Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
Числа 21:8-32:19

Господь сказал Моисею: «Сделай медного змея и прикрепи его к шесту. Тот, кого ужалит змея, пусть посмотрит на медного змея на шесте и тогда останется жив». Моисей исполнил повеление Господа и, сделав медного змея, прикрепил его к шесту. Когда же кого-либо жалила змея, тот человек смотрел на медного змея на шесте и оставался жив.

Дорога в Моав

10 Когда израильтяне ушли с того места, они поставили стан в Овофе. 11 Затем, отправившись из Овофа, они разбили лагерь при Ийе-Авариме в пустыне к востоку от Моава. 12 Покинув эту местность, они поставили стан в долине Заред, 13 а потом перешли на другое место и разбили лагерь в пустыне у реки Арнон, начинавшейся у границы аморреев, так что её долина находилась между Моавом и аморреями. 14 Потому и сказано в книге войн Господних:

«Вагеб в Суфе и долины Арнона, 15 и горы над долинами, ведущими в город Ар—всё у границы Моава».

16 Израильский народ оставил это место и отправился в Беер[a], то самое место, о котором Господь сказал Моисею: «Собери сюда весь народ, и Я дам им воды». 17 И тогда израильский народ запел песню:

«Наполнись водой, колодец!
    Пойте о нём!
18 Великие люди выкопали этот колодец,
    вожди выкопали этот колодец,
выкопали этот колодец жезлами
    и дорожными посохами своими.
Это—дар в пустыне»[b].

19 Из Матанны народ отправился в Нахалиил, а из Нахалиила—в Вамоф. 20 Из Вамофа народ направился в долину Моава, на то место, где гора Фасга обращена к пустыне.

Сигон и Ог

21 Израильский народ послал несколько человек к Сигону, царю аморреев, чтобы они сказали царю:

22 «Позволь нам пройти через твою страну. Мы не пойдём ни через поля, ни через виноградники, не будем пить воду из твоих колодцев, только пройдём по царской дороге и будем оставаться на ней, пока не пройдём через твою страну».

23 Но царь Сигон не разрешил израильскому народу пройти через свою страну. Собрав армию, он выступил в пустыню, чтобы сразиться с израильским народом, и битва между ними произошла при Иааце. 24 Но израильский народ победил Сигона, а потом забрал себе его землю от реки Арнон до реки Иавок. Они захватили землю до самой границы аммонитян и остановились там, потому что аммонитяне надёжно защищали её. 25 Израиль захватил все города аморреев и стал там жить. Они одолели даже город Есевон и все небольшие города вокруг него. 26 Есевон был городом, где жил Сигон, царь аморреев. В прошлом Сигон сражался с царём Моава и захватил земли до самой реки Арнон. 27 Потому-то и поют певцы такую песню:

«Отстройте снова Есевон!
    Укрепите стены Сигона!
28 В Есевоне начался пожар,
    этот пожар начался в городе Сигона.
Пожар уничтожил город Ар-Моав
    и сжёг холмы над рекой Арнон.
29 Горе тебе, Моав!
    Народ Хамоса уничтожен.
Сыны его бежали,
    дочери взяты в плен Сигоном, царём аморреев.
30 Но мы победили аморреев,
    разрушили их города от Есевона до Дивона,
    от Насима до Нофы близ Медевы».

31 Затем израильский народ поставил стан на земле аморреев.

32 Моисей послал несколько человек с разведкой в город Иазер, и израильский народ захватил его. Они захватили также небольшие города вокруг него и заставили живших там аморреев уйти оттуда.

33 Затем израильский народ отправился по дороге на Васан. Тогда Ог, царь васанский, собрав свою армию, выступил навстречу израильскому народу и сразился с ним при Едреи.

34 Но Господь сказал Моисею: «Не бойся Ога. Я позволю тебе победить его, и ты захватишь всю его армию и всю его страну. Поступи с ним, как поступил с Сигоном, царём аморреев, жившим в Есевоне».

35 Израильтяне победили Ога и его армию, они убили его самого, его сыновей и весь его народ, а потом захватили и всю его землю.

Валаам и царь Моава

22 Затем израильский народ отправился в долину Иордана в Моаве и поставил стан у реки Иордан напротив Иерихона.

2-3 Валак, сын Сепфора, видел всё, что израильский народ сделал с аморреями. Моав был в великом страхе, так как израильский народ был весьма многочислен. Моав очень сильно боялся израильтян.

Он сказал мадиамским вождям: «Этот многочисленный народ уничтожит всё вокруг, так же как коровы поедают полевую траву».

Царём же Моава в то время был Валак, сын Сепфора. Валак отправил нескольких человек к Валааму, сыну Веора, с посланием. Валаам был в Пефоре у реки Евфрат, потому что там жил народ Валаама[c]. Вот послание Валака:

«Из Египта пришёл новый народ, такой многочисленный, что вся земля полностью покрыта им, и поставил свой стан рядом со мной. Приди ко мне на помощь, потому что этот народ слишком могуществен для меня. Я знаю, что у тебя есть великая сила: если благословишь кого, то с ним случается хорошее, а если проклянёшь кого, то с ним случается плохое. Приди и прокляни этот народ; может быть, тогда я смогу одолеть его и заставить уйти из моей страны».

Вожди Моава и мадиамитяне пошли к Валааму, взяв с собой деньги, чтобы заплатить ему за услуги[d], и передали ему слова Валака.

Валаам сказал им: «Оставайтесь на ночь, а я поговорю с Господом и сообщу вам, какой Он дал мне ответ». И вожди Моава остались на ночь у Валаама.

Господь пришёл к Валааму и спросил: «Кто эти люди, которые пришли с тобой?»

10 Валаам ответил: «Царь Моава, Валак, сын Сепфора, отправил их ко мне с посланием, 11 сказать, что из Египта пришёл какой-то новый народ, такой многочисленный, что вся земля покрыта им. Приди и прокляни этот народ; может быть, тогда я смогу одолеть этих людей и заставить уйти из моей земли».

12 Но Бог ответил Валааму: «Не ходи с ними и не проклинай этот народ, потому что этот народ—Мой».

13 На следующее утро Валаам встал и сказал вождям, пришедшим от Валака: «Возвращайтесь обратно в свою страну. Господь не позволил мне идти с вами».

14 Тогда вожди Моава возвратились к Валаку и сказали ему: «Валаам отказался идти с нами».

15 После этого Валак послал к Валааму других вождей, больше числом и знаменитее тех, кого он послал в первый раз. 16 Они пришли к Валааму и сказали: «Валак, сын Сепфора, говорит тебе вот что:

„Прошу тебя, не откажи прийти ко мне. 17 Я щедро заплачу тебе[e] и сделаю то, о чём ты просишь. Приди и прокляни для меня этот народ”».

18 Валаам дал ответ слугам Валака, сказав: «Я должен повиноваться Господу, Богу моему, и ничего не могу сделать против Его воли, ничего не могу сделать, ни большого, ни малого, если Он не позволит. Я ничего не сделаю против воли Господа, даже если царь Валак подарит мне свой прекрасный дом, полный серебра и золота. 19 Вы можете остаться здесь на ночь, как сделали другие вожди, а ночью я узнаю, что Господь желает мне сказать».

20 В ту ночь Бог явился Валааму и сказал: «Эти люди снова пришли просить тебя пойти с ними. Ты можешь идти с ними, но делай только то, что Я тебе скажу».

Валаамова ослица

21 На следующее утро Валаам встал, оседлал свою ослицу и отправился с вождями Моава. 22 Когда Валаам ехал на своей ослице, рядом с ним шли двое его слуг. Пока Валаам был в пути, Бог разгневался, и тогда перед Валаамом на дороге встал Ангел, чтобы остановить[f] его.

23 Валаамова ослица, увидев на дороге Ангела, держащего в руке меч, свернула с дороги и пошла в поле. Валаам же, не видя Ангела, очень рассердился на ослицу, стал её бить и заставил вернуться на дорогу.

24 Некоторое время спустя Ангел Господний появился на том месте, где дорога сужалась между двумя виноградниками и где по обе стороны дороги были стены. 25 Ослица снова увидела Ангела и пошла так близко к стене, что прижала ногу Валаама к стене, и он снова начал хлестать ослицу.

26 Ещё некоторое время спустя Ангел появился в другом месте, там, где дорога снова сужалась, и ослице никак было не обойти Его и не повернуть ни направо, ни налево. 27 Увидев Ангела Господнего, ослица легла на землю вместе с сидевшим на ней Валаамом. Валаам разозлился на ослицу и стал бить её своим дорожным посохом.

28 И в этот момент Господь дал ослице дар речи, и она сказала Валааму: «За что ты сердишься на меня? Что я тебе сделала, за что ты трижды избил меня?»

29 Валаам ответил ослице: «Ты выставила меня дураком, если бы у меня в руке был меч, я бы тебя тут же убил!»

30 Но ослица ответила Валааму: «Послушай, я твоя собственная ослица, ты ездил на мне так много лет, и ты знаешь, что я никогда раньше так с тобой не поступала!»

«Это правда»,—сказал Валаам.

31 И в этот момент Господь позволил Валааму увидеть Ангела Господнего, который стоял на дороге, держа в руке меч; и Валаам пал перед Ним ниц.

32 Ангел Господний спросил у Валаама: «Почему ты трижды избил свою ослицу? Я пришёл остановить тебя, но твоя ослица вовремя[g] 33 увидела Меня и свернула в сторону. Так случилось три раза. Если бы ослица не свернула в сторону, я бы убил тебя, а её оставил в живых».

34 Валаам сказал Ангелу Господнему: «Я согрешил, потому что не знал, что Ты стоишь на дороге. Если я поступаю неправедно, то я возвращусь обратно».

35 Тогда Господь сказал Валааму: «Нет, можешь идти с этими людьми, но будь осторожен, говори только слова, которые Я тебе велю говорить». И Валаам пошёл с вождями, посланными Валаком.

36 Услышав о приближении Валаама, Валак вышел ему навстречу к моавскому городу[h], близ реки Арнон, у северной границы своей страны. 37 Увидев Валаама, Валак сказал ему: «Я просил тебя прийти раньше, сказав тебе, что это очень, очень важно. Почему же ты не пришёл? Думал ли ты, что я не смогу заплатить тебе?»

38 «Но теперь я стою перед тобой,—сказал Валаам.—Я пришёл, но вряд ли смогу сделать то, о чём ты просишь, потому что могу говорить только те слова, которые мне позволит сказать Господь Бог».

39 И пошёл Валаам с Валаком в Кириаф-Хуцоф. 40 Валак заколол несколько волов и овец для жертвоприношения и дал часть мяса Валааму и вождям, которые были с ним.

41 На следующее утро Валак привёл Валаама в город Вамоф-Ваал, оттуда им была видна часть стана израильтян.

Первое послание Валаама

23 Валаам сказал: «Постройте здесь семь алтарей и приготовьте для меня семь быков и семь баранов». Валак исполнил просьбу Валаама, и они закололи на каждом алтаре по барану и по быку.

Тогда Валаам сказал Валаку: «Стой здесь, у этого алтаря, а я пойду в другое место. И если Господь явится мне, то скажет, что я должен говорить». Тогда Валаам ушёл на возвышенное место, и там ему явился Господь. «Я приготовил семь алтарей,—сказал Валаам,—и на каждом алтаре заколол в жертву по быку и по барану».

Тогда Господь сказал Валааму, что ему говорить. «Возвратись к Валаку,—сказал Господь,—и скажи всё то, что Я вложил в твои уста».

Валаам возвратился к Валаку, когда тот всё ещё стоял у алтаря, и вместе с ним стояли и все вожди Моава. Валаам сказал:

«Валак, царь Моава, привёл меня сюда
    от восточных гор Арама[i], сказав:
„Приди, прокляни для меня Иакова!
    Приди, прокляни израильский народ!”
Но Бог не против этого народа,
    потому и я тоже не могу проклясть его!
Господь не пожелал,
    чтобы с этим народом случилось плохое,
    поэтому и я тоже не могу сделать этого.
Я вижу этот народ с вершины горы,
    смотрю на него с высоких холмов.
Израильтяне живут отдельно от всех
    и не зависят от других народов.
10 Кто пересчитает народ Иакова?
    Их словно песчинок.
Никто не сможет пересчитать даже
    четвёртой части израильского народа.
Так дайте же мне умереть
    смертью праведника!
Пусть моя кончина будет
    столь же счастливой, сколь счастлива их!»

11 И сказал Валак Валааму: «Что ты сделал со мной! Я привёл тебя сюда, чтобы ты проклял моих врагов, ты же благословил их!»

12 Валаам ответил: «Я должен говорить то, что мне повелел говорить Господь!»

13 Тогда Валак ему сказал: «Пойдём на другое место, с которого ты увидишь этот народ, но не всех, а только часть его. Прокляни их оттуда!»

14 Валак привёл Валаама на холмы Стражей[j], на вершину горы Фасга, построил там семь алтарей и принёс жертвы, заколов на каждом алтаре по быку и по барану.

15 Тогда Валаам сказал Валаку: «Постой здесь, у этого алтаря, а я пойду туда навстречу Богу».

16 Господь встретился с Валаамом и сказал ему, что говорить, а потом повелел Валааму возвратиться к Валаку. 17 Валаам возвратился к Валаку, который всё ещё стоял у алтаря вместе с вождями Моава. Увидев приближающегося Валаама, Валак спросил: «Что сказал Господь?»

Второе послание Валаама

18 Валаам ответил:

«Встань, Валак, и слушай меня!
    Слушай меня, Валак, сын Сепфора!
19 Бог не человек, Он никогда не лжёт.
Бог не человек—
    Его решения неизменны.
Он делает, что скажет,
    и исполняет обещанное.
20 Господь повелел мне благословить их.
Господь благословил их,
    и я не могу изменить этого.
21 Бог не увидел в народе Иакова зла.
    Он не увидел греха в израильском народе!
Господь—Бог их, Он с ними!
    Великий Царь с ними!
22 Бог вывел этот народ из Египта,
    в них сила неукротимого быка.
23 Никакая сила не победит народ Иакова.
    Никакое колдовство не остановит израильский народ.
И скажут люди об Иакове и израильском народе:
    „Вот что сделал Бог!”
24 Этот народ силён как лев,
    и сражается как лев.
Лев не ляжет отдыхать,
    пока не пожрёт свою добычу,
    пока не напьётся крови своего врага!»

25 И сказал тогда Валак Валааму: «Ты не просил о благословении для этого народа, но не просил и о проклятии!»

26 «Не говорил ли я тебе, что могу делать только то, что Господь повелит мне!»—ответил Валаам.

27 Затем Валак сказал Валааму: «Тогда пойдём со мной на другое место, может быть, Господу будет угодно разрешить тебе проклясть их с другого места».

28 И вот Валак повёл Валаама на вершину горы Фегор, обращённой к пустыне.

29 «Построй здесь семь алтарей,—сказал Валаам,—а потом приготовь для алтарей семь быков и семь баранов».

30 Валак исполнил сказанное Валаамом и принёс в жертву на алтарях быков и баранов.

Третье послание Валаама

24 Валаам видел, что Господь хочет благословить Израиль, и не пытался изменить это никаким колдовством, а повернулся и посмотрел на пустыню. Он увидел весь израильский народ, поставивший станы по своим родам, и тут на Валаама сошёл Дух Божий, и Валаам произнёс такие слова:

«Говорит Валаам, сын Веора.
    Я говорю о том, что ясно вижу.
Я услышал послание Божье,
    увидел, что Бог Всемогущий[k] показал мне,
    и смиренно говорю о том, что ясно вижу.

Народ Иакова, шатры твои прекрасны!
    Народ Израиля, дома твои прекрасны!
Ты словно пальмы,
    посаженные над ручьями,
    словно сады, растущие над реками!
Ты словно кусты, сладко благоухающие,
    посаженные Господом!
Ты словно прекрасные деревья,
    растущие у воды!
И будет у тебя всегда в достатке воды,
    чтобы произрастали твои семена!
Твой царь превзойдёт величием царя Агага,
    великим будет царство твоё!

Бог вывел тот народ из Египта.
Эти люди сильны как неукротимый бык,
    и победят врагов своих,
им кости раздробив,
    и стрелы их переломают!
Израиль подобен льву,
    в клубок свернувшемуся и лежащему спокойно!
Да, он подобен молодому льву,
    и лучше пусть никто его не будит!
Благословляющий тебя будет благословен,
    проклявший же тебя окажется в беде!»

10 Валак воспылал гневом на Валаама и сказал ему: «Я позвал тебя проклясть моих врагов, ты же их уже три раза благословил! 11 Отправляйся домой! Я сказал, что щедро заплачу тебе, но Господь лишил тебя вознаграждения».

12 «Ты послал за мной,—сказал Валаам,—и те люди просили меня прийти. Я сказал им: 13 „Валак может дать мне полный дом серебра и золота, свой самый красивый дом, а я всё равно могу говорить лишь то, что велит мне Господь. Я сам ничего не могу сделать ни плохого, ни хорошего, а должен говорить только то, что повелел мне Господь”. Ты ведь помнишь, что я так и сказал твоим людям. 14 Теперь я возвращаюсь к своему народу, но хочу тебя предупредить. Я поведаю тебе о том, что израильский народ сделает с тобой и с твоим народом в будущем».

Предупреждение Валаама

15 Валаам сказал:

«Вот слово Валаама, сына Веора.
    Я говорю о том, что ясно вижу.
16 Услышал я послание Божье,
    узнал, чему Бог Всевышний научил меня,
увидел, что Бог Всемогущий показал мне,
    и смиренно говорю о том, что ясно вижу.

17 Я вижу, что Господь придёт,
    но ещё не сейчас,
я вижу, что Он придёт,
    но ещё не скоро.
Звезда взойдёт из племени Иакова,
    придёт правитель новый из народа Израиля.
Тот правитель сокрушит головы моавитов
    и поразит всех сынов Сифа.
18 Израиль сильным станет,
    землю Едома он захватит,
    захватит землю и врага своего, Сеира[l].

19 Из племени Иакова придёт новый правитель
    и погубит всех, оставшихся в живых в том городе».

20 Тут Валаам увидел амалекитян и сказал такие слова:

«Сильнее всех народов Амалик,
    но даже Амалик погибнет!»

21 Потом Валаам увидел кенеян и сказал такие слова:

«Ты веришь, что твоя страна неуязвима,
    подобно птичьему гнезду[m] на горной выси,
22 но все вы сгинете, кенеи,
    подобно Каину, погубленному Господом,
    когда Ассирия уведёт вас в плен!»

23 И ещё сказал Валаам такие слова:

«Никто не выживет, когда Бог сделает всё это!
24     Придут от Кипра[n] корабли
и победят Ассирию и Евер[o],
    но и они сгинут!»

25 Затем Валаам встал и отправился к себе домой, Валак же пошёл своей дорогой.

Израильский народ в Фегоре

25 Израильский народ поставил стан у Ситтима, и мужчины стали предаваться разврату[p] с моавитянками. 2-3 Моавитянки приглашали мужчин присоединяться к ним, когда приносили жертвы своим лжебогам, и тогда израильтяне стали поклоняться их лжебогам и есть их жертвы. Там израильский народ стал поклоняться лжебогу Ваалу фегорскому. И Господь воспылал против них великим гневом.

Господь сказал Моисею: «Возьми всех предводителей этого народа, убей их на глазах у всего народа[q] и положи их тела перед Господом. Тогда Господь не обратит Своего гнева против всего израильского народа».

Моисей сказал израильским судьям: «Пусть каждый из вас найдёт в своём роду тех, кто подстрекал народ поклоняться лжебогу Ваалу фегорскому, и пусть убьёт их».

В то время, когда Моисей и все старейшины собрались у входа в шатёр собрания, один израильтянин, на виду у Моисея и всех остальных, привёл домой для своих братьев[r] мадиамитянку. Моисей и старейшины очень опечалились. Финеес, сын Елеазара и внук священника Аарона, увидев, что тот человек привёл в стан женщину, покинул собрание, взял своё копьё, вошёл вслед за тем израильтянином в шатёр и убил своим копьём его и мадиамитянку у неё в шатре[s]. И как только он пронзил копьём их тела, мор, в то время свирепствовавший среди израильского народа, прекратился. А всего от этого мора умерло 24 000 человек.

10 И сказал Господь Моисею: 11 «Я ревниво отношусь к Своему народу и хочу, чтобы он принадлежал только Мне! Финеес, сын Елеазара, сына священника Аарона, спас израильский народ от Моего гнева, так как выразил Мою ревность к народу, и потому Я не погублю народ, как собирался. 12 Скажи Финеесу, что Я даю ему Свой договор мира, 13 договор же вот какой: он и вся его семья после него всегда будут священниками, потому что он ревностно относится к своему Богу и то, что он сделал, очистило израильский народ».

14 Израильтянин, убитый с мадиамитянкой, был главой одной из семей в роду Симеона, его звали Зимврий, сын Салу, 15 имя же убитой мадиамитянки было Хазва[t], дочь Цура, главы семейства и предводителя одного из мадиамитянских родов.

16 И сказал Господь Моисею: 17 «Мадиамитяне—ваши враги, убивайте их. 18 Они уже стали вашими врагами, коварно поступив с вами при Фегоре и прельстив вас женщиной по имени Хазва, дочерью одного из мадиамских предводителей, убитой, когда на израильский народ напал мор. Мор же этот случился из-за того, что народ обманули и он стал почитать лжебога Ваала фегорского».

Народ снова пересчитывают

26 После мора Господь говорил с Моисеем и священником Елеазаром, сыном Аарона. «Пересчитайте израильский народ,—сказал Он.—Пересчитайте всех от двадцати лет и старше и перечислите по семействам всех мужчин, которые могут служить в израильской армии».

В то время народ поставил стан в Моаве, в долине Иордана у Иерихона. И вот Моисей и священник Елеазар, обратившись к народу, сказали: «Пересчитайте всех мужчин от двадцати лет и старше, как повелел Моисею Господь». Вот перечень израильского народа, вышедшего из Египта:

в роду Рувима, первенца Израиля:

от Ханоха—поколение Ханоха;

от Фаллу—поколение Фаллу;

от Есрома—поколение Есрома;

от Харми—поколение Харми.

Такие поколения были в роду Рувима, общее же число мужчин в них было 43 730.

У Елиава, сына Фаллы, было три сына: Немуил, Дафан и Авирон, те самые Дафан и Авирон, которые восстали против Моисея и Аарона и последовали за Кореем, когда он восстал против Господа. 10 Тогда разверзлась земля и поглотила Корея и всех его сообщников, и умерло 250 человек! Это было предупреждением всему израильскому народу. 11 Другие же члены семьи Корея не умерли.

12 Поколения рода Симеона:

от Немуила—поколение Немуила;

от Иамина—поколение Иамина;

от Иахина—поколение Иахина;

13 от Зары—поколение Зары;

от Саула—поколение Саула.

14 Такие поколения были в роду Симеона, общее же число мужчин в них было 22 200.

15 Поколения рода Гада:

от Цефона—поколение Цефона;

от Хаггия—поколение Хаггия;

от Шуния—поколение Шуния;

16 от Озния—поколение Озния;

от Ерия—поколение Ерия;

17 от Арода—поколение Арода;

от Арелия—поколение Арелия.

18 Такие поколения были в роду Гада, общее же число мужчин в них было 40 500.

19-20 Поколения рода Иуды (два сына Иуды, Ир и Онан, умерли в Ханаане):

от Салы—поколение Салы;

от Фареса—поколение Фареса;

от Зары—поколение Зары.

21 Потомки в роду Фареса:

от Есрома—поколение Есрома;

от Хамула—поколение Хамула.

22 Такие поколения были в роду Иуды, общее же число мужчин в них было 76 500.

23 Поколения в роду Иссахара:

от Фолы—поколение Фолы;

от Фувы—поколение Фувы;

24 от Иашува—поколение Иашува;

от Шимрона—поколение Шимрона.

25 Такие поколения были в роду Иссахара, общее же число мужчин в них было 64 300.

26 Поколения в роду Завулона:

от Середа—поколение Середа;

от Елона—поколение Елона;

от Иахлеила—поколение Иахлеила.

27 Такие поколения были в роду Завулона, общее же число мужчин было 60 500.

28 У Иосифа было два сына, Манассия и Ефрем, от каждого сына пошёл род с собственными поколениями. 29 Поколения Манассии:

от Махира, отца Галаада,—поколение Махира;

от Галаада—поколение Галаада.

30 Поколения Галаада:

от Иезера—поколение Иезера;

от Хелека—поколение Хелека;

31 от Асриила—поколение Асриила;

от Сихема—поколение Сихема;

32 от Шемида—поколение Шемида;

от Хефера—поколение Хефера.

33 У Салпаада, сына Хефера, не было сыновей, а только дочери, имена же дочерей Салпаада: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца.

34 Такие поколения были в роду Манассии, общее же число мужчин в них было 52 700.

35 Поколения в роду Ефрема:

от Шутелы—поколение Шутелы;

от Бекера—поколение Бекера;

от Тахана—поколение Тахана;

36 от Арана, сына Шутелы—поколение Арана.

37 Такие поколения были в роду Ефрема, общее же число мужчин в них было 32 500.

Все эти люди входили в роды Иосифа.

38 Поколения в роду Вениамина:

от Белы—поколение Белы;

от Ашбела—поколение Ашбела;

от Ахирама—поколение Ахирама;

39 от Шефуфама—поколение Шефуфама;

от Хуфама—поколение Хуфама.

40 Поколения Белы были:

от Арда—поколение Арда;

от Неемана—поколение Неемана.

41 Такие поколения были в роду Вениамина, общее же число мужчин в них было 45 600.

42 Поколения в роду Дана:

от Шухама—поколение Шухама.

Это поколение было в роду Дана. 43 Поколение Шухама было большое, общее же число мужчин в нём было 64 400.

44 Поколения рода Асира:

от Имны—поколение Имны;

от Ишвы—поколение Ишвы;

от Верии—поколение Верии.

45 Поколение Верии:

от Хевера—поколение Хевера;

от Малхиила—поколение Малхиила.

46 (У Асира была также дочь по имени Серах). 47 Такие поколения были в роду Асира, общее же число мужчин в них было 53 400.

48 Поколения в роду Неффалима:

от Иахцеила—поколение Иахцеила;

от Гуни—поколение Гуни;

49 от Иецера—поколение Иецера;

от Шиллема—поколение Шиллема.

50 Такие были поколения в роду Неффалима, общее же число мужчин в них было 45 400.

51 Итак, общее число мужчин в Израиле было 601 730.

52 Тогда Господь сказал Моисею: 53 «Земля будет разделена и отдана этим людям. Каждое колено получит достаточно земли на каждого из пересчитанных. 54 Большая семья получит больше земли, а маленькая семья получит меньше. Размер земельного участка, который они получат, будет соответствовать количеству пересчитанного народа. 55 Бросайте жребий, чтобы решить, какая семья получит сколько земли. Каждая семья получит свою долю земли, и эта земля получит своё название по имени той семьи. 56 Земля будет дана каждой семье, как большой, так и маленькой; разделяйте землю по жребию».

57 Пересчитали также и род левитов. Поколения в роду Левия:

от Гирсона—поколение Гирсона;

от Каафа—поколение Каафа;

от Мерари—поколение Мерари.

58 И ещё поколения рода Левия:

поколение Левния;

поколение Хеврона;

поколение Махли;

поколение Муши;

поколение Корея.

Амрам же был из поколения Каафа. 59 Жену Амрама звали Иохаведа, она тоже была из рода Левия и родилась в Египте. У Амрама с Иохаведой было два сына: Аарон и Моисей, и дочь Мариамь.

60 Аарон был отцом Авиуда, Надава, Елеазара и Ифамара. 61 Надав и Авиуд умерли, потому что совершили приношение Господу на недозволенном огне.

62 Общее число мужчин в роду левитов было 23 000, но они не были пересчитаны вместе с израильским народом и не получили доли от земли, которую Господь дал израильскому народу.

63 Моисей со священником Елеазаром пересчитали весь этот народ. Они пересчитали его, когда ещё находились в Иорданской долине в Моаве, у реки Иордан, близ Иерихона. 64 За много лет до этого в Синайской пустыне Моисей и священник Аарон пересчитали израильский народ, но все те люди умерли. Никого из них не осталось в живых, 65 потому что Господь сказал тому народу, что все люди умрут в пустыне. В живых остались только Халев, сын Иефоннии, и Иисус, сын Навина.

Дочери Салпаада

27 У Салпаада, сына Хефера, сына Галаада, сына Махира, сына Манассия, сына Иосифа, было пять дочерей: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца. Эти женщины пришли в шатёр собрания и предстали перед Моисеем, священником Елеазаром, вождями и перед всем израильским народом. И сказали пять дочерей: «Наш отец умер, пока мы скитались в пустыне, умер своей смертью. Он не был с теми, кто присоединился к Корею. (Корей восстал против Господа). Но у нашего отца не было сыновей, а это значит, что некому продолжить имя нашего отца. Несправедливо, если имя нашего отца исчезнет потому, что у него не было сыновей. Дайте нам часть той земли, которую получат братья нашего отца».

Моисей спросил Господа, что ему делать, и Господь сказал ему: «Дочери Салпаада правы, пусть они разделят землю с братьями своего отца; отдайте им землю, которую дали бы их отцу.

И пусть у израильского народа будет такой закон:

Если у человека нет сына, то после его смерти всё, чем он владеет, должно перейти к его дочерям; если же у него нет дочерей, то пусть всё, чем он владеет, отдадут его братьям. 10 Если у него нет братьев, то пусть всё, чем он владеет, отдадут братьям его отца. 11 Если и у его отца нет братьев, то пусть всё, чем он владеет, отдадут ближайшему родственнику в семье. Пусть это станет законом среди народа Израиля. Господь даёт такое повеление Моисею».

Новый предводитель израильтян

12 Господь обратился к Моисею с такими словами: «Поднимись на одну из гор в пустыне к востоку от реки Иордан и оттуда посмотри на землю, которую Я даю израильскому народу. 13 И когда увидишь эту землю, умрёшь, как умер брат твой Аарон. 14 Помнишь, как народ восстал при водах в пустыне Син, и ты и Аарон отказались повиноваться Мне, не воздали Мне почестей и не показали народу святость Мою». (Это были воды Меривы[u] в пустыне Син неподалёку от Кадеса).

15 Моисей ответил Господу: 16 «Господь, Ты—Бог, Тебе известны мысли человеческие. Господи, я молю, чтобы Ты избрал предводителя для этого народа[v]. 17 Я молю, чтобы Господь избрал лидера, который выведет израильтян из этой земли и приведёт в новую; тогда народ Господний не уподобится овцам без пастуха».

18 Затем Господь сказал Моисею: «Иисус, сын Навина, весьма мудр[w]. Положи на него твою руку и сделай его новым лидером. 19 Скажи ему, чтобы он встал перед священником Елеазаром и перед всем народом, и провозгласи его новым предводителем.

20 Покажи народу, что делаешь его новым предводителем[x], и тогда весь народ будет послушен ему. 21 Если Иисусу необходимо будет принимать решение, пусть идёт к священнику Елеазару, а Елеазар, взяв урим, узнает ответ Господний. Пусть тогда Иисус и весь израильский народ делают то, что повелит Бог. Если Он скажет: „Идите воевать”, пусть они идут воевать, а если скажет: „Идите домой”, то пусть идут домой».

22 Моисей исполнил повеление Господнее, поставил Иисуса перед священником Елеазаром и перед всем израильским народом 23 и возложил на него руки в знак того, что Иисус—новый предводитель. Моисей сделал всё, как повелел ему Господь.

Ежедневные приношения

28 Господь молвил Моисею: «Дай израильтянам такой наказ. Скажи им, чтобы они в положенное время неизменно приносили Мне хлебные приношения и жертвы. Это—жертвы всесожжения, их благоухание приятно Господу. Пусть приносят Господу эти всесожжения. Пусть каждый день приносят двух годовалых ягнят, в которых нет изъяна: одного приносите утром, а другого—с наступлением сумерек. Приносите также хлебные приношения: восемь чашек[y] пшеничной муки тонкого помола, смешанной с одним литром[z] оливкового масла. (Ежедневные приношения начали приносить на горе Синай. Это были приношения огнём, благоухание которых приятно Господу). Пусть народ приносит также возлияния, которые должны быть вместе с приношением всесожжения. Пусть жертвуют один литр вина на каждого ягнёнка, принося это возлияние в святилище,—это дар Господу. Второго ягнёнка приносите в сумерках, приносите его так же, как и утреннее приношение, с возлиянием, которое к нему положено. Это будет приношение всесожжения, его благоухание приятно Господу.

Субботние приношения

В субботний день приносите двух годовалых ягнят, в которых нет никакого изъяна. Приносите также хлебное приношение из шестнадцати чашек[aa] муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом, и возлияния. 10 Это—особое приношение в день отдыха, приношение помимо обычного ежедневного приношения и возлияния.

Ежемесячные собрания

11 В первый день каждого месяца приносите Господу особую жертву всесожжения: двух быков, одного барана и семерых годовалых ягнят, в которых нет изъяна. 12 С каждым быком приносите хлебное приношение: двадцать четыре чашки[ab] тонкой муки, смешанной с оливковым маслом. И с бараном приносите хлебное приношение: шестнадцать чашек тонкой муки, смешанной с оливковым маслом. 13 Приносите также хлебное приношение и с каждым ягнёнком: по восемь чашек муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом. Это—приношение огнём, его благоухание приятно Господу. 14 Приношение возлияния будет по два литра[ac] вина на быка, один литр с четвертью[ad] вина на барана и один литр на ягнёнка. Такое всесожжение пусть совершают каждый месяц без исключения. 15 Помимо обычного ежедневного всесожжения и возлияния приносите также Господу одного козла в жертву за грех.

Пасха

16 В четырнадцатый день первого месяца будет Пасха, 17 а в пятнадцатый день того месяца будет праздник Пресных Хлебов; этот праздник будет продолжаться семь дней, в которые необходимо есть хлеб, испечённый без закваски. 18 В первый день этого праздника пусть у вас будет особое собрание, в этот день вы не должны исполнять никакой работы. 19 Приносите Господу жертвы всесожжения: двух быков, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна. 20-21 Приносите также хлебное приношение из муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом, двадцать четыре чашки на каждого быка и шестнадцать чашек на каждого барана. Приносите по восемь чашек тонкой муки, смешанной с оливковым маслом, на каждого ягнёнка. 22 Приносите также одного козла в жертву за грех для вашего очищения. 23 Совершайте эти приношения помимо утренних всесожжений, приносимых ежедневно.

24 В течение семи дней приносите Господу каждый день приношение огнём и вместе с ним приносите также и возлияние. Благоухание этого приношения приятно Господу. Эти приношения будут едой, приносите их сверх всесожжений, совершаемых ежедневно.

25 Затем, на седьмой день, у вас будет ещё одно особое собрание. В этот день вы не должны исполнять никакой работы.

Пятидесятница

26 В первый день праздника Жатвы берите из нового урожая хлеб для приношения Господу и созывайте в это время также особое собрание. Не исполняйте в этот день никакой работы. 27 Вы должны принести в жертву всесожжения двух быков, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна. Благоухание вашего приношения приятно Господу. 28 С каждым быком приносите также по двадцать четыре чашки муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом, с бараном приносите по шестнадцать чашек тонкой муки, смешанной с оливковым маслом, 29 и по восемь чашек с каждым ягнёнком. 30 Приносите также одного козла приношением за грех для вашего очищения. 31 Совершайте эти приношения помимо утренних всесожжений, приносимых ежедневно, и хлебных приношений вместе с ними. Смотрите, чтобы ни в этих животных, ни в возлияниях, приносимых с ними, не было никакого изъяна».

Праздник Труб

29 «В первый день седьмого месяца будет священное собрание. В этот день не исполняйте никакой работы, в этот день трубите в трубы[ae]. Приносите жертвы всесожжения, их благоухание приятно Господу. Приносите одного быка, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна. Приносите также в хлебное приношение по двадцать четыре чашки[af] тонкой муки, смешанной с оливковым маслом, а на каждого быка, на барана приносите по шестнадцать чашек[ag] муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом, и по восемь чашек[ah] на каждого из семи ягнят. Приносите также одного козла в приношение за грех для вашего очищения. Совершайте все эти приношения сверх жертв всесожжения и хлебного приношения в праздник Новолуния и помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний. Пусть они будут принесены согласно правилам, это будут приношения огнём, их благоухание приятно Господу».

День Искупления

«В десятый день седьмого месяца будет особое собрание. В это время ничего не ешьте[ai] и не исполняйте никакой работы. Приносите всесожжения, их благоухание приятно Господу. Приносите одного быка, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна. С каждым быком приносите также по двадцать четыре чашки муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом, а с бараном приносите по шестнадцать чашек, 10 и по восемь чашек с каждым из семи ягнят. 11 Приносите также одного козла в жертву за грех. Это будет помимо приношения за грехи в день Искупления и в дополнение к ежедневным жертвам, хлебным приношениям и возлияниям».

Праздник Укрытий

12 «В пятнадцатый день седьмого месяца[aj] будет проводиться особое собрание. В этот день не исполняйте никакой работы, празднуйте особый праздник Господний на протяжении семи дней. 13 Приносите жертвы всесожжения, их благоухание приятно Господу. Приносите тринадцать быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна. 14 С каждым из тринадцати быков приносите также по двадцать четыре чашки муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом. С каждым из двух баранов приносите по шестнадцать чашек, 15 а с каждым из четырнадцати ягнят—по восемь чашек. 16 Приносите также одного козла помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

17 Во второй день приносите двенадцать быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна. 18 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быков, баранов и ягнят. 19 Приносите также одного козла в приношение за грех, это будет помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

20 На третий день приносите одиннадцать быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна. 21 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быков, баранов и ягнят. 22 Приносите также одного козла в приношение за грех, это будет помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

23 На четвёртый день приносите десять быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна. 24 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быков, баранов и ягнят. 25 Приносите также одного козла в приношение за грех помимо каждодневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

26 На пятый день приносите девять быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна. 27 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на каждого быка, барана и ягнёнка. 28 Приносите также одного козла в приношение за грех помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

29 На шестой день приносите восемь быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна. 30 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на каждого быка, барана и ягнёнка. 31 Приносите также одного козла в приношение за грех помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

32 На седьмой день приносите семь быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна. 33 Приносите положенное количество хлебных приношений и возлияний на каждого быка, барана и ягнёнка. 34 Приносите при них также одного козла в приношение за грех помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

35 Восьмой день—день особого собрания, в тот день не исполняйте никакой работы. 36 Приносите жертву всесожжения, её благоухание приятно Господу. Приносите одного быка, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна. 37 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быка, барана и ягнят. 38 Приносите также одного козла в приношение за грех помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

39 В святые праздники приносите ваши жертвы всесожжения, хлебные приношения, возлияния и приношения содружества. Совершайте эти приношения Господу помимо любого особого дара, который принесёте Господу по желанию или в дополнение к приношениям, свершаемым по данному вами обету».

Об обетах, данных женщинами

30 Моисей поведал израильскому народу всё, что повелел ему Господь. Моисей говорил со всеми главами израильских родов и рассказал им о наказах Господних: «Если кто захочет дать Богу обет или пообещает принести Богу особый дар, пусть так и сделает, но пусть исполнит всё обещанное.

Если молодая женщина, когда она ещё живёт в доме своего отца, даст обет совершить особое приношение Господу, и, если отец её, узнав об обете, даст своё согласие, пусть молодая женщина исполнит обещанное. Если же отец, услышав об обете, не даст своего согласия, то она свободна от обета и может не исполнять обещанное, так как отец воспрепятствовал ей, и поэтому Господь простит её.

Если женщина, давшая обет принести Господу дар, после этого выйдет замуж, и муж, узнав об обете, не станет препятствовать ей, то она должна исполнить обещанное. Если же муж, узнав об обете, откажется позволить ей исполнить обет, то она может не исполнять обещанное, так как это её муж нарушил обет, воспрепятствовав ей исполнить сказанное, и поэтому Господь простит её.

10 Если вдова или разведённая даст обет, то пусть исполнит обещанное.

11 Если замужняя женщина даст обет принести дар Господу 12 и муж, услышав об обете, разрешит ей исполнить его, пусть она в точности исполнит обет и принесёт в дар всё, что обещала. 13 Если же муж, услышав об обете, откажется позволить ей исполнить его, то она может не исполнять обещанного. Не имеет значения, что именно она пообещала, муж всё равно может нарушить обет, и если её муж нарушит обет, то Господь простит её. 14 Если замужняя женщина даст обет принести дар Господу или даст обет лишить себя чего-либо[ak], то муж может воспрепятствовать исполнению любого такого обета. 15 Каким образом муж позволяет жене исполнить обет? Если муж, услышав об обетах, не препятствует их исполнению, пусть женщина в точности исполнит обещанное. 16 Если же муж, услышав об обетах, воспрепятствует их исполнению, то ответ за нарушение обета на нём»[al].

17 Вот какие уставы дал Господь Моисею о муже и жене, об отце и юной дочери, живущей в доме отца.

Израиль сражается с мадиамитянами

31 Господь говорил с Моисеем и сказал: «Моисей, Я помогу израильскому народу отомстить мадиамитянам, а после этого ты умрёшь»[am].

Тогда Моисей обратился к израильскому народу и сказал: «Выберите из числа ваших мужчин воинов, и Господь через этих воинов отомстит мадиамитянам. Выберите по 1 000 человек от каждого израильского рода, всего 12 000 воинов от всех израильских родов».

Моисей послал эти 12 000 человек сражаться и отправил с ними священника Елеазара. Елеазар взял с собой святыни, рога и трубы. Израильский народ сразился с мадиамитянами, как повелел Господь, и убил всех мужчин. Среди убитых ими были пять мадиамских царей: Евий, Рекем, Хур, Цур и Рева. Был также убит мечом и Валаам, сын Веора.

Израильский народ захватил в плен мадиамских женщин и детей, их овец, коров и другое имущество, 10 а после этого израильтяне сожгли все их города и деревни. 11 Захватив весь народ и весь скот, 12 они привели их к Моисею, к священнику Елеазару и ко всему народу, и доставили всё, захваченное во время войны, в стан народа Израиля в Иорданской долине, в Моаве, напротив Иерихона. 13 Моисей, священник Елеазар и предводители народа вышли из стана навстречу воинам.

14 Моисей был разгневан на военачальников, на возвратившихся с войны тысячников и сотников. 15 «Зачем вы оставили женщин в живых?—спросил он их.— 16 Эти женщины принесут беду мужчинам Израиля. Народ отвернётся от Господа, и повторится всё, что было при Валааме в Фегоре: на народ Господний снова нападёт мор. 17 Тотчас же убейте всех мадиамских мальчиков и всех женщин, имевших половые сношения с мужчинами. 18 Оставьте в живых только молодых девушек, которые никогда не имели половых сношений с мужчиной. 19 После этого все, кто убивали, пусть остаются за пределами стана в течение семи дней. Оставайтесь за пределами стана, даже если вы лишь прикоснулись к мёртвому телу. На третий день вы и ваши пленники должны очиститься, то же самое сделайте и на седьмой день. 20 Выстирайте всю свою одежду, вымойте всё, что сделано из кожи, шерсти или дерева, и тогда очиститесь».

21 Затем к воинам обратился священник Елеазар с такими словами: «Вот какие правила, касающиеся тех, кто возвращается с войны, дал Моисею Господь. 22-23 Кладите в огонь золото, серебро, медь, железо, олово и свинец, затем вымойте их особой водой, и они очистятся. Если какие-то вещи нельзя положить в огонь, то просто вымойте их особой водой. 24 На седьмой день выстирайте всю свою одежду и тогда очиститесь, а после этого сможете войти в стан».

25 Затем Господь сказал Моисею: 26 «Ты, священник Елеазар и все предводители должны пересчитать всех пленников, скот и всё имущество, захваченное воинами. 27 Разделите всё это между теми, кто ходил на войну, и остальным народом. 28 Возьмите у тех, кто ходил на войну, часть имущества, потому что эта доля принадлежит Господу. Доля Господняя—один из каждых пятисот, будь то люди, коровы, ослы или овцы. 29 Возьмите ту половину добычи, которая принадлежит воинам, захватившим всё это, и отдайте священнику Елеазару—это доля Господняя. 30 Из той половины, которая принадлежит народу, возьмите по одному из каждых пятидесяти, будь то люди, коровы, ослы, овцы или любой другой скот, и отдай эту долю левитам, так как они пекутся о священном шатре Господнем».

31 Моисей и Елеазар исполнили всё, что Господь повелел Моисею. 32 Воины захватили 675 000 овец, 33 72 000 коров, 34 61 000 ослов 35 и 32 000 женщин, которые не имели половых сношений с мужчинами. 36 Ходившие на войну получили 337 500 овец 37 и отдали 675 овец Господу. 38 Воины получили 36 000 коров и отдали 72 коровы Господу. 39 Воины получили 30 500 ослов и отдали 61 осла Господу. 40 Воины получили 16 000 женщин и отдали 32 женщины Господу. 41 Моисей передал все эти дары для Господа священнику Елеазару, как повелел ему Господь.

42 Это было из той половины для народа, которую Моисей взял у ходивших на войну. 43 Народ получил 337 500 овец, 44 36 000 коров, 45 30 500 ослов 46 и 16 000 женщин, 47 и Моисей взял по одному из каждых пятидесяти захваченных, будь то животные или люди, и отдал их Господу. Он отдал их левитам, как повелел ему Господь, так как те пеклись о шатре Господнем.

48 К Моисею пришли военачальники, тысячники и сотники 49 и сказали ему: «Мы, твои слуги, пересчитали своих воинов, никого не пропустили, 50 и приносим Господу дар от каждого воина: вещи, сделанные из золота, повязки на руку, браслеты, кольца, серьги и ожерелья. Отдай это Господу, чтобы очистить нас».

51 Тогда Моисей взял все вещи, сделанные из золота, и отдал их священнику Елеазару. 52 Золото, принесённое тысячниками и сотниками, весило около 190 килограммов[an]. 53 Остальное же из своей доли, захваченной на войне, воины оставили себе. 54 Моисей и священник Елеазар взяли золото у тысячников и сотников и положили его в шатре собрания. Это был дар Господу, служивший напоминанием народу Израиля.

Израильские колена поселяются к востоку от реки Иордан

32 У родов Рувима и Гада было великое множество скота; и увидели они, что земля Иазера и земля Галаада были пригодны для их скота. Тогда семьи Рувима и Гада пришли и обратились к Моисею, священнику Елеазару и предводителям народа. 3-4 «У нас, твоих слуг,—сказали они,—великое множество скота, а та земля, против которой мы воевали: Атароф, Дивон, Иазер, Нимра, Есевон, Елеале, Сивна[ao], Нево и Веон—пригодна для наших стад. Если будет на то милость твоя, то отдай эту землю нам; не отсылай нас на другую сторону реки Иордан».

Моисей ответил родам Рувима и Гада: «Что же, ваши братья пойдут на войну, а вы останетесь здесь? Зачем вы пытаетесь смутить израильтян? Ведь они могут из-за вас не захотеть перейти реку и взять землю, которую даёт им Господь! Ваши отцы сделали со мной то же самое, когда я послал их разведать землю при Кадес-Варне! Они дошли до долины Эшкол, увидели землю и смутили народ Израиля. Из-за тех людей израильский народ не захотел пойти в землю, отданную им Господом. 10 Тогда Господь разгневался на народ и произнёс такое обещание: 11 „Никому из пришедших из Египта от 20 лет и старше не будет дозволено увидеть эту землю. Я обещал Аврааму, Исааку и Иакову отдать землю этому народу. Но они не повиновались Мне, 12 только Халев, сын кенезеянина Иефоннии, и Иисус, сын Навина, воистину повиновались Господу!”

13 Господь разгневался на израильский народ и оставил его скитаться в пустыне 40 лет, пока не умерли все те, кто согрешил против Господа. 14 И вот теперь вы поступаете так же, как и ваши отцы. О грешный народ! Неужели вы хотите, чтобы Господь ещё больше разгневался на этот народ? 15 Если вы не будете повиноваться Господу, то Он оставит израильский народ в пустыне, и вы погубите весь народ!»

16 Но они пошли к Моисею и сказали: «Мы построим здесь города для наших детей и загоны для скота, 17 чтобы наши дети были в безопасности от других народов, живущих на этой земле. Сами же мы пойдём и поможем остальному израильскому народу, приведём его в их землю 18 и не возвратимся домой, пока каждый в народе израильском не получит свой надел земли. 19 Мы не возьмём землю к западу от реки Иордан, наша часть земли—к востоку от реки Иордан».

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International