M’Cheyne Bible Reading Plan
19 Иосафат, иудейский царь, благополучно вернулся в свой дом в Иерусалиме. 2 Пророк Ииуй, сын Ханани, вышел навстречу Иосафату и сказал ему: «Зачем ты помогал злым людям? Почему ты любишь тех, кто ненавидит Господа? За это Господь гневается на тебя. 3 Но в твоей жизни есть и добрые дела. Ты убрал из страны столбы Ашеры и в своём сердце ты решил следовать Богу».
Иосафат выбирает судей
4 Иосафат жил в Иерусалиме, но время от времени он отправлялся в путешествие по всей Иудее, от Вирсавии до горной страны Ефрема, чтобы быть с народом и помогать людям вернуться к Господу, Богу их предков. 5 Иосафат выбрал судей в Иудее для каждого укреплённого города. 6 Иосафат сказал этим судьям: «Будьте осторожны в исполнении ваших обязанностей, так как вы судите не для людей, а для Господа. Он будет с вами, когда вы будете принимать решения. 7 Бойтесь Господа и судите беспристрастно, потому что Господь, Бог наш, справедлив. Он относится ко всем людям одинаково и не берёт денег, чтобы изменить Свои приговоры».
8 В Иерусалиме Иосафат выбрал судьями некоторых левитов, священников и вождей. Эти люди должны были улаживать тяжбы людей, живущих в Иерусалиме, руководствуясь законом Господа. 9 Царь дал им такой наказ: «Вы должны служить преданно и от всего сердца. Вы должны бояться Господа. 10 У вас будут дела об убийствах, нарушении законов и заповедей. Эти дела поступят к вам от людей, живущих в городах по всей Иудее. Во всех случаях вы должны предостерегать людей от греха против Господа. Если вы не будете служить преданно, то навлечёте гнев Господа на себя и на народ ваш. Поступайте так, и тогда не будет за вами вины. 11 Первосвященник Амария будет выносить окончательные решения во всех делах, касающихся Господа, а Зевадия, сын Измаила, вождь колена Иуды, будет ответственным за решения, касающиеся царских дел. Левиты же будут служить вам книжниками. Имейте мужество и поступайте по справедливости. Пусть Господь будет с теми, кто добросовестно исполняет свои обязанности».
Угроза войны
20 Спустя некоторое время пришли моавитяне, аммонитяне и некоторые меунитяне[a] и начали войну с Иосафатом. 2 Иосафату доложили: «Из Едома против тебя выступило огромное войско. Вражеские армии идут из-за моря[b]. Они уже в Хацацон-Фамаре, то есть в Ен-Геди!» 3 Иосафат испугался и решил спросить Господа, что делать. Он объявил пост для всех в Иудее. 4 Тогда люди пришли из всех городов Иудеи. Они собрались все вместе, чтобы просить помощи у Господа.
5 Иосафат находился в храме Господа перед новым двором. Он стал перед собранием народа из Иудеи и Иерусалима 6 и сказал:
«Господь, Бог наших предков, Ты—Бог во вселенной! Ты правишь царствами всех народов! У Тебя есть могущество и сила! Никто не может устоять против Тебя! 7 Ты—наш Бог! Ты изгнал людей, которые жили в этой земле, сделав это перед Израилем, Твоим народом. Ты отдал навеки эту землю потомкам Твоего друга Авраама. 8 Потомки Авраама жили в этой земле и построили храм Твоему имени. 9 Они говорили: „Если к нам придёт беда: война, наказание, болезнь или голод—мы станем перед Тобой и перед этим храмом, в котором находится Твоё имя. Мы обратимся к Тебе, когда окажемся в беде, и тогда Ты услышишь и спасёшь нас”.
10 Но теперь на нас наступают армии аммонитян, моавитян и народа с горы Сеир! Ты не позволил израильтянам войти в их земли, когда они выходили из Египта[c]. Поэтому израильтяне свернули в сторону и не истребили эти народы. 11 Но видишь, чем платят нам эти люди за то, что не были уничтожены. Они пришли, чтобы выгнать нас из Твоей земли, которую Ты дал нам. 12 Бог наш, накажи этих людей! У нас нет силы победить это огромное войско, которое идёт против нас! Мы не знаем, что делать! Поэтому мы обращаемся к Тебе за помощью!»[d]
13 Весь народ Иудеи стоял перед Господом со своими младенцами, жёнами и старшими детьми. 14 Тогда Дух Господа сошёл на Иахазиила, сына Захарии. Захария был сыном Ванеи, Ванея был сыном Иеиела, а Иеиел был сыном Матфании. Иахазиил был левитом и потомком Асафа. Тогда посреди собрания 15 Иахазиил сказал: «Послушайте меня, царь Иосафат и все жители Иудеи и Иерусалима! Господь говорит вам так: „Не бойтесь и не страшитесь этого огромного войска, потому что битва эта не ваша. Она принадлежит Богу! 16 Завтра вражеские армии будут подниматься по перевалу Циц. Когда они будут находиться в конце долины, с другой стороны пустыни Иеруил, тогда вы должны спуститься к ним. 17 Вам не нужно сражаться в этой битве. Просто стойте на своих местах и смотрите, как Господь спасёт вас. Иудея и Иерусалим, не бойтесь! Без страха выходите завтра против этих людей, потому что Господь будет с вами!”»
18 После этого Иосафат поклонился до земли, и весь народ Иудеи и жители Иерусалима пали перед Господом, почитая Его. 19 Левиты из колена Каафа и Корея встали, чтобы прославлять Господа, Бога Израиля. Они громко пели, восхваляя Господа.
20 Рано утром войско Иосафата вошло в Фекойскую пустыню. Когда люди выступили, Иосафат встал и обратился к ним: «Послушайте меня, народ Иудеи и жители Иерусалима. Поверьте в Господа, Бога вашего, и тогда вы обретёте силу. Поверьте в Его пророков, и вам будет сопутствовать успех!» 21 Иосафат объявил народу, что он выбрал певцов для прославления Господа. Они должны были носить особые одежды, идти перед войском и прославлять Господа. Певцы пели песню:
«Прославляйте Господа,
потому что любовь Его вечна!»[e]
22 Когда люди начали петь и прославлять Бога, Господь устроил засаду для моавитян, аммонитян и для народа, пришедшего с горы Сеир. Армии, которые пришли напасть на Иудею, сами были разбиты. 23 Аммонитяне и моавитяне стали воевать против народа с горы Сеир. Они убили и уничтожили всех людей с горы Сеир, а когда покончили с ними, стали убивать друг друга.
24 Народ Иудеи добрался до возвышенности в пустыне. Они взглянули на огромное вражеское войско и увидели лишь мёртвые тела, лежащие на земле. Никто не спасся. 25 Иосафат и его народ пришли забрать ценные вещи. Они нашли много животных, ценностей, одежд и драгоценных вещей и взяли их себе. Они нашли больше добра, чем могли унести. Три дня израильтяне собирали ценные вещи с мёртвых тел, так всего было много! 26 На четвёртый день Иосафат и его войско собрались в долине Бераха[f] и благословили Господа. Именно поэтому то место до сих пор называется долиной Бераха.
27 Затем Иосафат повёл весь народ Иерусалима и Иудеи обратно в Иерусалим. Господь сделал их счастливыми, когда уничтожил их врагов. 28 Они пришли в Иерусалим к храму Господа с лирами, арфами и трубами.
29 Все народы во всех странах боялись Господа, потому что слышали, что Господь уничтожал врагов Израиля. 30 Поэтому в царстве Иосафата был мир, так как Бог Иосафата дал ему покой и защиту от всех врагов.
Конец правления Иосафата
31 Иосафат правил Иудеей. Ему было тридцать пять лет, когда он стал царём, и царствовал он в Иерусалиме двадцать пять лет. Его мать звали Азувой, она была дочерью Салаиля. 32 Иосафат жил так, как Аса, его отец, до него, делая всё, что желал Господь. 33 Однако он не уничтожил высоты, и поэтому народ не обратил свои сердца к Господу, Которому следовали их предки.
34 Остальные дела Иосафата, от начала и до конца, описаны в «Записях Ииуя, сына Ханани», которые внесены в книгу «Летописи израильских царей».
35 Позже Иосафат, иудейский царь, заключил соглашение с Охозией, израильским царём, который творил зло. 36 Иосафат присоединился к Охозии, чтобы построить корабли и отправиться в город Фарсис. Они построили корабли в городе Ецион-Гавер. 37 Тогда сын Додавы Елиезер, который был родом из Мареша, выступил против Иосафата. Он сказал: «Иосафат, ты присоединился к Охозии, поэтому Господь уничтожит твой флот». Корабли разбились, и Иосафат и Охозия не смогли послать их в Фарсис.
Седьмая печать
8 Когда Агнец сломал седьмую печать, то на небесах воцарилось молчание, длившееся около получаса. 2 И тогда я увидел семь Ангелов, стоявших перед Богом. Им дано было семь труб.
3 Потом подошёл другой Ангел и встал перед алтарём, держа золотую кадильницу, и даны ему были благовония, чтобы с молитвами всех святых людей Божьих он воскурил его на золотом алтаре перед престолом. 4 И с молитвами святых вознёсся дым благовония из рук Ангела прямо к Богу. 5 Потом Ангел взял кадильницу, наполнил её огнём с алтаря и бросил на землю. И тут же раздались раскаты грома, грохот, засверкали вспышки молний, и случилось землетрясение.
Семь Ангелов трубят в трубы
6 И семь Ангелов с семью трубами приготовились трубить.
7 Первый Ангел затрубил в свою трубу, и выпал град, смешанный с кровью и огнём, и всё это низверглось на землю. Треть земли, треть деревьев и вся трава сгорели.
8 Второй Ангел затрубил в свою трубу, и нечто, подобное огромной горе, охваченной огнём, низверглось в море, и треть моря превратилась в кровь. 9 И треть всего живого, что было в море, умерло, и треть кораблей была уничтожена.
10 Третий Ангел протрубил в свою трубу, и с неба упала огромная звезда, пылая словно светильник. И упала она на треть рек и источников. 11 Имя звезды было «Полынь»[a], и треть всех вод стала горькой. Многие умерли от этой воды, так как стала она горькой.
12 Четвёртый Ангел протрубил в свою трубу, и треть солнца, и треть луны, и треть звёзд затмились, и стала чёрной их третья часть. И потому день лишился трети своего света, так же как и ночь.
13 Тогда я посмотрел и услышал, что высоко в небе парит орёл[b]. Он сказал громким голосом: «Горе, горе, горе тем, кто живёт на земле, так как раздастся звук труб остальных трёх Ангелов, которые уже готовятся трубить!»
Золотой светильник и две маслины
4 Затем Ангел, который говорил со мной, подошёл и разбудил меня. Я был как после сна. 2 «Что ты видишь?»—спросил меня Ангел.
Я ответил: «Я вижу светильник, весь из золота, на нём семь лампад, а наверху стоит чаша для оливкового масла, из которой выходят семь трубочек, идущих к каждой лампаде. 3 С правой и с левой стороны чаши располагалось по оливковому дереву». 4 Тогда я спросил говорившего со мной Ангела: «Что всё это значит, господин мой?»
5 Затем Ангел ответил мне: «Разве ты не знаешь, что всё это означает?»
«Нет, господин»,—ответил я.
6 И тогда он сказал мне: «Это послание от Господа к Зоровавелю: „Твоя собственная власть и сила не помогут тебе. Твоя помощь придёт от Моего Духа”. Так говорит Господь Всемогущий! 7 Эта высокая гора будет для Зоровавеля равниной. Он построит храм, и, когда будет заложен краеугольный камень, народ закричит: „Великолепно! Великолепно!”»
8 Господь обратился ко мне с такими словами: 9 «Зоровавель заложит фундамент для Моего храма и закончит его строительство. И тогда вы узнаете, что Господь Всемогущий послал Меня к народу. 10 Люди не устыдятся малых дел и будут счастливы видеть, как Зоровавель держит в руке мерный отвес, измеряя и проверяя законченное здание. Семь сторон[a] камня, который ты видел,—это глаза Господа, смотрящие во все стороны. Они видят всё на земле».
11 Тогда я, Захария, сказал Ему: «Я видел одно оливковое дерево справа от светильника и одно слева. Что означают эти два оливковых дерева?» 12 Я также сказал: «Что означают две оливковые ветви около золотых трубочек, из которых вытекает золотистое масло?»
13 И спросил меня Ангел: «Разве ты не знаешь, что это означает?»
«Нет, господин мой»,—ответил я. 14 Тогда он сказал: «Они символизируют двух человек, которые были помазаны[b], чтобы служить Господу всего мира».
Иисус и Его братья
7 После этого Иисус странствовал по Галилее. Однако Он не хотел идти в Иудею, так как иудейские предводители пытались убить Его. 2 Приближалось время иудейского праздника Укрытий. 3 Братья Иисуса сказали Ему: «Тебе следует уйти отсюда и отправиться в Иудею на праздник, чтобы и Твои ученики смогли там увидеть, какие дела Ты совершаешь. 4 Тот, кто хочет, чтобы люди узнали о нём, не держит в тайне свои дела. Если Ты совершаешь эти дела, то яви Себя миру». 5 Даже Его собственные братья не верили в Него.
6 Иисус же сказал им: «Моё время ещё не настало, но вам подходит любое время. 7 Мир не может возненавидеть вас, Меня же он ненавидит, потому что Я не перестаю свидетельствовать ему, что дела его злы. 8 Отправляйтесь на праздник сами. Я не пойду туда, потому что Моё время ещё не настало». 9 Сказав это, Он остался в Галилее.
10 После того как братья Иисуса отправились на праздник, Он тоже направился туда же, но не открыто, а тайно. 11 Иудейские предводители искали Его на этом празднике, говоря: «Где же Этот Человек?»
12 И много было разговоров о Нём в народе. Некоторые говорили: «Он хороший Человек», другие же: «Нет, Он обманывает народ». 13 Однако никто не говорил о Нём открыто, потому что все боялись иудейских предводителей.
Поучение Иисуса на празднике Укрытий
14 Ближе к середине праздника Иисус вошёл во двор храма и стал там учить народ. 15 Иудейские вожди были поражены и сказали: «Откуда Этот Человек знает так много, никогда не учившись?»
16 Иисус ответил: «То, чему Я учу, исходит не от Меня, а от Пославшего Меня. 17 Любой человек, который хочет знать волю Божью, не сомневается, что это учение не от Меня, а от Бога. 18 Если бы Я говорил Сам от Себя, то старался бы добиться собственной славы. Но так как Я стараюсь принести славу Пославшему Меня, то Я не лгу и заслуживаю доверия. 19 Разве Моисей не дал вам Закон? Однако никто из вас не соблюдает этот Закон. Почему вы пытаетесь убить Меня?»
20 Тогда иудейские вожди ответили: «Ты одержим бесом и поэтому обезумел! Кто пытается убить Тебя?»
21 В ответ Иисус сказал им: «Я совершил одно чудо в субботу, и все вы удивляетесь. 22 Моисей дал вам обрезание (хотя, впрочем, обрезание пришло не от Моисея, а от наших предков, живших ещё до рождения Моисея), и вы часто обрезаете младенцев даже в субботу! 23 Если уж человека обрезают по субботам, чтобы не нарушить Закон Моисея, то почему же вы разгневаны на Меня за то, что Я исцелил всё тело человека в субботу? 24 Перестаньте судить по наружности, судите справедливо».
Разве Иисус—Христос?
25 И тогда некоторые из живших в Иерусалиме стали говорить: «Не тот ли это Человек, Которого предводители пытаются убить? 26 Смотрите, Он открыто поучает людей, и Ему ничего не говорят. Может быть, предводители решили, что Он и в самом деле Христос? 27 Но ведь мы знаем, откуда Этот Человек родом, а когда придёт настоящий Христос, никто не будет знать, откуда Он пришёл».
28 Когда Иисус поучал народ в храме, Он громко сказал: «Вы знаете Меня и знаете, откуда Я родом, и всё же Я пришёл не по Своей воле, а Меня послал Тот, Кто истинен. Вы не знаете Его, 29 но Я знаю Его, потому что пришёл от Него, и Он послал Меня».
30 Тогда они попытались схватить Иисуса, но никто не осмеливался прикоснуться к Нему, потому что Его время ещё не настало. 31 Многие из людей поверили в Него и поэтому спрашивали: «Когда придёт Христос, то явит ли Он нам больше знамений, чем Этот Человек?»
Иудейские предводители пытаются схватить Иисуса
32 Фарисеи услышали, что люди говорят об Иисусе. Тогда главные священники и фарисеи послали стражников храма схватить Его. 33 И молвил Иисус: «Я побуду с вами ещё недолгое время, а потом вернусь к Пославшему Меня. 34 Вы будете искать Меня, но не найдёте, потому что вы не можете прийти туда, где Я буду».
35 Иудейские предводители стали говорить между собой: «Куда Он собирается уйти, что мы не сможем найти Его? Может быть, Он собирается уйти к тем из наших людей, которые живут в греческих городах, и там наставлять греков? 36 Что это Он имел в виду, когда сказал: „Вы будете искать Меня, но не найдёте”? И ещё: „Вы не можете прийти туда, где Я буду”?»
Слова Иисуса о Святом Духе
37 В последний, главный день праздника, Иисус встал и громко сказал: «Если кто из вас томится жаждой, пусть подойдёт ко Мне и напьётся. 38 Как сказано в Писаниях, реки воды, дающей жизнь, потекут из сердца того, кто верит в Меня». 39 Иисус сказал это о Духе, который получат те, кто поверят в Него. Дух тогда ещё не был дан людям, потому что Иисус ещё не был вознесён к славе.
Разделение во мнениях об Иисусе
40 Многие из народа, услышав эти слова, стали говорить: «Этот Человек в самом деле Пророк»[a]. 41 Другие говорили: «Он—Христос». Третьи же спрашивали: «Разве Христос придёт из Галилеи? 42 Разве не сказано в Писаниях, что Христом будет один из потомков Давида и придёт он из Вифлеема, города, где жил Давид?» 43 И так все разделились между собой во мнении о Нём. 44 Некоторые хотели схватить Его, но никто не решился.
Иудейские предводители не верят в Иисуса
45 Тогда стражники храма возвратились к главным священникам и фарисеям, и те спросили их: «Почему вы не привели Его?»
46 Стражники ответили: «Ни один человек до сих пор не говорил так, как Он!»
47 Тогда фарисеи ответили им: «Неужели и вы тоже поддались Его обману? 48 Видели ли вы, чтобы кто-нибудь из предводителей и фарисеев поверил в Него? 49 А те люди ничего не знают о законе. Они прокляты Господом!»
50 Среди них, однако, был Никодим, приходивший раньше к Иисусу[b]. Он сказал: 51 «Разве наш закон осуждает человека без того, чтобы сначала не выслушать его и не узнать, что он сделал?»
52 Они же ответили ему: «Ты что, тоже из Галилеи? Изучай Писания и узнаешь, что там ничего не сказано о пророке[c], который был родом из Галилеи».
53 И все разошлись по домам.
©2014 Bible League International