M’Cheyne Bible Reading Plan
21 Затем Иосафат умер и был похоронен со своими предками в городе Давида. Новым царём после Иосафата стал его сын Иехорам. 2 Братья Иехорама были: Азария, Иехиил, Захария, Азария, Михаил и Сафатия. Это были сыновья Иосафата, иудейского[a] царя. 3 Иосафат подарил своим сыновьям много серебра, золота и драгоценностей. Он также передал в их владение хорошо защищённые крепости в Иудее. Однако царство Иосафат отдал Иехораму, потому что тот был его старшим сыном.
Иехорам, иудейский царь
4 Иехорам принял царство своего отца и стал могущественным царём. Затем он убил всех своих братьев мечом. Он также казнил некоторых вождей Израиля. 5 Иехораму было тридцать два года, когда он взошёл на трон, и он правил в Иерусалиме на протяжении восьми лет. 6 Иехорам жил, как жили израильские цари, поступая подобно семье Ахава, потому что он был женат на дочери Ахава. Иехорам делал то, что Господь считал злом. 7 Однако Господь не хотел уничтожить семью Давида из-за соглашения, которое Он заключил с Давидом. Он обещал Давиду, что кто-нибудь из его потомков всегда будет царствовать[b] в Израиле.
8 Во времена Иехорама Едом восстал против Иудеи, и едомский народ выбрал своего царя. 9 Затем Иехорам пошёл на Едом со всеми своими начальниками и колесницами. Войско идумеян окружило их, но Иехорам и его начальники колесниц ночью напали на идумеян и вышли из окружения. 10 Едумеяне отделились от иудеев; они свободны и до сего дня. В то же время восстала и Ливна, потому что Иехорам оставил Господа Бога, Которому следовали его предки. 11 Иехорам также построил высоты на холмах Иудеи, и из-за него жители Иерусалима перестали делать то, что хотел Бог, так как Иорам увёл народ Иудеи от Господа.
12 Иехорам получил письмо от пророка Илии, в котором говорилось:
«Так говорит Господь Бог, Которому следовал твой отец Давид: „Иехорам, ты не жил так, как жил твой отец Иосафат и как жил Аса, иудейский царь. 13 Ты жил так, как жили израильские цари. Ты заставил народ Иудеи и Иерусалима не делать того, что хотел Бог. Так поступал Ахав и его семья, которые не были преданы Богу. Твои братья были лучше тебя, но ты убил их. 14 Господь скоро накажет твой народ великим наказанием. Он накажет твоих детей, жён и всё твоё имущество. 15 Тебя поразит страшная болезнь внутренностей. С каждым днём она будет становиться всё хуже, и твои внутренности станут выпадать из-за этой ужасной болезни”».
16 Господь вызвал против Иехорама гнев филистимлян и аравитян, живших недалеко от земли эфиопов. 17 Эти люди напали на Иудею, забрали все богатства, принадлежавшие царскому дому, а также увели сыновей и жён Иехорама. Остался только младший сын Иехорама, которого звали Охозия[c].
18 А после всего этого Господь поразил внутренности Иехорама неизлечимой болезнью. 19 Через два года внутренности Иехорама выпали, и он умер в тяжких муках. Народ не зажёг большой огонь, чтобы почтить Иехорама, как люди сделали для его отца. 20 Иехораму было тридцать два года, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме восемь лет. Никто не был опечален, когда Иехорам умер. Он был похоронен в городе Давида, но не в гробницах, где хоронили царей.
9 Пятый Ангел затрубил в свою трубу, и я увидел звезду, упавшую с неба на землю. И был ей дан ключ к проходу, ведущему к бездне[a]. 2 Когда она отомкнула проход, ведущий к бездне, то из прохода вышел дым, словно из огромной печи. И потемнело небо, и солнце потускнело от дыма, валившего из прохода. 3 А из облака дыма на землю пала саранча, и ей была дана сила, подобная той, что имеют на земле скорпионы. 4 Но ей было сказано, чтобы она не вредила ни траве, ни земле, ни растениям, ни деревьям, а только людям, на лбу у которых нет печати Бога. 5 И приказано было саранче не убивать их, а мучить болью в течение пяти месяцев. Та боль была подобна боли, которую причиняет скорпион, когда ужалит человека. 6 И всё это время люди будут искать смерти, но не смогут найти её. Они пожелают смерти, но она не придёт к ним.
7 Саранча же была похожа на коней, готовых к битве. На головах у саранчи были золотые венцы, а лица похожи на человеческие. 8 Волосы у неё были словно женские волосы, а зубы подобны львиным клыкам. 9 Её грудь была словно железная броня, а шум её крыльев подобен грохоту множества колесниц, влекомых скакунами, рвущимися в бой. 10 У неё были хвосты с жалами, словно жала скорпионов, и в хвостах было достаточно силы, чтобы вредить людям в течение пяти месяцев. 11 Царём у них был ангел, охранявший бездну, зовущийся Аваддон[b] по-еврейски, по-гречески же он назывался Аполлион[c].
12 Первая беда миновала. Но ещё большие две напасти последуют за ней.
13 Шестой Ангел затрубил в свою трубу, и я услышал голос, раздавшийся из четырёх рогов золотого алтаря, находившегося перед Богом. 14 Затем голос сказал шестому Ангелу с трубой: «Освободи четырёх Ангелов, прикованных у великой реки Евфрат». 15 И освобождены были четыре Ангела, приготовленные для этого самого часа, дня, месяца и года, чтобы убить одну треть людей. 16 Я слышал, сколько там всего было конных—двести миллионов.
17 Вот как выглядели кони и их всадники в моём видении. У них были нагрудники огненно-красные, тёмно-синие и жёлтые, словно сера. Их головы были как львиные головы, а изо рта у них исходил огонь, дым и сера. 18 И тремя этими напастями была убита одна треть людей—огнём, дымом и серой, которые извергались у них изо рта. 19 Сила коней была в их ртах и хвостах, так как их хвосты были словно змеи с головами, жалящими и поражающими людей.
20 Остальные люди, которые не погибли от этих напастей, не покаялись в том, что сотворили собственными руками. Они не прекратили поклоняться бесам и идолам золотым, серебряным, медным, каменным и деревянным, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни двигаться. 21 Они не покаялись ни в совершённых ими убийствах, ни в колдовстве, ни в разврате, ни в воровстве.
Летящий свиток
5 Я взглянул снова и увидел летящий свиток. 2 Тогда Ангел спросил меня: «Что ты видишь?»
Я ответил: «Летящий свиток, который составляет 20 локтей[a] в длину и 10 локтей[b] в ширину».
3 Тогда Ангел сказал мне: «На этом свитке написано проклятие. На одной стороне его написано проклятие людям, которые крадут, а на другой стороне—проклятие людям, которые дают ложные клятвы. 4 Всемогущий Господь говорит: „Я пошлю этот свиток в дома воров, а также дома тех людей, которые ложно клянутся Моим именем, давая обещания. Этот свиток останется там и разрушит эти дома, и даже камни и деревянные подпорки будут разрушены”».
Женщина и ведро
5 Затем Ангел, говоривший со мной, вышел и сказал мне: «Посмотри! Что видишь ты?»
6 «Я не знаю, что это такое»,—ответил я.
«Это большое ведро для меры. Ведро, которым измеряют грехи[c] людей в этой стране»,—сказал он.
7 Свинцовая крышка была снята с ведра и в нём сидела женщина. 8 Ангел сказал: «Эта женщина означает зло». Он толкнул женщину в ведро и закрыл его свинцовой крышкой. 9 Затем я взглянул и увидел двух женщин с крыльями как у аистов. Они вылетели, и ветер поднимал их крылья. Они подхватили ведро и понесли его по воздуху. 10 Тогда я спросил Ангела, говорившего со мной: «Куда несут они ведро?»
11 «Женщины будут строить дом для Него в Вавилоне[d], и, когда он будет построен, они поставят туда ведро»,—ответил Ангел.
Женщина, уличённая в прелюбодеянии
8 Иисус отправился на Елеонскую гору. 2 Рано утром Он снова вошёл во двор храма, и весь народ пришёл к Нему; Он же сел и стал поучать этих людей. 3 Законники и фарисеи привели к Нему женщину, пойманную во время супружеской измены, поставили её перед народом, 4 сказав Ему: «Учитель, эту женщину застали, когда она изменяла мужу. 5 Закон Моисея велит нам побивать таких женщин камнями. А что Ты скажешь?» 6 Они спросили, чтобы подловить Его и обратить Его ответ против Него же. Но Иисус нагнулся и стал писать пальцем на земле. 7 Они продолжали спрашивать Его. Тогда Он поднялся и сказал им: «Тот из вас, кто без греха, пусть первым бросит в неё камень». 8 И снова, нагнувшись, стал писать на земле.
9 Услышав это, старшие из них стали расходиться, а за ними последовали и остальные; и Иисус остался один с женщиной, которая всё ещё стояла перед Ним. 10 Иисус поднялся и спросил её: «Куда же все ушли? Разве никто не осудил тебя?»
11 Она ответила: «Никто, Господин».
Иисус сказал: «Я тоже не осуждаю тебя. Иди и впредь не греши»[a].
Иисус—Свет мира
12 Позднее Иисус снова говорил с народом: «Я—Свет мира. Кто следует за Мной, никогда не будет ходить во тьме, потому что Свет, несущий жизнь, всегда будет с ним».
13 Тогда фарисеи сказали Ему: «Всё это ты Сам о Себе свидетельствуешь. И потому нельзя считать Твоё свидетельство истинным».
14 Иисус ответил: «Хотя я Сам о Себе свидетельствую, люди могут верить этому, потому что Я знаю, откуда пришёл и куда иду. Вы же не знаете, откуда Я и куда иду. 15 Вы судите согласно человеческим меркам, а Я никого не сужу. 16 Если же Я сужу, то Мой приговор истинен, так как Я не одинок, а Отец, пославший Меня, и Я судим вместе. 17 В вашем законе написано, что если двое утверждают одно и то же, то вы должны согласиться с их свидетельством. 18 Я свидетельствую Сам о Себе, и Отец, пославший Меня, тоже свидетельствует обо Мне».
19 Тогда они спросили Его: «Где же Твой Отец?»
Иисус ответил: «Вы не знаете ни Меня, ни Моего Отца. Если бы знали Меня, то знали бы и Моего Отца». 20 Всё это говорил Иисус, когда учил во дворе храма, стоя возле ящика для пожертвований, и никто не схватил Его, потому что Его время ещё не пришло.
Вы не можете идти туда, куда Я иду
21 Затем Иисус продолжил: «Я покину вас, и вы будете искать Меня, но умрёте в своём грехе. Вы не можете идти туда, куда Я иду».
22 Тогда иудейские предводители стали спрашивать друг друга: «Он, что, наложит на себя руки? Разве это Он имел в виду, сказав: „Вы не можете идти туда, куда Я иду”?»
23 Иисус ответил им: «Вы все принадлежите земле, Я же—свыше. Вы—от этого мира, Я же—не от этого мира. 24 И потому Я сказал вам, что все вы умрёте в своих грехах. Да, вы все умрёте в своих грехах, если не поверите в то, что Я—Сущий»[b].
25 Тогда они спросили Его: «Кто же Ты?»
Иисус ответил: «Я Тот, о Ком Я вам говорил с самого начала. 26 Я бы мог сказать о вас многое и мог бы судить вас, но Пославший Меня правдив, и то, что Я слышал от Него, Я и говорю миру».
27 Они не поняли, что Он говорит с ними об Отце. 28 Тогда Иисус сказал: «Когда вы вознесёте[c] Сына Человеческого, тогда узнаете, что Я—Сущий. Я ничего не делаю по Своей воле, а лишь говорю то, чему Мой Отец научил Меня. 29 Пославший Меня всегда со Мной. Он не покинул Меня, потому что Я всегда поступаю так, как Ему угодно». 30 И когда Иисус говорил всё это, многие поверили в Него.
Иисус говорит об освобождении от грехов
31 Тогда Иисус стал говорить иудеям, которые поверили в Него: «Если вы будете продолжать следовать Моему учению, то вы—воистину Мои ученики. 32 Вы постигнете истину, и истина принесёт вам свободу».
33 Они ответили: «Мы потомки Авраама и никогда не были ничьими рабами! Как же Ты говоришь, что мы будем свободны?»
34 Иисус ответил им: «Истинно вам говорю, что каждый, кто грешит, есть раб греха. 35 Раб не остаётся навечно в семье господина, сын же будет там всегда. 36 И потому если Сын освободит вас, то вы будете воистину свободны. 37 Я знаю, что вы потомки Авраама, но вы пытаетесь убить Меня, потому что не принимаете Моего учения. 38 Я говорю о том, что Мой Отец показал Мне, а вы поступаете так, как учил вас ваш отец».
39 В ответ они сказали: «Наш отец—Авраам!» Иисус ответил им: «Если бы вы были детьми Авраама, то поступали бы так, как он. 40 Вы же пытаетесь теперь убить Меня, Человека, говорившего вам правду, услышанную от Бога. Авраам этого не делал. 41 Вы поступаете так же, как ваш отец».
Тогда они сказали Ему: «Мы не незаконнорожденные! У нас один Отец—Бог!»
42 Иисус ответил: «Если бы Бог был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, так как Я от Бога пришёл и вот теперь Я здесь. Я пришёл не по Своей воле—это Бог послал Меня. 43 Вы не понимаете того, о чём Я говорю только потому, что не можете принять Моего учения. 44 Дьявол—ваш отец, и вы хотите исполнять его желания. Он был убийцей с самого начала и никогда не склонялся на сторону истины, так как в нём самом нет истины. Когда он лжёт, то это получается у него само собой, так как он и сам лжец и отец лжи. 45 Но лишь потому, что Я говорю правду, вы не желаете верить Мне. 46 Кто из вас может обвинить Меня в грехе? Если же Я говорю правду, то почему вы не верите Мне? 47 Тот, кто принадлежит Богу, прислушивается к словам Божьим. Потому-то вы и не слушаете Меня, что вы не от Бога».
Иисус говорит о Себе и об Аврааме
48 В ответ Ему иудеи сказали: «Разве мы неправы, когда говорим, что Ты самаритянин и одержим бесом, который свёл Тебя с ума?»
49 Иисус ответил: «Я не одержим бесом, но Я чту Моего Отца, вы же бесчестите Меня. 50 Я не ищу славу для Себя, но есть Тот, Кто ищет славу для Меня, Он же и судит. 51 Истинно вам говорю: кто следует Моему учению, никогда не умрёт».
52 Иудеи сказали Ему: «Теперь мы уверены, что в Тебе бес. Авраам и пророки умерли, а Ты говоришь, что кто примет Твоё учение, никогда не умрёт. 53 Разве Ты превосходишь величием нашего отца Авраама? Он умер, и пророки тоже умерли. Что Ты о Себе воображаешь?»
54 Иисус ответил: «Если бы Я сам прославлял Себя, то эта слава ничего бы не значила. Однако Меня прославляет Мой Отец, про Которого вы говорите, что Он ваш Бог. 55 Но вы никогда не знали Его, а Я знаю Его. Если бы Я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю всё, что Он говорит. 56 Ваш отец Авраам был бы рад тому, что увидит тот День, когда Я приду. Он увидел этот День и возрадовался».
57 Тогда иудеи спросили Иисуса: «Тебе нет и пятидесяти, а Ты видел Авраама?»
58 Он ответил: «Истинно вам говорю: ещё до того как был Авраам, Я—Сущий!» 59 Услышав эти слова, они набрали камней, чтобы бросить в Иисуса, но Он скрылся и ушёл со двора храма.
©2014 Bible League International