова, като Го накажа, ще Го пусна.

23 Но те настояваха със силни гласове да бъде разпънат; и техните гласове надделяха.

24 (CW)И Пилат реши да изпълни искането им:

25 пусна онзи, когото искаха, който беше хвърлен в тъмница за размирица и убийство; а Исус предаде на смърт според волята им.

Разпъването на Исус Христос

26 (CX)И когато Го поведоха, хванаха някого си Симон, киринеец, който се връщаше от нива, и сложиха на него кръста, за да го носи след Исус.

27 И след Него вървеше голямо множество народ и жени, които плачеха за Него.

28 А Исус се обърна към тях и каза: Дъщери йерусалимски, недейте плака за Мене, но плачете за себе си и за децата си;

29 (CY)защото, ето, идат дни, когато ще кажат: Блажени безплодните и утробите, които не са раждали, и гърдите, които не са кърмили.

30 (CZ)Тогава ще започнат да казват на планините: Паднете върху нас!, и на хълмовете: Покрийте ни!

31 (DA)Защото ако правят това със суровото дърво, какво ще правят със сухото?

32 (DB)И с Него караха и други двама, които бяха злодеи, за да ги убият.

33 (DC)И когато стигнаха на мястото, наречено Лобно[f], там разпънаха Него и злодеите – единия отдясно, а другия – отляво на Него.

34 (DD)А Исус каза: Отче, прости им, защото не знаят какво правят. И като разделиха дрехите Му, хвърлиха жребий за тях.

35 (DE)И хората стояха и гледаха. Още и началниците Го ругаеха, като казваха: Други е избавил; нека избави Себе Си, ако Той е Христос, Божият Избраник.

36 Също и войниците Му се подиграваха, като се приближаваха и Му поднасяха оцет, и казваха:

37 Ако си Юдейският Цар, избави Себе Си.

38 (DF)А над Него имаше и надпис: Този е Юдейският Цар.

39 (DG)И един от увисналите злодеи Го хулеше, като казваше: Нали Ти си Христос? Избави Себе Си и нас!

40 А другият в отговор го смъмра: Дори от Бога ли не се боиш, ти, който си със същата присъда?

41 А ние справедливо сме осъдени, защото получаваме заслуженото за това, което сме сторили; а Този не е сторил нищо лошо.

42 (DH)И каза: Господи Исусе, спомни си за мене, когато дойдеш в Царството Си.

43 А Исус му отговори: Истина ти казвам днес ще бъдеш с Мене в рая.

Кръстната смърт на Исус Христос

44 (DI)А беше вече около шестия час и тъмнина покриваше цялата земя до деветия час[g],

45 (DJ)като слънцето потъмня; и завесата на храма се раздра през средата.

46 (DK)И Исус извика със силен глас и каза: Отче, в Твоите ръце предавам духа Си. И като каза това, издъхна.

47 (DL)И стотникът, като видя станалото, прослави Бога, като каза: Наистина, този Човек беше праведен.

48 А всички множества, които бяха дошли на това зрелище, като виждаха какво стана, се връщаха, като се удряха в гърди.

49 (DM)А всички Негови познати и жените, които Го следваха от Галилея, стояха надалеч и гледаха това.

Снемането на Исус Христос от кръста и погребението му

50 (DN)Имаше един човек на име Йосиф, който беше съветник, човек добър и праведен,

51 (DO)който не се беше съгласил с намерението и делото им. Той беше от юдейския град Ариматея, човек, който очакваше Божието царство.

52 Той отиде при Пилат и поиска тялото на Исус.

53 (DP)И като го свали, обви го с плащеница и го положи в гроб, изсечен в скала, където никой не беше още полаган.

54 (DQ)И това беше денят на Приготовлението и съботата настъпваше.

55 (DR)А жените, които бяха дошли с Него от Галилея, вървяха отзад и видяха гроба и как беше положено тялото Му.

56 (DS)И като се върнаха, приготвиха аромати и миро; и в съботата си почиваха както повлява Законът.

Възкресението на Исус Христос

24 (DT)А в първия ден на седмицата, сутринта рано, жените дойдоха на гроба, като носеха аромати, които бяха приготвили.

(DU)И намериха камъка отвален от гроба.

(DV)И като влязоха, не намериха тялото на Господ Исус.

(DW)А докато бяха в недоумение за това, ето, пред тях застанаха двама мъже с ослепително облекло.

И обзети от страх, те наведоха лица към земята; а мъжете им казаха: Защо търсите Живия между мъртвите?

(DX)Няма Го тук, но възкръсна. Спомнете си какво ви говореше, когато беше още в Галилея,

(DY)като казваше, че Човешкият Син трябва да бъде предаден на грешни човеци, да бъде разпънат и на третия ден да възкръсне.

(DZ)И си спомниха думите Му.

(EA)И като се върнаха от гроба, известиха всичко това на единадесетте и на всички други.

10 (EB)А това бяха Мария Магдалена, Йоанна и Мария, майката на Яков, и другите жени с тях, които казаха тези неща на апостолите.

11 (EC)А тези думи им се видяха като празни приказки и не им повярваха.

12 (ED)А Петър стана и изтича на гроба, и като надникна, видя саваните, положени отделно; и отиде у дома си, като се чудеше за станалото.

Исус Христос се явява на двама ученици по пътя за Емаус

13 (EE)И, ето, в същия ден двама от тях отиваха в едно село на име Емаус, отдалечено на шестдесет стадия[h] от Йерусалим.

14 И те разговаряха помежду си за всичко онова, което беше станало.

15 (EF)И докато разговаряха и разискваха, сам Исус се приближи и вървеше с тях;

16 (EG)но силата на очите им бе отслабена, за да не Го познаят.

17 Той им каза: Какви са тези думи, които разменяте помежду си по пътя? И те се спряха натъжени.

18 (EH)И един от тях, на име Клеопа, Му отговори: Нима само Ти ли си пришълец в Йерусалим и не си узнал това, което стана там тези дни?

19 (EI)И ги попита: Кое? А те му отговориха: Станалото с Исус Назарянина, Който беше пророк, силен в дело и слово пред Бога и пред целия народ;

20 (EJ)и как нашите главни свещеници и началници Го предадоха да бъде осъден на смърт и Го разпънаха.

21 (EK)А ние се надявахме, че Той е Онзи, Който ще избави Израил. И освен всичко това вече е трети ден, откакто стана това.

22 (EL)При това и някои от жените измежду нас ни смаяха, като отишли рано сутринта на гроба

23 и не намерили тялото Му, дойдоха и казаха, че видели и видение на ангели, които казали, че Той бил жив.

24 (EM)И някои от онези, които бяха с нас, отидоха на гроба и намериха всичко така, както казаха жените; а Него не видели.

25 (EN)И Той им каза: О, неразумни и мудни по сърце, да вярвате във всичко, което са говорили пророците!

26 (EO)Не трябваше ли Христос да пострада така и да влезе в Своята слава?

27 (EP)И като почна от Моисей и от всички пророци, им тълкуваше писаното за Него във всичките Писания.

28 (EQ)И приближиха селото, в което отиваха; а Той се държеше, като че отива по-надалеч.

29 (ER)Но те Го задържаха и казаха: Остани с нас, защото е привечер и денят вече е превалил. И Той влезе да остане с тях.

30 (ES)И когато седна с тях на трапезата, взе хляба и благослови, разчупи и им го подаде.

31 Тогава очите им се отвориха и те Го познаха; а Той стана невидим за тях.

32 И разискваха помежду си: Не гореше ли в нас сърцето ни, когато ни говореше по пътя и когато ни тълкуваше Писанията?

33 И в същия час станаха и се върнаха в Йерусалим, където намериха събрани единадесетте и тези, които бяха с тях,

34 (ET)които казаха: Господ наистина възкръснал и се явил на Симон.

35 Те пък разказаха за станалото по пътя и как Го познаха, когато разчупваше хляба.

Исус Христос се явява на апостолите в Йерусалим

36 (EU)И когато говореха за това, сам Исус застана между тях и им каза: Мир вам!

37 (EV)А те се стреснаха и се уплашиха, като мислеха, че виждат дух.

38 И Той им каза: Защо се смущавате и защо се пораждат такива мисли в сърцата ви?

39 (EW)Погледнете ръцете Ми и нозете Ми – Аз съм същият; пипнете Ме и вижте, защото дух няма плът и кости, както виждате, че Аз имам.

40 И като каза това, им показа ръцете и нозете Си.

41 (EX)Но понеже те от радост още не вярваха и се чудеха, Той каза: Имате ли тук нещо за ядене?

42 И Му дадоха парче печена риба и меден сок.

43 (EY)И взе и яде пред тях.

44 (EZ)Исус им каза: Тези са думите, които ви говорих, когато бях още с вас, че трябва да се изпълни всичко, което е писано за Мене в Моисеевия закон, в пророците и в псалмите.

45 (FA)Тогава им отвори ума, за да разберат Писанията.

46 (FB)И им каза: Така е писано, че Христос трябва да пострада и да възкръсне от мъртвите на третия ден,

47 и че трябва да се проповядва в Негово име покаяние и прощение на греховете между всички народи, като се започне от Йерусалим.

48 Вие сте свидетели за това.

49 (FC)И, ето, Аз изпращам върху вас обещанието на Моя Отец; а вие стойте в града Йерусалим, докато се облечете със сила отгоре.

Възнесението на Исус Христос

50 (FD)И ги заведе до едно място срещу Витания; и вдигна ръцете Си да ги благослови.

51 (FE)И като ги благославяше, отдели се от тях и се възнесе на небето.

52 (FF)А те Му се поклониха и се върнаха в Йерусалим с голяма радост;

53 (FG)и прекарваха постоянно в храма, като хвалеха и благославяха Бога.

Исус Христос – Светлината на света

(FH)В начало беше Словото; и Слово то беше у Бога; и Словото беше Бог.

(FI)То в начало беше у Бога.

(FJ)Всичко това стана чрез Него; и без Него не е станало нищо от това, което е станало.

(FK)В Него беше животът и животът беше светлина на човеците.

(FL)И светлината свети в тъмнината; а тъмнината не я обхвана.

Йоан – предтеча на Спасителя

(FM)Яви се човек, изпратен от Бога, на име Йоан.

(FN)Той дойде за свидетелство, да свидетелства за Светлината, за да повярват всички чрез него.

Той не беше светлината, но дойде да свидетелства за Светлината.

Бог се въплътява

(FO)Истинската Светлина, която осветява всеки човек, идваше на света.

10 (FP)Той беше в света; и светът чрез Него стана; но светът не Го позна.

11 (FQ)При Своите Си дойде, но Своите Му не Го приеха.

12 (FR)А на онези, които Го приеха, даде право да станат Божии чеда, т. е. на тези, които вярват в Неговото име;

13 (FS)които се родиха не от кръв, нито от плътско пожелание, нито от мъжко пожелание, но от Бога.

14 (FT)И Словото стана плът и живя[i] между нас; и видяхме славата Му, слава като на Единородния от Отца, пълно с благодат и истина.

15 (FU)Йоан свидетелства за Него и казваше със силен глас: Ето Този, за Когото говорих: Този, Който идва след мене, стана по-горен от мене[j], понеже е бил преди мене.

16 (FV)Защото ние всички приехме от Неговата пълнота и благодат върху благодат;

17 (FW)понеже законът беше даден чрез Моисей, а благодатта и истината дойдоха чрез Исус Христос.

18 (FX)Никой никога не е видял Бога; Единородният Син, Който е в лоното на Отца, Той Го изяви.

Свидетелството

19 (FY)И това е свидетелството, което Йоан даде, когато юдеите пратиха до него свещеници и левити от Йерусалим да го попитат: Ти кой си?

20 (FZ)Той изповяда и не отрече, а изповяда: Не съм аз Христос[k].

21 И го попитаха: Тогава кой си ти? Илия ли си? Той каза: Не съм. Пророкът ли си? И отговори: Не съм.

22 Тогава му казаха: Кой си, за да дадем отговор на онези, които са ни пратили. Какво казваш за себе си?

23 (GA)Той каза:

Аз съм „глас на един, който вика в пустинята:
Прав направете пътя за Господа“, както каза пророк Исая.

24 А изпратените бяха от фарисеите.

25 И го попитаха: А защо кръщаваш, ако не си Христос, нито Илия, нито Пророкът?

26 (GB)Йоан им отговори: Аз кръщавам с вода. Но сред вас стои Един, Когото вие не познавате.

27 (GC)Този, Който идва след мене, Който беше преди мене, на Когото аз не съм достоен да развържа ремъка на сандалите Му.

28 (GD)Това стана във Витания[l] отвъд Йордан, където Йоан кръщаваше.

29 (GE)На следващия ден Йоан видя Исус, че идва към него, и каза: Ето Божия Агнец, Който поема греха на света!

30 (GF)Този е, за Когото казах: След мен идва Човек, Който стана по-горен от мене[m], защото е бил преди мен.

31 (GG)И аз не Го познавах; но дойдох и кръщавам с вода, за да бъде Той изявен на Израил.

32 (GH)И Йоан свидетелства, като каза: Видях Духът да слиза като гълъб от небето и да почива върху Него.

33 (GI)И аз не Го познавах; но Онзи, Който ме прати да кръщавам с вода, Той ми каза: Онзи, над Когото видиш да слиза Духът и да почива върху Него, Той е, Който кръщава със Святия Дух.

34 И видях и свидетелствам, че Този е Божият Син.

Първите апостоли

35 На следващия ден Йоан пак стоеше с двама от учениците си.

36 (GJ)И като видя Исус, когато минаваше, каза: Ето Божия Агнец!

37 И двамата ученици го чуха да говори така и отидоха след Исус.

38 А Исус, като се обърна и видя, че идват след Него, ги попита: Какво търсите? А те Му казаха: Равви (което значи Учителю), къде живееш?

39 Каза им: Елате и ще видите. И така, дойдоха и видяха къде живее, и този ден останаха при Него. Беше около десетия час.

40 (GK)Единият от двамата, които чуха от Йоан за Него и Го последваха, беше Андрей, брат на Симон Петър.

41 Той първо намери своя брат Симон и му каза: Намерихме Месия (което значи Христос).

42 (GL)Като го заведе при Исус, Той се вгледа в него и каза: Ти си Симон, син на Йона; ти ще се наричаш Кифа (което значи Петър[n]).

43 На другия ден Исус реши да отиде в Галилея; и намери Филип и му каза: Ела след Мен.

44 (GM)А Филип беше от Витсаида, от града на Андрей и Петър.

45 (GN)Филип намери Натанаил и му каза: Намерихме Онзи, за Когото писа Моисей в закона и за Когото писаха пророците, Исус, Йосифовия син, Който е от Назарет.

46 (GO)Натанаил му каза: От Назарет може ли да произлезе нещо добро? Филип му отвърна: Ела и виж.

47 (GP)Исус видя Натанаил да идва към Него и каза за него: Ето истински израилтянин, у когото няма лукавство.

48 Натанаил Го попита: Откъде ме познаваш? Исус му отговори: Преди да те повика Филип, те видях, когато беше под смокинята.

49 (GQ)Натанаил му каза: Учителю, Ти си Божият Син, Ти си Израилевият Цар.

50 Исус му отговори: Понеже ти казах: Видях те под смокинята, затова ли вярваш? Повече от това ще видиш.

51 (GR)И му каза: Истина, истина ви казвам: Отсега ще виждате небето отворено и Божиите ангели да се възкачват и слизат над Човешкия Син.

Сватбата в Кана Галилейска

(GS)На третия ден имаше сватба в Кана Галилейска и майката на Исус беше там.

И Исус и учениците Му бяха поканени на сватбата.

И когато се свърши виното, майката на Исус Му каза: Нямат вино.

(GT)А Исус ѝ отговори: Какво имаш ти с Мене, жено? Часът Ми още не е дошъл.

Майка Му каза на слугите: Каквото ви каже, направете.

(GU)А там имаше шест каменни делви, поставени по обичая на юдейското очистване, които побираха по две или три мери.

Исус им каза: Напълнете делвите с вода. И ги напълниха догоре.

Тогава им каза: Налейте сега и занесете на настойника на угощението. И те занесоха.

(GV)И когато настойникът на угощението вкуси от водата, превърната на вино, и не знаеше откъде беше, обаче слугите, които бяха налели водата, знаеха, настойникът на угощението повика младоженеца и му каза:

10 Всеки човек слага първо доброто вино и по-лошото – след като се понапият; а ти си задържал доброто вино досега.

11 (GW)Това извърши Исус в Кана Галилейска като начало на знаменията Си и яви славата Си; и учениците Му повярваха в Него.

12 (GX)След това слезе в Капернаум, Той и майка Му, братята Му и учениците Му, и там престояха няколко дни.

Очистването на храма

13 (GY)И като наближаваше Пасхата на юдеите, Исус отиде в Йерусалим.

14 (GZ)И намери в храма продавачите на волове, овце и гълъби и тези, които седяха и обменяха пари;

15 и направи бич от върви и изпъди всички тях от храма, както и овцете и воловете; изсипа парите на обменителите на пари и преобърна масите им;

16 (HA)а на тези, които продаваха гълъбите, каза: Вдигнете ги оттук; не правете Бащиния Ми дом дом на търговия.

17 (HB)Учениците Му си спомниха, че е писано: „Ревността за Твоя дом ще ме изяде.“

18 (HC)По този повод юдеите се обърнаха към Него и Му казаха: Какво знамение ще ни покажеш, щом правиш това?

19 (HD)Исус им отговори: Разрушете този храм и за три дни ще го издигна.

20 Тогава юдеите казаха: Този храм е бил граден в продължение на четиридесет и шест години, а Ти за три дни ли ще го издигнеш?

21 (HE)Но Той говореше за храма на тялото Си.

22 (HF)И така, когато бе възкресен от мъртвите, учениците Му си спомниха, че беше казал това; и повярваха на Писанието и думите, които Исус беше говорил.

23 И когато беше в Йерусалим по времето на празника Пасха, мнозина повярваха в Неговото име, като виждаха знаменията, които вършеше.

24 Но Исус не им се доверяваше, защото познаваше всички човеци

25 (HG)и защото Той нямаше нужда някой да Му свидетелства за човека, понеже сам знаеше какво има у човека.

Беседата с Никодим

(HH)Между фарисеите имаше един човек на име Никодим, юдейски първенец.

(HI)Той дойде при Исус през нощта и Му каза: Учителю, знаем, че си учител, дошъл от Бога; защото никой не може да върши тези знамения, които Ти вършиш, ако Бог не е с него.

(HJ)Исус му отговори: Истина, истина ти казвам: Ако не се роди някой отново[o], не може да види Божието царство.

Никодим Му каза: Как може стар човек да се роди? Може ли втори път да влезе в утробата на майка си и да се роди?

(HK)Исус отговори: Истина, истина ти казвам: Ако не се роди някой от вода и Дух, не може да влезе в Божието царство.

(HL)Роденото от плътта е плът, а роденото от Духа е дух.

Не се чуди, че ти казах: Трябва да се родите отново.

(HM)Вятърът духа където си иска и чуваш шума му, но не знаеш откъде идва и накъде отива; така е с всеки, който се е родил от Духа.

(HN)Никодим Му отговори: Как може да стане това?

10 Исус му отговори: Ти си учител на Израил и не знаеш ли това?

11 (HO)Истина, истина ти казвам: Ние говорим това, което знаем, и свидетелстваме за това, което сме видели, но не приемате свидетелството ни.

12 Ако за земните работи ви говорих и не вярвате, как ще повярвате, ако ви говоря за небесните?

13 (HP)И никой не се е възкачил на небето освен Този, Който е слязъл от небето, т. е. Човешкият Син, Който е на небето.

14 (HQ)И както Моисей издигна змията в пустинята, така трябва да бъде издигнат Човешкият Син

15 (HR)и всеки, който вярва в Него, да не погине, но да има вечен живот.

16 (HS)Защото Бог толкова възлюби света, че даде Своя Единороден Син, за да не погине нито един, който вярва в Него, но да има вечен живот.

17 (HT)Понеже Бог не е пратил Сина Си на света, за да съди света, но за да бъде светът спасен чрез Него.

18 (HU)Който вярва в Него, не е осъден; който не вярва, е вече осъден, защото не е повярвал в името на Единородния Божий Син.

19 (HV)И ето какво е осъждението: Светлината дойде на света и човеците обикнаха тъмнината повече от Светлината, защото делата им бяха зли.

20 (HW)Понеже всеки, който върши зло, мрази Светлината и не отива към Светлината, да не би да се открият делата му;

21 но който постъпва според истината, отива към Светлината, за да станат явни делата му, понеже са извършени по Бога.

Последното свидетелство на Йоан Кръстител за Исус

22 (HX)След това Исус дойде с учениците Си в Юдейската земя и там се задържа с тях и кръщаваше.

23 (HY)Също и Йоан кръщаваше в Енон, близо до Салим, защото там имаше много вода; и хората идваха и се кръщаваха.

24 (HZ)Понеже Йоан още не беше хвърлен в тъмница.

25 И така възникна спор между Йоановите ученици и един юдеин относно очистването.

26 (IA)И дойдоха при Йоан и му казаха: Учителю, Онзи, Който беше с теб отвъд Йордан, за Когото ти свидетелства, ето, Той кръщава и всички отиват при Него.

27 (IB)Йоан отговори: Човек не може да поеме върху себе си нищо, ако не му е дадено от небето.

28 (IC)Вие сами сте ми свидетели, че казах: Не съм аз Христос, но съм пратен пред Него.

29 (ID)Младоженецът е, който има невястата, а приятелят на младоженеца, който стои и го слуша, се радва твърде много поради гласа на младоженеца; и така тази моя радост е пълна.

30 Той трябва да расте, а пък аз да се смалявам.

31 (IE)Онзи, Който идва отгоре, е над всички; който е от земята, земен е и земно говори. Който идва от небето, е над всички.

32 (IF)Каквото е видял и чул, за него свидетелства; но никой не приема свидетелството Му.

33 (IG)Който е приел Неговото свидетелство, е потвърдил с печата си, че Бог е истинен.

34 (IH)Защото Този, Когото Бог е пратил, говори Божиите думи; понеже Той не Му дава Духа с мярка.

35 (II)Отец обича Сина и е предал всичко в Неговата ръка.

36 (IJ)Който вярва в Сина, има вечен живот; а който не слуша Сина, няма да види живот, но Божият гняв остава върху него.

Исус Христос и самарянката

(IK)А когато Господ узна какво са дочули фарисеите за Него, именно, че Исус придобивал и кръщавал повече ученици от Йоан,

не че сам Исус кръщаваше, а учениците Му,

напусна Юдея и пак отиде към Галилея.

И трябваше да мине през Самария.

(IL)И така, дойде в един самарийски град, наречен Сихар, близо до землището, което Яков даде на сина си Йосиф.

Там беше Якововият кладенец[p]. Уморен от пътуване, Исус седеше на кладенеца. Беше около шестия час.

Дойде една самарянка да си извади вода. Исус ѝ каза: Дай Ми да пия.

Защото учениците Му бяха отишли в града да купят храна.

(IM)Тогава самарянката Му каза: Как Ти, Който си юдеин, искаш вода от мене, която съм самарянка? Защото юдеите не общуват със самаряните.

10 (IN)Исус ѝ отговори: Ако беше знаела Божия дар и Кой е Онзи, Който ти казва: Дай Ми да пия, ти би поискала от Него и Той би ти дал жива[q] вода!

11 Жената Му каза: Господине, нямаш с какво да загребеш вода, а и кладенецът е дълбок; тогава откъде имаш живата вода?

12 Нима си по-велик от баща ни Яков, който ни е дал кладенеца и сам той е пил от него, и синовете му, и добитъкът му?

13 Исус ѝ отговори: Всеки, който пие от тази вода, пак ще ожаднее;

14 (IO)а който пие от водата, която Аз ще му дам, няма да ожаднее довека; но водата, която ще му дам, ще стане в него извор на вода, която извира за вечен живот.

15 (IP)Жената Му каза: Господине, дай ми тази вода, за да не ожаднявам, нито да извървявам толкова път дотук, за да изваждам.

16 Исус ѝ каза: Иди, повикай мъжа си и ела тук.

17 Жената Му отговори: Нямам мъж. Исус ѝ каза: Право каза, че нямаш мъж;

18 защото петима мъже си имала, и този, когото сега имаш, не ти е мъж. Това, което казваш, е вярно.

19 (IQ)Жената Му каза: Господине, виждам, че Ти си пророк.

20 (IR)Нашите бащи на този хълм са се покланяли; а вие казвате, че в Йерусалим е мястото, където трябва да се покланяме.

21 (IS)Исус ѝ каза: Жено, вярвай Ми, че идва час, когато нито на този хълм, нито в Йерусалим ще се покланяте на Отца.

22 (IT)Вие се покланяте на онова, което не знаете; ние се покланяме на онова, което знаем; защото спасението е от юдеите.

23 (IU)Но иде час, и сега е, когато истинските поклонници ще се покланят на Отца с дух и истина; защото такива иска Отец да бъдат поклонниците Му.

24 (IV)Бог е Дух; и онези, които Му се покланят, с дух и истина трябва да се покланят.

25 (IW)Жената Му каза: Зная, че ще дойде Месия, Който се нарича Христос; Той, когато дойде, ще ни изяви всичко.

26 (IX)Исус ѝ каза: Аз, Който говоря с тебе, съм Месията.

27 В това време дойдоха учениците Му и се учудиха, че разговаря с жена; но никой не попита: Какво търсиш?, или: Защо разговаряш с нея?

28 Тогава жената остави стомната си, отиде в града и каза на хората:

29 (IY)Елате да видите един Човек, Който ми каза всичко, което съм направила. Да не би Той да е Христос?

30 Те излязоха от града и отиваха при Него.

31 В това време учениците молеха Исус: Учителю, яж.

32 А Той им каза: Аз имам храна да ям, за която вие не знаете.

33 Затова учениците казаха помежду си: Да не би някой да Му е донесъл нещо за ядене?

34 (IZ)Исус им каза: Моята храна е да изпълня волята на Онзи, Който Ме е пратил, и да довърша Неговото дело.

35 (JA)Не казвате ли: Още четири месеца и жътвата ще дойде? Ето, казвам ви, погледнете и вижте, че нивите са вече бели за жътва.

36 (JB)Който жъне, получава заплата и събира плод за вечен живот, за да се радват заедно и който сее, и който жъне.

37 Защото в това отношение вярна е пословицата, че един сее, а друг жъне.

38 Аз ви пратих да жънете това, за което не сте се трудили; други се трудиха, а вие влязохте в наследството на техния труд.

39 И много самаряни от този град повярваха в Него поради думите на жената, която свидетелстваше: Той ми каза всичко, което съм правила.

40 И така, когато самаряните дойдоха при Него, Го помолиха да остане при тях; и Той остана там два дни.

41 И още мнозина повярваха поради Неговото учение;

42 (JC)и на жената казаха: Ние вече вярваме не заради това, което ти ни каза, понеже сами чухме и знаем, че Той е наистина Спасителят на света.

Исус Христос изцелява сина на царски чиновник

43 (JD)След два дни Той си тръгна оттам и отиде в Галилея.

44 (JE)Защото сам Исус заяви, че пророк не е почитан в родината си.

45 (JF)И така, когато дойде в Галилея, галилеяните Го приеха, след като бяха видели всичко, което извърши в Йерусалим на празника; защото и те бяха отишли на празника.

46 (JG)И така, Исус пак дойде в Кана Галилейска, където беше превърнал водата във вино. И имаше един царски чиновник, чийто син беше болен в Капернаум.

47 Той, като чу, че Исус е дошъл от Юдея в Галилея, отиде при Него и Го помоли да слезе и да изцели сина му, защото беше на умиране.

48 (JH)Тогава Исус му каза: Ако не видите знамения и чудеса, никак няма да повярвате.

49 Царският чиновник Му каза: Господине, слез, докато не е умряло детенцето ми.

50 Исус му каза: Иди си; синът ти е жив. Човекът повярва на думите, които му каза Исус, и си отиде.

51 И когато той вече слизаше към дома си, слугите му го посрещнаха и казаха, че синът му е жив.

52 А той ги попита за часа, когато му стана по-леко. Те му казаха: В седмия час треската го остави.

53 И така бащата разбра, че това е станало в същия час, когато Исус му каза: Синът ти е жив. И повярва той и целият му дом.

54 Това второ знамение извърши Исус, когато отново дойде от Юдея в Галилея.

Изцеляването на Витесда

(JI)След това имаше юдейски празник и Исус отиде в Йерусалим.

(JJ)А в Йерусалим, близо до овчата порта, се намира къпалня, наречена по еврейски Витесда[r], която има пет преддверия.

В тях лежаха множество болни, слепи, куци и парализирани, които чакаха да се раздвижи водата.

Защото от време на време ангел слизаше в къпалнята и размътваше водата; а който пръв влизаше след раздвижването на водата, оздравяваше, от каквато болест и да беше болен.

И там имаше един човек, болен от тридесет и осем години.

Исус, като го видя да лежи и узна, че от дълго време вече боледувал, му каза: Искаш ли да оздравееш?

Болният Му отговори: Господине, нямам човек да ме спусне в къпалнята, когато се раздвижи водата, но докато дойда аз, друг слиза преди мен.

(JK)Исус му каза: Стани, вдигни постелката си и ходи.

(JL)И човекът веднага оздравя, вдигна постелката си и започна да ходи. А този ден беше събота.

10 (JM)Затова юдеите казаха на изцеления: Събота е; и не ти е позволено да вдигнеш постелката си.

11 Но той им отговори: Онзи, Който ме изцели, ми каза: Вдигни постелката си и ходи!

12 Попитаха го: Кой е Човекът, Който ти каза: Вдигни постелката си и ходи?

13 А изцеленият не знаеше Кой е; защото Исус се беше измъкнал оттам, тъй като имаше голямо множество на това място.

14 (JN)По-късно Исус го намери в храма и му каза: Ето, ти си здрав; не съгрешавай вече, за да не те сполети нещо по-лошо.

15 Човекът отиде и извести на юдеите, че Исус е, Който го изцели.

16 И затова юдеите гонеха Исус, защото вършеше тези неща в събота.

17 (JO)А Исус им отговори: Отец Ми работи досега – и Аз работя.

18 (JP)Затова юдеите искаха още повече да Го убият; защото не само нарушаваше съботата, но и правеше Бога Свой Отец и така правеше Себе Си равен на Бога.

Божествената власт на Сина и Неговите дела

19 (JQ)Затова Исус им каза: Истина, истина ви казвам: Синът не може да върши от Себе Си нищо, освен това, което вижда, че върши Отец; понеже каквото върши Той, същото върши и Синът.

20 (JR)Защото Отец обича Сина и Му разкрива всичко, което Сам върши; ще Му покаже и по-велики дела, за да се чудите вие.

21 (JS)Понеже както Отец възкресява мъртвите и ги съживява, така и Синът съживява тези, които иска.

22 (JT)Защото и Отец не съди никого, но е дал на Сина власт да съди всички,

23 (JU)за да почитат всички Сина, както почитат Отца. Който не почита Сина, не почита Отца, Който Го е пратил.

24 (JV)Истина, истина ви казвам, който слуша Моето учение и вярва в Този, Който Ме е пратил, има вечен живот и няма да дойде на съд, но е преминал от смърт към живот.

25 (JW)Истина, истина ви казвам, но иде час, и сега е, когато мъртвите ще чуят гласа на Божия Син и които го чуят, ще живеят.

26 Защото както Отец има живот в Себе Си, също така е дал и на Сина да има живот в Себе Си;

27 (JX)и Му е дал власт да извършва съд, защото е Човешкият Син.

28 (JY)Не се чудете на това; защото иде час, когато всички, които са в гробовете, ще чуят гласа Му

29 (JZ)и ще излязат: онези, които са вършили добро, ще възкръснат за живот, а които са вършили зло, ще възкръснат за осъждане.

Свидетелства за Исус Христос и Неговите дела

30 (KA)Аз не мога да върша нищо от Себе Си; отсъждам, както чувам; и Моят съд е справедлив, защото не искам Моята воля, но волята на Онзи, Който Ме е пратил.

31 (KB)Ако Аз свидетелствам за Себе Си, свидетелството Ми не е истинно.

32 (KC)Друг е, Който свидетелства за Мен; и зная, че свидетелството, което Той дава за Мен, е истинно.

33 (KD)Вие пратихте до Йоан; и той засвидетелства за истината.

34 Но Аз не приемам свидетелство от човек; а казвам това, за да се спасите вие.

35 (KE)Той беше светилникът, който гореше и светеше; и вие пожелахте да се радвате за малко време на неговата светлина.

36 (KF)Но Аз имам свидетелство, по-голямо от Йоановото; защото делата, които Отец Ми е дал да извърша, самите дела, които върша, свидетелстват за Мене, че Отец Ме е пратил.

37 (KG)И Отец, Който Ме е пратил, Той свидетелства за Мене. Нито гласа Му сте чули някога, нито образа Му сте видели.

38 И нямате Неговото слово постоянно в себе си, защото не вярвате в Този, Когото Той е пратил.

39 (KH)Вие изследвате Писанията, понеже мислите, че в тях имате вечен живот и те са, които свидетелстват за Мен,

40 (KI)и въпреки това не искате да дойдете при Мене, за да имате живот.

41 (KJ)От човеци слава не приемам;

42 но зная, че вие нямате в себе си любов към Бога.

43 Аз дойдох в името на Моя Отец и не Ме приемате; но ако дойде друг в свое име, него ще приемете.

44 (KK)Как можете да повярвате вие, които приемате слава един от друг, а не търсите славата, която е от единствения Бог.

45 (KL)Не мислете, че Аз ще ви обвиня пред Отца; има един, който ви обвинява – Моисей, на когото вие се облягате.

46 (KM)Защото ако вярвахте на Моисей, щяхте да повярвате и на Мене; понеже той за Мене писа.

47 Но ако не вярвате на неговите Писания, как ще повярвате на Моите думи?

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.