Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
2 Летопись 5:1-6:11

Так Соломон завершил всю работу, которую он хотел сделать для храма Господа. Соломон принёс туда всё то, что приготовил его отец Давид. Всю утварь и все предметы, сделанные из серебра и золота, он отдал в сокровищницы храма Божьего.

Ковчег Соглашения внесён в храм

Затем Соломон созвал всех старейшин Израиля, всех глав колен Израиля, всех начальников израильских семей, чтобы перенести ковчег Соглашения Господа из города Давида, то есть Сиона, в храм Господний. Все израильтяне пришли к царю Соломону на праздник[a], который отмечался в седьмом месяце года.

4-5 Когда собрались все старейшины, священники и левиты подняли ковчег Соглашения и понесли его в Иерусалимский храм. Они также несли шатёр собрания со всеми священными вещами в нём. А царь Соломон и весь собравшийся к нему израильский народ шли перед ковчегом, принося в жертву столько овец и крупного рогатого скота, что их невозможно было сосчитать. Затем священники внесли ковчег Соглашения Господа вовнутрь храма, в Святая святых, и поставили его на заранее приготовленное место под крылья Херувимов. Крылья Херувимов простирались над ковчегом, покрывая ковчег и его шесты. Эти шесты были такие длинные, что их концы были видны из святого места перед Святая святых, но снаружи их не было видно. Они находятся там и до сегодняшнего дня. 10 В ковчеге ничего не было, кроме двух скрижалей, которые Моисей положил туда на горе Хорив, когда Господь заключил соглашение с израильтянами после того, как они вышли из Египта.

11 После обряда освещения, все священники вышли из святого места и собрались вместе, не обращая внимания на то, к какой группе священников они принадлежали. 12 Все левиты-певцы стояли с восточной стороны алтаря. Среди них были Асаф, Еман и Идифун, а также их сыновья и родственники. Все они были одеты в белый лён, а в руках держали кимвалы, лиры и арфы. С этими левитами-певцами было сто двадцать священников, которые служили трубачами. 13 Люди, игравшие на трубах, и люди, которые пели, звучали как единое целое. Они пели и играли вместе, когда прославляли и благодарили Господа. Они издавали громкий звук трубами, кимвалами и другими музыкальными инструментами и пели песню под названием

«Господь добр,
    любовь Его вечна!»[b]

Затем храм Господа наполнило облако. 14 Из-за этого облака священники не могли продолжать свою службу, потому что слава заполнила храм Божий.

Тогда Соломон сказал: «Господь сказал, что Он будет жить в тёмном облаке. Господи, я построил высокий храм для Тебя, в котором Ты будешь жить вечно!»

Речь Соломона

Соломон повернулся и благословил весь народ Израиля, стоявший перед ним. Он сказал:

«Благословен Господь, Бог Израиля, Который исполнил всё, что обещал моему отцу Давиду. Вот что говорил Господь Бог: „С того дня, как Я вывел Мой народ Израиля из Египта, Я не выбрал города ни в одном из колен Израиля, чтобы там был построен храм. Я не избрал человека, который бы правил Моим народом, народом Израиля. Но теперь Я избрал Иерусалим местом для Моего имени, и Я избрал Давида, чтобы он правил Моим народом, Израилем”.

Мой отец Давид хотел построить храм в честь Господа, Бога Израиля, но Господь сказал ему: „Давид, это хорошо, что ты хочешь построить храм Моему имени. Однако ты не сделаешь этого. Твой собственный сын построит храм Моему имени”. 10 И исполнил Господь обещание, которое Он дал. Я стал преемником моего отца Давида и сейчас сижу на престоле Израиля, как обещал Господь, и я построил храм в честь Господа, Бога Израиля. 11 Я поставил в храме ковчег Соглашения, в котором хранится Соглашение, заключённое Господом с народом Израиля».

1-е Иоанна 4

Предупреждение о лжепророках

Друзья любимые! Не берите за правило верить каждому пророчествующему духу, но всегда подвергайте духов испытанию, чтобы узнать: от Бога ли они, так как множество лжепророков появилось в мире. Вот как вы можете распознать Духа Божьего: всякий дух, признающий, что Иисус есть Христос, Который пришёл на землю и стал человеком,—от Бога. Всякий дух, который не признаёт Иисуса,—не от Бога. Такой пророческий дух вдохновляет антихриста, о приходе которого вы слышали и который уже сейчас присутствует в мире.

Дети мои, вы принадлежите Богу! Вы победили лжепророков, потому что Бог, Который в вас, превосходит того, кто в мире. Те люди принадлежат миру, и потому то, о чём они говорят, исходит от мира, и мир слушает их. Но мы принадлежим Богу, и тот, кому известен Бог, прислушивается к нам; тот же, кто не принадлежит Богу, не слушает нас. Вот как мы можем распознать Духа, несущего людям истину, и духа, вводящего в заблуждение.

Об истинной любви

Друзья любимые! Будем же любить друг друга, потому что любовь идёт от Бога, и каждый, кто любит, поступает так, потому что стал одним из детей Божьих и познал Бога. Кто не любит, не знает Бога, потому что Бог есть любовь. Бог проявил Свою любовь к нам, послав в мир Своего единственного Сына, чтобы через Него мы обрели жизнь. 10 Любовь не в том, что мы любим Бога, а в том, что Он возлюбил нас и послал к нам Своего Сына в жертву, искупившую наши грехи.

11 Друзья любимые! Если Бог так возлюбил нас, то и нам следует любить друг друга. 12 Никто никогда не видел Бога, но если мы любим друг друга, то Бог живёт в нас, и Его любовь в нас достигает совершенства.

13 Вот как мы узнаём, что живём в Нём и что Он живёт в нас: Бог дал нам Своего Духа. 14 Мы видели, что Отец послал Своего Сына, чтобы Тот стал Спасителем мира, именно об этом и есть наше свидетельство. 15 Если кто признаёт, что Иисус—Сын Божий, то Бог живёт в этом человеке и он живёт в Боге. 16 И мы знаем эту любовь, которую Бог испытывает к нам, и доверились ей.

Бог есть любовь. Тот, кто живёт в любви, живёт в Боге, и Бог живёт в нём. 17 Любовь становится столь совершенной в нас, так чтобы в Судный день мы обрели уверенность, потому что и в этом мире мы подобны Ему[a]. 18 В любви нет никакого страха, но совершенная любовь изгоняет страх. Страх связан с наказанием, и кто боится, не достиг совершенства в любви.

19 Мы любим, потому что сначала Бог возлюбил нас. 20 Если кто говорит: «Я люблю Бога», а ненавидит братьев или сестёр своих, то он лжец, потому что кто не любит братьев или сестёр своих, которых видит, не может любить Бога, Которого не видел. 21 Мы получили такую заповедь от Христа: кто любит Бога, должен любить других как братьев и сестёр своих.

Наум 3

Горе Ниневии

Горе городу убийц[a], который полон лжи,
    награбленного добра и многочисленных жертв!
Вы слышите звуки хлещущих кнутов, стук колёс,
    скачущих коней и грохот колесниц,
    проносящихся мимо!
Несётся конница, сверкают мечи, блестят копья!
    Повсюду множество убитых, груды мёртвых тел,
    которых не счесть! Люди спотыкаются о трупы.
Всё это случилось из-за Ниневии.
    Она словно блудница, которой всегда всего мало.
Она продала себя многим странам
    и поработила народы своим чародейством.

«Ниневия, Я против тебя,—
    говорит Всемогущий Господь.—
Я подниму твоё платье до головы
    и позволю всем увидеть твоё нагое тело[b].
Я покажу народам твою наготу,
    и другие царства увидят твой позор.
Я забросаю тебя грязной мерзостью[c],
    опозорю тебя и сделаю посмешищем для людей.
Каждый, кто увидит тебя, бросится прочь и скажет:
    „Ниневия разорена! Кто пожалеет её?”
    Где найти для неё утешителя?»

Разве ты лучше Фебеса[d],
    стоящего на реке Нил и окружённого водой?
Река была его защитой,
    вода служила ему стеной от врагов.
Эфиопия и Египет дали Фебесу большую силу,
    его поддерживали Судан и Ливия.
10 Но Фебес был покорён и пленён,
    а на его улицах солдаты
    до смерти забивали маленьких детей.
Они бросали жребий о том,
    кто возьмёт себе в рабы знатных людей,
    и всех их заковали в цепи.

11 Так и ты, Ниневия, ты тоже падёшь
    подобно пьянице!
И постараешься скрыться,
    и будешь искать защиты от неприятеля.
12 Все твои укрепления похожи
    на фиговые деревья со спелыми плодами.
Когда их трясут, они падают прямо в рот едоку.
    Он съедает их, и нет их больше!
13 Ниневия,
    твой народ подобен беззащитным женщинам,
    и неприятель готов их захватить.
Ворота вашей страны настежь открыты врагам,
    огонь разрушил их деревянные засовы.

14 Наберите воды и запаситесь ею на время осады,
    укрепляйте свои крепости!
Возьмите глину, чтобы сделать больше кирпичей!
    Замесите глину!
    Приготовьте формы и обжигайте кирпичи!
15 Но что бы ты ни делал,
    тебя всё равно до основания разрушит огонь!
Убьёт тебя меч, а страна твоя будет выглядеть
    словно опустошённая полчищами саранчи.
Ниневия, ты разрослась
    и стала подобна гусеницам или тучам саранчи.
16 Ты умножила число своих купцов,
    пока их не стало как звёзд на небе,
    но как саранча они разорят страну и улетят прочь.
17 Твои вельможи словно рой саранчи,
    которая садится на каменные стены в холодный день.
Когда же камни нагреваются от солнца,
    она улетает прочь, и никто не знает куда.
18 Царь Ассирии, твои пастыри заснули,
    а твои вельможи отдыхают.
Народ твой рассеян на горах,
    и нет такого человека,
    который может собрать их и привести назад.
19 Ниневия, ты получила смертельную рану,
    которую нельзя залечить.
Те люди, которые услышат новость о гибели твоей,
    будут рукоплескать твоему падению,
потому что все они испытали страдания,
    которые ты им принесла!

От Луки 19

Закхей

19 Иисус проходил через город Иерихон. В этом городе жил богатый человек по имени Закхей, старший над сборщиками налогов. Он старался увидеть Иисуса, но не мог из-за толпы, так как был мал ростом. Побежав вперёд, он взобрался на сикомор, чтобы увидеть Иисуса, так как Христос собирался пройти той дорогой. Когда Иисус пришёл на то место, Он взглянул наверх и, увидев Закхея, сказал: «Закхей, поскорее спускайся вниз, потому что Я должен остановиться сегодня в твоём доме».

Закхей поспешил спуститься и с радостью оказал Ему гостеприимство. И все, видя это, стали жаловаться: «Он остановился у грешника».

Но Закхей встал и сказал Господу: «Господи! Половину своего состояния я отдам бедным, и если я обманул кого в деньгах, то заплачу вчетверо больше!»

Иисус сказал ему: «Сегодня спасение пришло в этот дом, потому что и этот человек—сын Авраама. 10 Сын Человеческий пришёл, чтобы найти и спасти погибающих».

Притча о зарытых в землю талантах

(Мф. 25:14-30)

11 В то время, когда народ слушал, Иисус продолжил Свою проповедь, рассказав притчу. Он находился недалеко Иерусалима и знал, что люди думали, что скоро настанет Царство Божье. 12 Он сказал: «Человек знатного рода собирался в далёкую страну, чтобы венчаться там на царство[a], а затем возвратиться и править своим народом. 13 Он призвал десять своих слуг, дал им десять талантов и сказал: „Вложите их в дело до моего возвращения”. 14 Но подданные ненавидели его и послали вслед за ним гонцов, чтобы передать ему в той далёкой стране: „Мы не хотим, чтобы этот человек правил нами!”

15 Но он стал правителем той страны, возвратился домой и послал за слугами, которым дал деньги, чтобы узнать, какую прибыль они получили. 16 Первый пришёл и сказал: „Господин, талант, который ты дал мне, принес ещё десять”. 17 И сказал ему царь: „Хорошо, добрый слуга. Ты был верен в малом, за это у тебя во власти будут десять городов”. 18 Потом пришёл второй слуга и сказал: „Господин, талант, который ты дал мне, принес ещё пять”. И царь сказал этому слуге: 19 „И ты будешь управлять пятью городами”. 20 Тогда третий слуга пришёл и сказал: „Господин, вот твой талант, который я спрятал, завернув в платок. 21 Я боялся тебя, потому что ты могущественный и жёсткий человек: ты собираешь то, чего не заработал, и жнёшь то, чего не сеял”. 22 И хозяин сказал слуге: „Я буду судить тебя твоими же словами, негодный слуга! Ты знал, что я человек жёсткий, собирающий то, чего не заработал, и жнущий то, чего не сеял? 23 Почему же ты не пустил мои деньги в оборот? Тогда я, вернувшись, получил бы их с прибылью”. 24 А стоящим рядом сказал: „Заберите у него талант и отдайте заработавшему десять”. 25 Они возразили ему: „Господин, у него уже есть десять талантов”. 26 „Говорю вам,—ответил царь,—всякому имущему будет дано ещё больше, а у неимущего будет отнято и то, что он имеет. 27 Врагов же моих, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте передо мной”».

Иисус приходит в Иерусалим

(Мф. 21:1-11; Мк. 11:1-11; Ин. 12:12-19)

28 Сказав это, Иисус пошёл далее, в Иерусалим. 29 Подходя к Витфагии и Вифании, у горы, называемой Елеонской, Он послал вперёд двух Своих учеников, сказав: 30 «Идите в селение, что перед вами. Когда войдёте, увидите привязанного необъезженного ослёнка. Отвяжите его и приведите сюда. 31 А, если кто-нибудь спросит вас: „Зачем забираете ослёнка?”—скажете: „Он нужен Господу”».

32 Эти два ученика отправились в город и нашли всё так, как Иисус сказал им. 33 Когда они отвязывали ослёнка, хозяева спросили их: «Зачем вы отвязываете ослёнка?»

34 Ученики ответили: «Он нужен Господу». 35 Они привели ослёнка к Иисусу, набросили свои одежды на спину животного и усадили на него Иисуса. 36 И когда Он ехал к Иерусалиму, люди расстилали на Его пути одежды.

37 Видя Его приближение, множество учеников собралось у подножия Елеонской горы, и все они стали радостно восхвалять Господа громкими голосами за все чудеса, которые видели, 38 восклицая:

«„Благословен Царь,
    идущий во имя Господа!”[b]

Мир на небе и слава Всевышнему!»

39 Тогда некоторые из фарисеев, бывших в толпе, стали просить Иисуса: «Учитель, заставь умолкнуть Своих учеников!»

40 А Он ответил: «Я говорю вам: если они умолкнут, то камни закричат!»

Плач Иисуса об Иерусалиме

41 Когда Иисус подошёл к Иерусалиму, то, увидев его, заплакал о нём и 42 сказал: «Хотел бы Я, чтобы ты знал сегодня, что принесёт тебе мир! Но теперь это скрыто от твоих глаз. 43 Придут дни, когда твои враги возведут вокруг тебя укрепления и окружат тебя со всех сторон. 44 Они сравняют тебя с землёй и уничтожат всех людей в твоих стенах. Камня на камне не оставят от тебя, так как ты не узнал времени, когда Бог пришёл, чтобы спасти тебя».

Иисус приходит в храм

(Мф. 21:12-17; Мк. 11:15-19; Ин. 2:13-22)

45 Войдя во двор храма, Иисус стал выгонять торгующих там, 46 говоря им: «В Писаниях сказано: „Дом мой будет домом молитвенным”[c], а вы превратили его в „разбойничье логово”[d]

47 Иисус учил каждый день в храме, а главные священники, законники и предводители народа искали способ, как Его убить. 48 Однако они были бессильны сделать это, так как весь народ восторженно внимал каждому слову Иисуса.

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International