Previous Prev Day Next DayNext

The Daily Audio Bible

This reading plan is provided by Brian Hardin from Daily Audio Bible.
Duration: 731 days

Today's audio is from the GW. Switch to the GW to read along with the audio.

La Bible du Semeur (BDS)
Version
Ésaïe 57:15-59:21

15 Car voici ce que dit ╵le Dieu très élevé
qui demeure éternellement,
et qui est saint :
J’habite dans un lieu ╵qui est très haut et saint,
mais je demeure aussi ╵avec l’homme accablé,
à l’esprit abattu,
pour ranimer la vie ╵de qui a l’esprit abattu
et vivifier le cœur ╵des hommes accablés.
16 Car ce n’est pas toujours ╵que j’intenterai un procès,
ni éternellement ╵que je m’irriterai,
car sinon, devant moi, ╵le souffle de la vie ╵s’évanouirait,
les êtres que j’ai faits ╵dépériraient.
17 L’avidité coupable ╵du peuple d’Israël
m’avait mis en colère.
Alors je l’ai frappé
et je me suis caché ╵dans mon irritation.
Mais lui, rebelle, ╵il a suivi la voie
où l’inclinait son cœur.
18 J’ai bien vu sa conduite,
mais je le guérirai
et je le conduirai,
je lui accorderai ╵une pleine consolation,
à lui, et aux siens affligés.
19 Je créerai sur leurs lèvres ╵des hymnes de louange.
Paix, paix à qui est loin
comme à ceux qui sont près[a],
déclare l’Eternel.
Oui, je le guérirai.

20 Mais les méchants ressemblent ╵à la mer agitée
qui ne peut se calmer
et dont les flots agitent ╵la vase et le limon.
21 Il n’y a pas de paix[b]
a dit mon Dieu, ╵pour les méchants.

La gloire de Sion rachetée

Le vrai jeûne

58 Crie de toutes tes forces
et ne te retiens pas.
Fais retentir ta voix ╵comme le son du cor[c] !
A mon peuple dénonce sa révolte,
et aux descendants de Jacob leurs fautes.
Ils me recherchent chaque jour,
ils disent qu’ils se plaisent ╵à connaître mes voies,
comme ferait un peuple ╵qui accomplit ce qui est juste
et n’a pas délaissé ╵le droit que son Dieu a prescrit.
Ils exigent de moi ╵de justes jugements
et veulent être près de Dieu.
« Que nous sert de jeûner,
si tu ne le vois pas ?
Pourquoi nous humilier,
si tu n’y prends pas garde ? »

Au jour où vous jeûnez,
vous traitez vos affaires[d]
et vous exploitez tous vos ouvriers,
vous passez votre jeûne ╵en procès et querelles
et en donnant des coups de poing ╵avec méchanceté.
Ce n’est pas par des jeûnes, ╵comme ceux d’aujourd’hui,
que vous ferez entendre ╵vos prières là-haut !
Est-ce cela le jeûne ╵auquel je prends plaisir ?
Est-ce cela un jour ╵où l’homme s’humilie ?
S’agit-il de courber ╵la tête comme un jonc
et de vous étaler ╵sur le sac et la cendre ?
Pouvez-vous appeler ╵cela un jour de jeûne
que l’Eternel agrée ?
Le jeûne qui me plaît
est celui qui consiste ╵à détacher les liens ╵de la méchanceté,
à délier les courroies ╵de toute servitude,
à mettre en liberté ╵tous ceux que l’on opprime
et à briser ╵toute espèce de joug.
C’est partager ton pain ╵avec ceux qui ont faim,
et offrir l’hospitalité ╵aux pauvres sans abri,
c’est donner des habits ╵à celui qu’on voit nu,
ne pas te détourner ╵de ton prochain[e].
Alors, comme l’aurore, ╵jaillira ta lumière,
ton rétablissement ╵s’opérera bien vite.
Oui, alors la justice ╵marchera devant toi,
et la gloire de l’Eternel ╵sera l’arrière-garde[f].
Quand tu appelleras,
l’Eternel répondra ;
quand tu crieras à l’aide,
il dira : « Je suis là ! »

Si, du milieu de toi, ╵tu supprimes le joug de l’oppression,
les gestes menaçants
et les propos méchants,
10 si tu donnes ton pain[g]
à celui qui a faim
et si tu pourvois aux besoins ╵de l’opprimé,
la lumière luira pour toi ╵au milieu des ténèbres,
et ton obscurité ╵se changera pour toi ╵en clarté de midi,
11 L’Eternel te conduira constamment.
Il pourvoira à tes besoins ╵dans les déserts arides,
il te fortifiera physiquement
et tu ressembleras ╵à un jardin bien arrosé,
à une source vive ╵aux eaux intarissables.
12 Les tiens rebâtiront ╵les ruines d’autrefois
et tu relèveras ╵les fondements posés ╵dans les siècles passés.
Tu seras appelé : ╵« Réparateur des brèches »,
« le restaurateur des chemins » ╵qui rend le pays habitable.

13 Si, le jour du sabbat, ╵tu te retiens de travailler,
si tu t’abstiens ╵de traiter tes affaires ╵en ce jour qui m’est consacré,
si pour toi le jour du sabbat ╵est un temps de délices,
si ce saint jour de l’Eternel, ╵tu le tiens en estime
et si tu le respectes
en t’abstenant de faire ╵ce qui te plaît,
de traiter tes affaires
et de tenir de longs discours,
14 alors tu trouveras ╵ta joie en l’Eternel,
et sur les hauteurs du pays ╵je te ferai passer
et je te donnerai ╵la pleine jouissance ╵du patrimoine ╵de Jacob, ton ancêtre.
L’Eternel a parlé.

De l’injustice à la justice

Ce qui sépare de Dieu

59 Mais non : la main de l’Eternel ╵n’est pas trop courte pour sauver,

et son oreille n’est pas sourde ╵au point de ne plus vous entendre !
Ce sont vos fautes ╵qui vous séparent
de votre Dieu.
C’est à cause de vos péchés ╵qu’il s’est détourné loin de vous
pour ne plus vous entendre.
Car vos mains sont souillées de sang
et vos doigts de péchés,
vos lèvres disent des mensonges,
votre langue susurre ╵des paroles perfides.

Personne n’invoque le droit,
et nul ne plaide ╵selon la vérité.
On s’appuie sur de vains raisonnements
et l’on allègue des mensonges.
Ils conçoivent le mal
et enfantent l’iniquité.
Ils couvent des œufs de vipère,
tissent des toiles d’araignée.
Qui mange de ces œufs mourra ;
de chaque œuf couvé qui éclôt
sortira un serpent.
Leurs toiles d’araignée ╵ne servent pas de vêtement,
et l’on ne peut pas se couvrir ╵de ce qu’ils ont confectionné.
Les œuvres qu’ils produisent ╵sont des œuvres mauvaises ;
de leurs mains, ils commettent ╵des actes de violence.
Leurs pieds courent au mal,
et ils ont hâte ╵de verser le sang innocent.
Leurs pensées sont sans cesse ╵orientées vers le mal,
dévastation et destruction ╵jalonnent leur parcours[h].
Ils ne connaissent pas ╵le chemin de la paix,
et le droit est absent ╵des routes qu’ils empruntent.
Les sentiers qu’ils se tracent ╵sont des voies tortueuses :
quiconque s’y engage ╵ne connaît pas la paix.

Les péchés du peuple

Voilà pourquoi le droit ╵demeure loin de nous,
et l’on ne nous rend pas justice.
Nous espérions de la lumière,
et c’est l’obscurité.
Oui, nous espérions la clarté
et nous marchons dans les ténèbres.
10 Nous allons à tâtons ╵comme des aveugles ╵le long d’un mur ;
comme ceux qui n’ont plus leurs yeux,
nous allons à tâtons,
nous trébuchons en plein midi ╵comme à la nuit tombante ;
tout en étant pleins de vigueur,
nous sommes comme morts.
11 Nous grondons tous comme des ours
et nous ne cessons de gémir ╵tout comme des colombes.
Nous espérons le droit, ╵mais il n’y en a pas ;
et le salut, ╵mais il est loin de nous !

12 Car nos révoltes ╵contre toi sont nombreuses
nos transgressions ╵témoignent contre nous.
Nos péchés restent attachés à nous,
et nos fautes, nous les connaissons bien.
13 Nous sommes des rebelles
et nous avons trompé ╵l’Eternel, notre Dieu, ╵en lui tournant le dos.
Nous ne parlons que d’oppression ╵et de révolte,
et nous avons conçu, ╵nous avons projeté ╵des propos mensongers ╵dans notre cœur.
14 Aussi, le droit recule
et la justice est loin de nous.
La vérité trébuche ╵sur la place publique,
et la droiture ╵ne peut y accéder.
15 La vérité a disparu
et celui qui se détourne du mal ╵se fait piller.

Dieu intervient

Mais l’Eternel a vu ╵avec indignation
qu’il n’y a plus de droit.
16 Il n’a trouvé personne ╵qui intercède,
il s’en est étonné.
Alors son propre bras ╵lui est venu en aide,
et sa justice ╵a été son soutien[i].
17 Il se revêt de la justice ╵comme d’une cuirasse,
il s’est mis sur la tête ╵le casque du salut.
En guise de tunique, ╵il s’est drapé ╵de la rétribution,
il s’est enveloppé ╵comme dans un manteau[j] ╵d’une ardeur passionnée ╵pour la relation exclusive ╵qui le lie à son peuple.
18 Il rendra à chacun ╵ce que lui vaut ses actes :
la fureur à ses adversaires,
et leur dû à ses ennemis ;
il paiera leur salaire ╵aux habitants des îles, ╵et des régions côtières.
19 Ainsi, l’on craindra l’Eternel ╵et l’on révérera sa gloire
de l’occident jusqu’au levant.
Car il viendra ╵comme un fleuve en furie
agité par un vent ╵venu de l’Eternel[k].

20 Car le libérateur ╵va venir pour Sion,
pour ceux qui, en Jacob, ╵renonceront à leurs révoltes.
L’Eternel le déclare.

21 Quant à moi, déclare l’Eternel, voici quelle est l’alliance que je fais avec eux[l] : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche[m], ne s’écarteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. Voilà ce que dit l’Eternel, dès maintenant et pour l’éternité.

Philippiens 1:1-26

Salutation

Paul et Timothée[a], serviteurs de Jésus-Christ, saluent tous ceux qui, par leur union à Jésus-Christ, sont membres du peuple saint, et qui vivent à Philippes[b], ainsi que les dirigeants de l’Eglise et les diacres[c].

Que la grâce et la paix vous soient accordées par Dieu notre Père et par le Seigneur Jésus-Christ.

Prière de reconnaissance

J’exprime à mon Dieu ma reconnaissance chaque fois que je pense à vous ; je prie pour vous tous en toute occasion, et c’est toujours avec joie que je le fais. Oui, je remercie Dieu pour votre solidarité qui, depuis le premier jour jusqu’à maintenant, a contribué à l’annonce de l’Evangile. Et, j’en suis fermement persuadé : celui qui a commencé en vous son œuvre bonne la poursuivra jusqu’à son achèvement au jour de Jésus-Christ.

Tels sont mes sentiments envers vous tous ; et il est juste que je les éprouve ; en effet, vous occupez une place particulière dans mon cœur, car vous prenez tous une part active à la grâce que Dieu m’accorde, aussi bien quand je suis enchaîné dans ma cellule[d] que lorsque je défends l’Evangile et que je l’établis fermement. Oui, Dieu m’en est témoin : je vous aime tous de l’affection que vous porte Jésus-Christ[e].

Et voici ce que je demande dans mes prières : c’est que votre amour gagne de plus en plus en pleine connaissance et en parfait discernement 10 pour que vous puissiez discerner ce qui est important. Ainsi vous serez purs et irréprochables au jour de Christ, 11 où vous paraîtrez devant lui chargés d’œuvres justes, ce fruit que Jésus-Christ aura produit en vous, à la gloire et à la louange de Dieu.

Nouvelles de Paul et de son ministère

12 Je tiens à ce que vous le sachiez, frères et sœurs : ce qui m’est arrivé a plutôt servi la cause de l’Evangile. 13 En effet, toute la garde prétorienne et tous les autres savent que c’est parce que je sers Christ que je suis en prison. 14 De plus, mon emprisonnement a encouragé la plupart des frères et sœurs à faire confiance au Seigneur ; aussi redoublent-ils d’audace pour annoncer sans crainte la Parole de Dieu[f]. 15 Quelques-uns, il est vrai, sont poussés par la jalousie et par un esprit de rivalité. Mais d’autres annoncent Christ dans un bon esprit. 16 Ces derniers agissent par amour. Ils savent que si je suis ici, c’est pour défendre l’Evangile. 17 Quant aux premiers, ils annoncent Christ dans un esprit de rivalité[g], avec des motifs qui ne sont pas innocents : ils veulent rendre ma captivité encore plus pénible.

18 Qu’importe, après tout ! De toute façon, que ce soit avec des arrière-pensées ou en toute sincérité, Christ est annoncé, et je m’en réjouis. Mieux encore : je continuerai à m’en réjouir. 19 Car je suis certain que toutes ces épreuves aboutiront à mon salut, grâce à vos prières pour moi et à l’assistance de l’Esprit de Jésus-Christ.

20 Car ce que j’attends et que j’espère de toutes mes forces, c’est de n’avoir à rougir de rien mais, au contraire, maintenant comme toujours, de manifester en ma personne, avec une pleine assurance, la grandeur de Christ, soit par ma vie, soit par ma mort. 21 Pour moi, en effet, la vie, c’est Christ, et la mort est un gain. 22 Mais si je continue à vivre dans ce monde, alors je pourrai encore porter du fruit par mon activité. Je ne sais donc pas que choisir.

23 Je suis tiraillé de deux côtés : j’ai le désir de quitter cette vie pour être avec Christ, car c’est, de loin, le meilleur. 24 Mais il est plus nécessaire que je demeure dans ce monde à cause de vous. 25 Cela, j’en suis convaincu. Je sais donc que je resterai et que je demeurerai parmi vous tous, pour contribuer à votre progrès et à votre joie dans la foi. 26 Ainsi, lorsque je serai de retour chez vous, vous aurez encore plus de raisons, à cause de moi, de placer votre fierté en Jésus-Christ.

Psaumes 71

Ne m’abandonne pas dans ma vieillesse

71 C’est en toi, Eternel, ╵que je cherche un refuge.
Que jamais cela ne tourne à ma confusion !
Toi qui es juste, ╵délivre-moi ! ╵Oui, secours-moi !
Tends l’oreille vers moi ╵et sauve-moi !
Sois le rocher ╵où je trouve un refuge,
où je peux accéder ╵à tout moment,
où tu as résolu ╵de me sauver !
Car tu es mon rocher, ╵ma forteresse.
Mon Dieu, délivre-moi ╵des criminels,
des gens iniques ╵et violents.
O Seigneur Eternel, ╵sur toi je compte,
car, depuis ma jeunesse, ╵ma confiance est en toi.
Oui, depuis ma naissance[a], ╵je prends appui sur toi.
Depuis que je suis sorti du sein maternel, ╵tu me soutiens[b].
Tu es sans cesse ╵mon sujet de louange.
Pour beaucoup, je suis un prodige,
et toi, tu es pour moi ╵un abri fortifié.
Ma bouche est pleine ╵de louanges pour toi
et, chaque jour, ╵elle publie ta gloire.

En ma vieillesse, ╵ne me délaisse pas ;
quand diminuent mes forces, ╵ne m’abandonne pas !
10 Mes ennemis ╵discourent contre moi,
ceux qui m’épient, ╵ensemble se concertent,
11 disant : « Dieu l’a abandonné !
Poursuivez-le ! ╵Saisissez-vous de lui !
Il n’est personne ╵qui puisse le sauver. »
12 Mais toi, ô Dieu, ╵ne reste pas si loin !
Mon Dieu, viens vite à mon secours !
13 Qu’ils soient remplis de honte ╵et disparaissent,
tous mes accusateurs !
Qu’ils soient couverts d’opprobre, ╵d’ignominie,
ces gens qui cherchent à me nuire !
14 Mais moi, sans cesse, ╵je serai plein d’espoir.
De plus en plus, ╵je veux chanter ta gloire.
15 Oui, tous les jours, j’annoncerai ╵tes actes de justice ╵et de salut,
dont je ne connais pas le nombre[c].
16 Par ta puissance, ╵ô Seigneur Eternel, ╵je me présenterai
et je rappellerai ╵que toi seul tu es juste.

17 Tu m’as instruit, ╵ô Dieu, dès ma jeunesse ;
jusqu’à ce jour, ╵je publie tes merveilles.
18 Et maintenant que je suis vieux, ╵que j’ai les cheveux blancs,
ô Dieu, ne m’abandonne pas,
et je pourrai ╵dire ta force ╵dès aujourd’hui ╵aux hommes de mon temps,
et ta puissance ╵aux générations à venir.
19 Ta justice, ô Dieu, est immense,
car tu as fait ╵des choses merveilleuses !
Qui donc, ô Dieu, ╵serait semblable à toi ?
20 Tu nous as fait ╵passer par des détresses ╵et des malheurs sans nombre.
Tu nous feras revivre
et, du fond des abîmes, ╵tu me retireras.
21 Veuille me rendre ╵encore plus honoré,
et me consoler à nouveau.
22 Moi, en retour, ╵je te célébrerai ╵au son du luth
pour ta fidélité, mon Dieu.
Je te célébrerai ╵en jouant de la lyre,
Saint d’Israël !
23 Je pousserai des cris de joie, ╵je chanterai en ton honneur
de tout mon être ╵car tu m’as délivré.
24 Je redirai sans cesse ╵que tu es juste.
Ils seront confondus, ╵couverts de honte,
ces gens qui cherchent à me nuire.

Proverbes 24:9-10

Les machinations insensées sont coupables,
et le moqueur se rend odieux.
10 Si tu te laisses abattre au jour de l’adversité,
ta force est bien peu de chose.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.